April 5, 2022
Hoy en mi lección españa hablimos sobre la palabra "torta.” Es significa diferentes cosas en México o España. Tambien en los Estados Unidos son palabras varios para torta mexicanos. En Colorado, usamos "sub" o "submarine." Donde asisté a la universidad, dijimos "hoagie." En Massachusetts, las personas usan la palabra "grinder.” ¿Es muy interesante, verdad?
La palabra "Tortas"
Hoy en mi lección de españaol habliamos sobre la palabra "torta.” Eslla significa diferentes cosas en México o España.
Tambien en los Estados Unidos son palabras varios para torta mexicanos.
Mmhhh... no entiendo bien que quisiste decir aqui, ¿quizás que en Estados Unidos se usan distintas palabras para hablar de tortas?
Donde asisté í a la universidad, dijiecíamos "hoagie."
Feedback
Te agrego una dificultad más, aquí en Argentina (y creo que en otros países sudamericanos también) "torta" es un postre dulce (==a cake). Sólo googleando que era un "hoagie" pude entender que hablabas de sandwiches :D
La palabra "Tortas" This sentence has been marked as perfect! |
Hoy en mi lección españa hablimos sobre la palabra "torta.” Es significa diferentes cosas en México o España. Hoy en mi lección de españ |
Tambien en los Estados Unidos son palabras varios para torta mexicanos. Tambien en los Estados Unidos son palabras varios para torta mexicanos. Mmhhh... no entiendo bien que quisiste decir aqui, ¿quizás que en Estados Unidos se usan distintas palabras para hablar de tortas? |
En Colorado, usamos "sub" o "submarine." |
Donde asisté a la universidad, dijimos "hoagie." Donde asist |
En Massachusetts, las personas usan la palabra "grinder.” ¿Es muy interesante, verdad? |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium