ertakeko's avatar
ertakeko

Nov. 28, 2021

0
La meilleure fête américaine

Selon moi, la meilleure fête américaine est la Thanksgiving. Cette fête se situe vers la fin de novembre, quand il fait froid et le soleil se couche très tôt. Bref, on la fête au moment quand tout le monde a vraiment besoin de chaleur, de nourriture, et de famille. La Thanksgiving est un jour juste pour passer un bon moment avec les personnes qu’on aime. C’est peut-être la seule fête américaine où on ne se sent pas la pression d’acheter. C’est possible de faire un dîner de Thanksgiving avec n’importe quel type de nourriture (même si c’est toujours commun de rôtir un dinde) et il n’y a pas de cadeaux à acheter. Quoique les origines du Thanksgiving soient coloniales, c’est possible de reconnaître cette histoire et en même temps d’utiliser cette journée avec la famille et les amis pour être reconnaissant de tout ce qu’on a et de penser à comment on peut aider et soutenir les autres. Pour moi, le Thanksgiving est la meilleure fête de toute l’année.

Corrections

La meilleure fête américaine

Selon moi, la meilleure fête américaine est la Thanksgiving.

Most holiday names don't require any article in modern French, except in some regions like maybe Québec, "les Pâques" or "la Noël" sounds really outdated. The same goes for foreign celebrations, like Thanksgiving.

Cette fête se situe vers la fin de novembre, quand il fait froid et que le soleil se couche très tôt.

It's usual not to write "de" when talking about the beginning, middle and end of a given month: début décembre, fin novembre etc

Bref, on la fête au moment quand tout le monde a vraiment besoin de chaleur, de nourriture, et de famille.

As strange as it may seem, time indicators are repeated using "où", not "quand"

La Thanksgiving est un jour juste pour passer un bon moment avec les personnes qu’on aime.

C’est peut-être la seule fête américaine où on ne se sent pas la pression d’acheterobligé d’acheter quelque chose.

se sentir + adjective (bien/mal etc)
ressentir (or "sentir") + noun

C’est possible de faire un dîner de Thanksgiving avec n’importe quel type de nourritureplat (même si c’'il est toujours commun de rôtir une dinde) et il n’y a pas de cadeaux à acheter.

As we're talking about cooked things, "plat" would be a bit better IMO
Alternative: "même s'il est toujours de coutume de rôtir une dinde"

Quoique les origines due Thanksgiving soient coloniales, c’il est possible de reconnaître /d'accetpte hr l'Histoire et en même temps d’utilisere profiter de cette journée avec la famille et les amis pour être reconnaissant depour tout ce qu’on a et de penser à comment on peut aider et soutenir les autres.

If by "cette histoire" you meant the colonial origins of Thanksgiving, "ce fait" would be better; or you may say "d'accepter l'Histoire" (History as a whole) which gives the sentence a more general character (I don't know which one you meant)
profiter de = use and get the most out of an opportunity (that would really fit here)

Pour moi, le Thanksgiving est la meilleure fête de toute l’année.

ertakeko's avatar
ertakeko

Nov. 29, 2021

0

Merci beaucoup Monsieur_Elephant, this is really helpful! :)

La meilleure fête américaine


This sentence has been marked as perfect!

Selon moi, la meilleure fête américaine est la Thanksgiving.


Selon moi, la meilleure fête américaine est la Thanksgiving.

Most holiday names don't require any article in modern French, except in some regions like maybe Québec, "les Pâques" or "la Noël" sounds really outdated. The same goes for foreign celebrations, like Thanksgiving.

Cette fête se situe vers la fin de novembre, quand il fait froid et le soleil se couche très tôt.


Cette fête se situe vers la fin de novembre, quand il fait froid et que le soleil se couche très tôt.

It's usual not to write "de" when talking about the beginning, middle and end of a given month: début décembre, fin novembre etc

Bref, on la fête au moment quand tout le monde a vraiment besoin de chaleur, de nourriture, et de famille.


Bref, on la fête au moment quand tout le monde a vraiment besoin de chaleur, de nourriture, et de famille.

As strange as it may seem, time indicators are repeated using "où", not "quand"

La Thanksgiving est un jour juste pour passer un bon moment avec les personnes qu’on aime.


La Thanksgiving est un jour juste pour passer un bon moment avec les personnes qu’on aime.

C’est peut-être la seule fête américaine où on ne se sent pas la pression d’acheter.


C’est peut-être la seule fête américaine où on ne se sent pas la pression d’acheterobligé d’acheter quelque chose.

se sentir + adjective (bien/mal etc) ressentir (or "sentir") + noun

C’est possible de faire un dîner de Thanksgiving avec n’importe quel type de nourriture (même si c’est toujours commun de rôtir un dinde) et il n’y a pas de cadeaux à acheter.


C’est possible de faire un dîner de Thanksgiving avec n’importe quel type de nourritureplat (même si c’'il est toujours commun de rôtir une dinde) et il n’y a pas de cadeaux à acheter.

As we're talking about cooked things, "plat" would be a bit better IMO Alternative: "même s'il est toujours de coutume de rôtir une dinde"

Quoique les origines du Thanksgiving soient coloniales, c’est possible de reconnaître cette histoire et en même temps d’utiliser cette journée avec la famille et les amis pour être reconnaissant de tout ce qu’on a et de penser à comment on peut aider et soutenir les autres.


Quoique les origines due Thanksgiving soient coloniales, c’il est possible de reconnaître /d'accetpte hr l'Histoire et en même temps d’utilisere profiter de cette journée avec la famille et les amis pour être reconnaissant depour tout ce qu’on a et de penser à comment on peut aider et soutenir les autres.

If by "cette histoire" you meant the colonial origins of Thanksgiving, "ce fait" would be better; or you may say "d'accepter l'Histoire" (History as a whole) which gives the sentence a more general character (I don't know which one you meant) profiter de = use and get the most out of an opportunity (that would really fit here)

Pour moi, le Thanksgiving est la meilleure fête de toute l’année.


Pour moi, le Thanksgiving est la meilleure fête de toute l’année.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium