maymarie's avatar
maymarie

Sept. 3, 2024

0
La Normandie

Aujourd'hui, j'ai écouté un podcast de coffebreak french de la Normandie.
C'était très interessant.

Les deux présentateurs a raconté de la voyage de leurs collègues en Normandie.
Vous avez parlé, entre autres, de la cuisine là-bas.

Connu pour la région sont le cidre (un vin de pomme) et la tarte normande aux pommes.
Après, cet épisode du podcast, j'avais très faim.

Corrections

La Normandie

Aujourd'hui, j'ai écouté un podcast de coffebreak french desur la Normandie.

über (um ein Thema zu bezeichnen) = sur, à propos de

C'était très inteéressant.

Les deux présentateurs aont raconté de lale voyage de leurs collègues en Normandie.

LES présentateurs => ONT (Plural)
etw. erzählen = raconter quelque chose (direkt transitiv)

Vous avezIls ont parlé, entre autres, de la cuisine de là-bas.

Ich vermute, dass du „ils“ (= les présentateurs) meintest

Connu pourLes produits connus de la région sont le cidre (un vin de pomme) et la tarte normande aux pommes normande.

Diese Syntax würde nicht funktionieren
Alternative => parmi les produits connus de la région, on peut citer [...]

Après, cet épisode du podcast, j'avais très faim.

Es gibt keine Kommata zwischen einem Adverb und dem Teilsetz, worin es einführt

Feedback

Auch der Calvados (der lokale Schnaps), verschiedene Wurstsorten (wie die tripes à la mode de Caen) und vor allem viele köstliche Milchprodukte (die Isigny-Sahne, Butter, Milch, viele Arten Käse usw.)

maymarie's avatar
maymarie

Sept. 3, 2024

0

Danke für die Korrektur !

Jetzt bin ich noch hungriger 😂

La Normandie


This sentence has been marked as perfect!

Aujourd'hui, j'ai écouté un podcast de coffebreak french de la Normandie.


Aujourd'hui, j'ai écouté un podcast de coffebreak french desur la Normandie.

über (um ein Thema zu bezeichnen) = sur, à propos de

C'était très interessant.


C'était très inteéressant.

Les deux présentateurs a raconté de la voyage de leurs collègues en Normandie.


Les deux présentateurs aont raconté de lale voyage de leurs collègues en Normandie.

LES présentateurs => ONT (Plural) etw. erzählen = raconter quelque chose (direkt transitiv)

Vous avez parlé, entre autres, de la cuisine là-bas.


Vous avezIls ont parlé, entre autres, de la cuisine de là-bas.

Ich vermute, dass du „ils“ (= les présentateurs) meintest

Connu pour la région sont le cidre (un vin de pomme) et la tarte normande aux pommes.


Connu pourLes produits connus de la région sont le cidre (un vin de pomme) et la tarte normande aux pommes normande.

Diese Syntax würde nicht funktionieren Alternative => parmi les produits connus de la région, on peut citer [...]

Après, cet épisode du podcast, j'avais très faim.


Après, cet épisode du podcast, j'avais très faim.

Es gibt keine Kommata zwischen einem Adverb und dem Teilsetz, worin es einführt

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium