mareczek1234's avatar
mareczek1234

Feb. 9, 2021

0
La piège malthusien aujourd'hui

À la fin du dix-huitième siècle, l'économiste anglais Thomas Malthus a commencé à publier ses ouvrages sur le sujet de croissance incessante de la population humaine et ses conséquences. Selon lui, en principe, on arriverait au moment où nos ressources et notre capacité de nous soutenir seraient inférieures à nos exigences, ce qui conduirait à une catastrophe et donc une régression. Ce concept s'appelle la piège malthusien. Cependant, aujourd'hui il n'y a beaucoup de gens qui souscriraient a cette idée - les autres soutiennent que grâce à la révolution industrielle et le progrès scientifique en général, l'humanité est sorti de la piège malthusien.

D'autre côté, néanmoins que les proportions de pauvres dans le monde ont diminués, les chiffres absolus ont crû - et à mesure que les populations explosent, les rangs des misérables qui vivent sous le seuil de pauvreté deviennent plus en plus nombreux. Les merveilles du progrès les sont échappé, et le mécontentement est en train de grandir de jour en jour. Par conséquent, on peut entendre parler que ça signifie que le spectre de la piège nos hante encore - malgré que il a changé son visage et il ne menace plus l'Occident, il y a comme auparavant des foules des affamés, parsemées sur le
monde, en souffrant l'horreur de l'insécurité alimentaire.

Si je ne m'abuse, la production agricole du monde pourrait suffire pour les tous alimenter. Effectivement, c'est le problème de la distribution. Toutefois, ce que manque c'est la volonté: il n'y a rien a gagner en les nourrissant, et donc en dépit de tous les élocutions hautes proclamés dans les halles des bâtiments de l'ONU, il vaut plus livrer les fusils que la bouffe.
Ça c'est l'état de l'humanisme aujourd'hui - nous pourrions sortir du piège, mais pour quoi ?

Corrections

La piège malthusien aujourd'hui

À la fin du dix-huitième siècle, l'économiste anglais Thomas Malthus a commencé à publier ses ouvrages sur le sujet deportant sur la croissance incessante de la population humaine et ses conséquences.

Selon lui, en principe, on arriveraitétait arrivé au moment où nos ressources et notres capacité des à nous soumaintenir serétaient devenues inférieures à nos exigences, ce qui conduirait à uneallait conduire à des catastrophes et donc à une régressdiminution de population.

I would use the imperfect here since Malthus considered the situation was already true in his time

Ce concept s'appelle lae piège malthusien.

Cependant, aujourd'hui il n'y a beaucoup de gens qui souscriraipeu de gens adhèrent aà cette idée - les autres soutiennent que grâce à la révolution industrielle et leau progrès scientifique en général, l'humanité est sorti de lae du piège malthusien.

D'autre côté, néanmoins que les proportions de pauvres dans lebien que le nombre de pauvres proportionnellement à la croissance des divers pays du monde onait diminués, les chiffur nombres absolus ont crû a crû/augmenté - et à mesure que les populations explosent démographiquement, les rangs des misérables qui vivent sous le seuil de pauvreté deviennent plus en plus nombreuxgrossissent/gonflent à vue d’œil.

I tried to explicit things a little bit here. If you use the metaphor of "rangs", you have to say these ranks are getting bigger, not more numerous

Les merveilles du progrès les sur ont échappé, et le mécontentement est en train de grandirt de jour en jour.

Since "de jour en jour" already makes it clear it's a continuous process, we rather say "grandit" instead of "est en train de grandir" in those situations
Alternatives: "ils ont été exclus des merveilles du progrès/ils n'ont jamais eu l'occasion de goûter aux merveilles du progrès"

Par conséquent, on peut entendre parlerconclure/en déduire que çcela signifie que le spectre de lau piège nous hante encore - malgré que 'il ait changé sonde visage et qu'il ne menace plus l'Occident, il y a comme auparavant des foules des affamés, parsemées sur les aux quatre coins du monde, qui souffrent de l'horreur de la crise alimentaire

Malgré que + subjonctif
Souffrir quelque chose (directly transitive structure) might be a bit too antiquated/poetic for such a text, just like "parsemé"

monde, en souffrant l'horreur de l'insécurité alimentaire.

Si je ne m'abuse, la production agricole du mondiale pourrait suffire pà tours les tous alimenter.

Effectivement, c'est leun problème de la distribution.

Toutefois, ce quei manque surtout, c'est la volonté: il n'y a rien a gagner enà les nourrissantr, et donc en dépit de tous les élocutions hautegrands/beaux discours proclamés dans les halles des bâtiments de l'ONU, ilmieux vaut plus livrer ldes fusils que la bouffe.

"bouffe" is a highly colloquial word (just making sure you know it)

Ça c'est l'état de l'humanisme aujourd'hui - nous pourrions: sortir du piège, mais pour quoilthusien, c'est possible mais bon, quel intérêt ?

I rephrased this to make it more attuned to what you meant

La piège malthusien aujourd'hui


This sentence has been marked as perfect!

À la fin du dix-huitième siècle, l'économiste anglais Thomas Malthus a commencé à publier ses ouvrages sur le sujet de croissance incessante de la population humaine et ses conséquences.


À la fin du dix-huitième siècle, l'économiste anglais Thomas Malthus a commencé à publier ses ouvrages sur le sujet deportant sur la croissance incessante de la population humaine et ses conséquences.

Selon lui, en principe, on arriverait au moment où nos ressources et notre capacité de nous soutenir seraient inférieures à nos exigences, ce qui conduirait à une catastrophe et donc une régression.


Selon lui, en principe, on arriveraitétait arrivé au moment où nos ressources et notres capacité des à nous soumaintenir serétaient devenues inférieures à nos exigences, ce qui conduirait à uneallait conduire à des catastrophes et donc à une régressdiminution de population.

I would use the imperfect here since Malthus considered the situation was already true in his time

Ce concept s'appelle la piège malthusien.


Ce concept s'appelle lae piège malthusien.

Cependant, aujourd'hui il n'y a beaucoup de gens qui souscriraient a cette idée - les autres soutiennent que grâce à la révolution industrielle et le progrès scientifique en général, l'humanité est sorti de la piège malthusien.


Cependant, aujourd'hui il n'y a beaucoup de gens qui souscriraipeu de gens adhèrent aà cette idée - les autres soutiennent que grâce à la révolution industrielle et leau progrès scientifique en général, l'humanité est sorti de lae du piège malthusien.

D'autre côté, néanmoins que les proportions de pauvres dans le monde ont diminués, les chiffres absolus ont crû - et à mesure que les populations explosent, les rangs des misérables qui vivent sous le seuil de pauvreté deviennent plus en plus nombreux.


D'autre côté, néanmoins que les proportions de pauvres dans lebien que le nombre de pauvres proportionnellement à la croissance des divers pays du monde onait diminués, les chiffur nombres absolus ont crû a crû/augmenté - et à mesure que les populations explosent démographiquement, les rangs des misérables qui vivent sous le seuil de pauvreté deviennent plus en plus nombreuxgrossissent/gonflent à vue d’œil.

I tried to explicit things a little bit here. If you use the metaphor of "rangs", you have to say these ranks are getting bigger, not more numerous

Les merveilles du progrès les sont échappé, et le mécontentement est en train de grandir de jour en jour.


Les merveilles du progrès les sur ont échappé, et le mécontentement est en train de grandirt de jour en jour.

Since "de jour en jour" already makes it clear it's a continuous process, we rather say "grandit" instead of "est en train de grandir" in those situations Alternatives: "ils ont été exclus des merveilles du progrès/ils n'ont jamais eu l'occasion de goûter aux merveilles du progrès"

Par conséquent, on peut entendre parler que ça signifie que le spectre de la piège nos hante encore - malgré que il a changé son visage et il ne menace plus l'Occident, il y a comme auparavant des foules des affamés, parsemées sur le


Par conséquent, on peut entendre parlerconclure/en déduire que çcela signifie que le spectre de lau piège nous hante encore - malgré que 'il ait changé sonde visage et qu'il ne menace plus l'Occident, il y a comme auparavant des foules des affamés, parsemées sur les aux quatre coins du monde, qui souffrent de l'horreur de la crise alimentaire

Malgré que + subjonctif Souffrir quelque chose (directly transitive structure) might be a bit too antiquated/poetic for such a text, just like "parsemé"

monde, en souffrant l'horreur de l'insécurité alimentaire.


monde, en souffrant l'horreur de l'insécurité alimentaire.

Si je ne m'abuse, la production agricole du monde pourrait suffire pour les tous alimenter.


Si je ne m'abuse, la production agricole du mondiale pourrait suffire pà tours les tous alimenter.

Effectivement, c'est le problème de la distribution.


Effectivement, c'est leun problème de la distribution.

Toutefois, ce que manque c'est la volonté: il n'y a rien a gagner en les nourrissant, et donc en dépit de tous les élocutions hautes proclamés dans les halles des bâtiments de l'ONU, il vaut plus livrer les fusils que la bouffe.


Toutefois, ce quei manque surtout, c'est la volonté: il n'y a rien a gagner enà les nourrissantr, et donc en dépit de tous les élocutions hautegrands/beaux discours proclamés dans les halles des bâtiments de l'ONU, ilmieux vaut plus livrer ldes fusils que la bouffe.

"bouffe" is a highly colloquial word (just making sure you know it)

Ça c'est l'état de l'humanisme aujourd'hui - nous pourrions sortir du piège, mais pour quoi ?


Ça c'est l'état de l'humanisme aujourd'hui - nous pourrions: sortir du piège, mais pour quoilthusien, c'est possible mais bon, quel intérêt ?

I rephrased this to make it more attuned to what you meant

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium