LePain's avatar
LePain

Sept. 18, 2021

0
La mystaire de « week-end »

Aujourd'hui quand on se promenait dans un parc, mon mari m'a soudainement demandé la question suivante : pourquoi le mot weekend est même en anglais et en français ? Je ne m'étais jamais posé cette question, mais c'était une bonne question. Alors j'ai pensé à en faire le sujet de billet d'aujourd'hui, mais maintenant après des recerches sur Internet, je suis coincée.

D'abord, j'ai appris que c'est bien le mot qui est à l'origine anglaise, et a été utilisé pour la première fois en 1926 en France. Je me suis renseigné aussi que au Quebec, au contraire, les citoyens utilisaient déjà le mot weekend à l'époque, mais l'a change en « fin de semaine » afin de conserver la tradition linguistique.

Mais étant en mal de la compétence en recherche, je n'ai trouvé nulle part des explications sur les raisons pour lesquelles les Français avait commencé à employer ce mot. J'estime qu'il n'y avait pas de concept « week-end » auparavant et c'est pour cela que cette expression s'est introduites dans le dictionnaire de français, mais je ne suis pas arrivée à dénicher les informations dessus.

J'écris donc les informations que j'ai glané lors de mon recherche.

Dans les pays où la réligion chrétienne est majeur, le jour de congé était seulement dimanche à l'époque. Mais en angleterre, nombreux ouvriers buvaient des boissons alcolisées toute la journée de repos, et ça afféctait gravement leurs paerformances de lendeman. Par conséquent, en 1879, les entrepreneurs ont ajouté la journée de repos supplémentaire, ce qui était samedi. Donc je crois que c'est plutôt naturel de deviner que la culture a été importée en France, et du fait que le concept de weekend est né en angleterre, le mot qui l'exprime est anglais.

Mais il y a aussi une autre hypothése : ce mot vient de Étas-Unis. Selon un article de Business AM, cette mœur de repos a été crée par une usine en 1908 en Nouvelle-Angleterre, où les cadres ont conçu deux journées de congé pour reconcilier les chrétiens qui se répose le dimanche et les juifs le samedi. C'est assez proche de l'année 1926 où les Français se sont mis à utiliser ce mot.


Source
https://fr.wikipedia.org/wiki/Week-end
https://www.flair.be/fr/culture/voici-pourquoi-le-week-end-dure-deux-jours/
https://fr.businessam.be/quand-et-pourquoi-le-weekend-a-t-il-ete-invente-exp-207312/

Corrections

La mystaière deu « week-end »

Aujourd'hui quand on se promenait dans un parc, mon mari m'a soudainement demandposé la question suivante : pourquoi le mot weekend est le même en anglais et en français ?

On demande quelque chose, mais on pose une question.
Donc, soit "mon mari m'a soudainement posé la question suivante" soit "mon mari m'a soudainement demandé pourquoi le mot..."

Je ne m'ét'y avais jamais posé cette questionréfléchi, mais c'étaiest une bonne question.

Pour éviter la répétition.
"C'était une bonne question" au passé est possible, mais si c'est une bonne question dans l'absolu (Dieu existe-t-il) : ce n'est pas une bonne question seulement au moment où on la pose, on utilise donc plutôt le présent.

Alors j'ai pensé à en faire le sujet deu billet d'aujourd'hui, mais maintenant, après des recherches sur Internet, je suis coincée.

D'abord, j'ai appris que c'est bien le mot qui est à l'origine le mot provient bien de l'anglaise, et a été utilisé pour la première fois en 1926 en France.

ou "j'ai appris que le mot qui est bien anglais à l'origine, a été utilisé...

Je me suis renseigné aussi'ai aussi appris que 'au Queébec, au contraire, les citoygens utilisaient déjà le mot « weekend » à l'époque, mais l'aont changeé en « fin de semaine » afin de conserver la tradition linguistique.

Mais étant en mal de la compétence en recherche, je n'ai trouvé nulle part des explications sur les raisons pour lesquelles les Français avaient commencé à employer ce mot.

"être en mal de..." est une expression très peu utilisée. Je la trouve un peu inutilement compliquée, mais après tout pourquoi pas.
J'aurais dit "Ma compétence en recherche étant plutôt mauvaise, je n'ai trouvé nulle part...

J'estimimagine qu'il n'y avait pas de concept « week-end » auparavant et c'est pour cela que cette expression s'est introduites dans le dictionnaire de français, mais je ne suis pas arrivée à dénicher les informations dessus.

"J'estime que" est correct, mais ça implique un degré de certitude assez fort. "J'imagine que" ou "je suppose que": c'est logique de penser ça, mais vous n'avez pas de preuves pour l'affirmer.
"Quatre siècles avant JC, des scientifiques grecs ont estimé que la Terre était ronde "
"J'imagine que la Terre n'est pas la seule planète habitée dans l'univers."

J'écris donc les informations que j'ai glané lors de mona recherche.

Dans les pays où la réeligion chrétienne est majeur, ledominante, le seul jour de congé était seulement dimanche à l'époqule dimanche.

"A l'époque" est trop vague. On se demande de quelle époque il s'agit.

Mais en aAngleterre, nombreux beaucoup d'ouvriers buvaient des boissons alcolisées l'alcool toute la journée de repos, et ça afféectait gravement leurs paerformances dle lendemain.

"Alcool" est beaucoup plus courant que "boissons alcoolisées" (qui est correct). Et "boire des boissons" est redondant.

Par conséquent, en 1879, les entrepreneurs ont ajouté laune journée de repos supplémentaire, ce qui était samedisamedi en l'occurence.

Donc je crois que c'est plutôt naturel de deviner que la cullogique de penser que cette habiturde a été importée en France, et du fait que le concept de weekend est né en aAngleterre, le mot qui l'exprime est anglais.

Mais il y a aussi une autre hypothéèse : ce mot vient des États-Unis.

Selon un article de Business AM, cette mœurhabitude/tradition de repos a été crée pardans une usine en 1908 en Nouvelle-Angleterre, où les cadres ont conçu deux journées de congé pour reconcilier les chrétiens qui se réeposent le dimanche et les jJuifs le samedi.

C'est assez proche de l'année 1926 où les Français se sont mis à utiliser ce mot.

Feedback

Bravo pour votre curiosité, c'est un très bon atout pour apprendre une langue.

LePain's avatar
LePain

Sept. 22, 2021

0

Merci beaucoup encore de vos corrections en détails !

La mystaire de « week-end »


La mystaière deu « week-end »

Aujourd'hui quand on se promenait dans un parc, mon mari m'a soudainement demandé la question suivante : pourquoi le mot weekend est même en anglais et en français ?


Aujourd'hui quand on se promenait dans un parc, mon mari m'a soudainement demandposé la question suivante : pourquoi le mot weekend est le même en anglais et en français ?

On demande quelque chose, mais on pose une question. Donc, soit "mon mari m'a soudainement posé la question suivante" soit "mon mari m'a soudainement demandé pourquoi le mot..."

Je ne m'étais jamais posé cette question, mais c'était une bonne question.


Je ne m'ét'y avais jamais posé cette questionréfléchi, mais c'étaiest une bonne question.

Pour éviter la répétition. "C'était une bonne question" au passé est possible, mais si c'est une bonne question dans l'absolu (Dieu existe-t-il) : ce n'est pas une bonne question seulement au moment où on la pose, on utilise donc plutôt le présent.

Alors j'ai pensé à en faire le sujet de billet d'aujourd'hui, mais maintenant après des recerches sur Internet, je suis coincée.


Alors j'ai pensé à en faire le sujet deu billet d'aujourd'hui, mais maintenant, après des recherches sur Internet, je suis coincée.

D'abord, j'ai appris que c'est bien le mot qui est à l'origine anglaise, et a été utilisé pour la première fois en 1926 en France.


D'abord, j'ai appris que c'est bien le mot qui est à l'origine le mot provient bien de l'anglaise, et a été utilisé pour la première fois en 1926 en France.

ou "j'ai appris que le mot qui est bien anglais à l'origine, a été utilisé...

Je me suis renseigné aussi que au Quebec, au contraire, les citoyens utilisaient déjà le mot weekend à l'époque, mais l'a change en « fin de semaine » afin de conserver la tradition linguistique.


Je me suis renseigné aussi'ai aussi appris que 'au Queébec, au contraire, les citoygens utilisaient déjà le mot « weekend » à l'époque, mais l'aont changeé en « fin de semaine » afin de conserver la tradition linguistique.

Mais étant en mal de la compétence en recherche, je n'ai trouvé nulle part des explications sur les raisons pour lesquelles les Français avait commencé à employer ce mot.


Mais étant en mal de la compétence en recherche, je n'ai trouvé nulle part des explications sur les raisons pour lesquelles les Français avaient commencé à employer ce mot.

"être en mal de..." est une expression très peu utilisée. Je la trouve un peu inutilement compliquée, mais après tout pourquoi pas. J'aurais dit "Ma compétence en recherche étant plutôt mauvaise, je n'ai trouvé nulle part...

J'estime qu'il n'y avait pas de concept « week-end » auparavant et c'est pour cela que cette expression s'est introduites dans le dictionnaire de français, mais je ne suis pas arrivée à dénicher les informations dessus.


J'estimimagine qu'il n'y avait pas de concept « week-end » auparavant et c'est pour cela que cette expression s'est introduites dans le dictionnaire de français, mais je ne suis pas arrivée à dénicher les informations dessus.

"J'estime que" est correct, mais ça implique un degré de certitude assez fort. "J'imagine que" ou "je suppose que": c'est logique de penser ça, mais vous n'avez pas de preuves pour l'affirmer. "Quatre siècles avant JC, des scientifiques grecs ont estimé que la Terre était ronde " "J'imagine que la Terre n'est pas la seule planète habitée dans l'univers."

J'écris les informations que j'ai glané lors de mon recherche.


Dans les pays où la réligion chrétienne est majeur, le jour de congé était seulement dimanche.


Mais en agnleterre, où noubreux ouvries buvaient des boissons alcolisées toute la journée de repos, ça a affécté gravement leurs paerformances de lendeman.


Par conséquent, en 1879, les entrepreneurs ont ajouté la journée de repos supplémentaire, ce qui était samedi.


Par conséquent, en 1879, les entrepreneurs ont ajouté laune journée de repos supplémentaire, ce qui était samedisamedi en l'occurence.

Donc je crois que c'est plutôt naturel de deviner que la culture a été importée en France, et du fait que le concept de weekend est né en angleterre, le mot qui l'exprime est en anglais.


Mais il y a aussi une autre hypothése : ce mot vient de Étas-Unis.


Mais il y a aussi une autre hypothéèse : ce mot vient des États-Unis.

Selon un article de Business AM, cette mœur a été crée par une usine en 1908 en Nouvelle-Angleterre, où les cadres ont conçu deux journées de congé pour reconcilier les chrétiens qui se répose le dimanche et les juifs le samedi.


C'est assez proche de l'année 1926 où les Français se sont mis à utiliser ce mot.


This sentence has been marked as perfect!

Source


https://fr.wikipedia.org/wiki/Week-end


https://www.flair.be/fr/culture/voici-pourquoi-le-week-end-dure-deux-jours/


https://fr.businessam.be/quand-et-pourquoi-le-weekend-a-t-il-ete-invente-exp-207312/


J'écris donc les informations que j'ai glané lors de mon recherche.


J'écris donc les informations que j'ai glané lors de mona recherche.

Dans les pays où la réligion chrétienne est majeur, le jour de congé était seulement dimanche à l'époque.


Dans les pays où la réeligion chrétienne est majeur, ledominante, le seul jour de congé était seulement dimanche à l'époqule dimanche.

"A l'époque" est trop vague. On se demande de quelle époque il s'agit.

Mais en angleterre, où nombreux ouvriers buvaient des boissons alcolisées toute la journée de repos, ça a affécté gravement leurs paerformances de lendeman.


Mais en angleterre, nombreux ouvriers buvaient des boissons alcolisées toute la journée de repos, et ça a affécté gravement leurs paerformances de lendeman.


Mais en angleterre, nombreux ouvriers buvaient des boissons alcolisées toute la journée de repos, et ça afféctait gravement leurs paerformances de lendeman.


Mais en aAngleterre, nombreux beaucoup d'ouvriers buvaient des boissons alcolisées l'alcool toute la journée de repos, et ça afféectait gravement leurs paerformances dle lendemain.

"Alcool" est beaucoup plus courant que "boissons alcoolisées" (qui est correct). Et "boire des boissons" est redondant.

Donc je crois que c'est plutôt naturel de deviner que la culture a été importée en France, et du fait que le concept de weekend est né en angleterre, le mot qui l'exprime est anglais.


Donc je crois que c'est plutôt naturel de deviner que la cullogique de penser que cette habiturde a été importée en France, et du fait que le concept de weekend est né en aAngleterre, le mot qui l'exprime est anglais.

Selon un article de Business AM, cette mœur de repos a été crée par une usine en 1908 en Nouvelle-Angleterre, où les cadres ont conçu deux journées de congé pour reconcilier les chrétiens qui se répose le dimanche et les juifs le samedi.


Selon un article de Business AM, cette mœurhabitude/tradition de repos a été crée pardans une usine en 1908 en Nouvelle-Angleterre, où les cadres ont conçu deux journées de congé pour reconcilier les chrétiens qui se réeposent le dimanche et les jJuifs le samedi.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium