May 3, 2024
La meilleure façon d’apprendre une nouvelle langue est l’immersion. La deuxième est de marier une femme qui parle votre langue nativement, mais ce n’est pas exactement possible pour tout le monde.
Il y a des programmes d’immersion partout. Vous signez un contrat de parler seulement la langue indiquée pour deux semaines dans un université ou un école avec plusieurs autres apprenants. Après deux semaines, c’est incroyable ce que vous pouvez apprendre. Si vous êtes sérieux, et vous avez le temps et l’argent, je vous le souhaite fortement.
Si ce n’est pas un option, a cause du temps ou prix, je vous souhaite les cartes sur Anki pour la vocabulaire et la grammaire, et de commencer à lire / écouter la langue.
Merci beaucoup!
La meilleure façon
La meilleure façon d’apprendre une nouvelle langue est l’immersion.
La deuxième est de vous marier avec une femme qui parle votre langue nativecouramment, mais ce n’est pas exactevraiment possible pour tout le monde.
SE marier AVEC quelqu'un ("marier quelqu'un" actually means "to marry someone off (to someone else)"
"nativement" sounds like a literal translation in this case
Il y a des programmes d’immersion partout.
Vous signez un contrat depour parler seulement la langue indiquée pourendant deux semaines dans une université ou une école avec plusieurs autres apprenants/étudiants.
You need to indicate a specific goal here, "in order to do that" => pour
"pour" almost never expresses duration; "pendant/durant" (or nothing at all, in a lot of cases) are used instead
Après deux semaines, c’est incroyable ce que vous pouvez apprendre.
Si vous êtes sérieux, et que vous avez le temps et l’argent, je vous le souhaite fortement.
"vous avez le temps et l'argent" depends on "si" as well, so it has to be indicated by "que"
Si ce n’est pas une option, aà cause du temps ou du prix, je vous souhaitrecommande les cartes sur Anki pour lae vocabulaire et la grammaire, et (je vous conseille) de commencer à lire / /écouter lavotre langue cible.
Nouns built with the -tion or -té suffix all are feminine => UNE université, UNE option
"parce que vous n'avez pas le temps ou que c'est trop cher" would be longer but clearer than "à cause du temps ou du prix"
"je vous souhaite les cartes" sounds very weird, as if Anki cards could befall people like success, happiness or courage
I added another veb since "recommander" would've applied to nouns ("les cartes Anki") and then to a verbal
complement ("de commencer à lire"), which would've been somewhat off stylistically
Merci beaucoup !
Space before and after ; : ? ! « » %
La meilleure façon This sentence has been marked as perfect! |
La meilleure façon d’apprendre une nouvelle langue est l’immersion. This sentence has been marked as perfect! |
La deuxième est de marier une femme qui parle votre langue nativement, mais ce n’est pas exactement possible pour tout le monde. La deuxième est de vous marier avec une femme qui parle votre langue SE marier AVEC quelqu'un ("marier quelqu'un" actually means "to marry someone off (to someone else)" "nativement" sounds like a literal translation in this case |
Il y a des programmes d’immersion partout. This sentence has been marked as perfect! |
Vous signez un contrat de parler seulement la langue indiquée pour deux semaines dans un université ou un école avec plusieurs autres apprenants. Vous signez un contrat You need to indicate a specific goal here, "in order to do that" => pour "pour" almost never expresses duration; "pendant/durant" (or nothing at all, in a lot of cases) are used instead |
Après deux semaines, c’est incroyable ce que vous pouvez apprendre. This sentence has been marked as perfect! |
Si vous êtes sérieux, et vous avez le temps et l’argent, je vous le souhaite fortement. Si vous êtes sérieux, et que vous avez le temps et l’argent, je vous le souhaite fortement. "vous avez le temps et l'argent" depends on "si" as well, so it has to be indicated by "que" |
Si ce n’est pas un option, a cause du temps ou prix, je vous souhaite les cartes sur Anki pour la vocabulaire et la grammaire, et de commencer à lire / écouter la langue. Si ce n’est pas une option, Nouns built with the -tion or -té suffix all are feminine => UNE université, UNE option "parce que vous n'avez pas le temps ou que c'est trop cher" would be longer but clearer than "à cause du temps ou du prix" "je vous souhaite les cartes" sounds very weird, as if Anki cards could befall people like success, happiness or courage I added another veb since "recommander" would've applied to nouns ("les cartes Anki") and then to a verbal complement ("de commencer à lire"), which would've been somewhat off stylistically |
Merci beaucoup! Merci beaucoup ! Space before and after ; : ? ! « » % |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium