elene's avatar
elene

Dec. 26, 2022

0
la lettre formelle pour delf b2

Vous êtes de plus en plus nombreux dans votre entreprise à avoir des enfants en bas âge. De plus, vous souffrez du manque d’espace dans vos bureaux. Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander à ce que chacun puisse travailler chez lui. Vous lui indiquez les avantages du travail à distance (en plus de ceux déjà cités) et le bénéfice que l’entreprise pourrait en tirer. (250 mots environ)


Alice Durant
3, Rue Saint-Rustique 75018 Paris
Paris, le 28 novembre, 2022
A l’attention de monsieur le Maire
41, Rue Montorgueil 75002 Paris
Paris, le 28 novembre, 2022

Objet : la demande d'autorisation de télétravail

Monsieur le directeur,
Au nom de mes collègues je me permets de vous écrire afin d’attirer votre attention au sujet du télétravail, que nous considérerons apte à résoudre de nombreux problèmes actuels de l’entreprise, ainsi que le bénéficier.
Vous êtes bien à savoir que nous faisons face à un manque d’espace pour travailler. En outre, la plupart d'entre nous ayant des enfants en bas âge, n’ont plus de temps pour passer avec eux à cause des horaires encombrés. Ainsi, le télétravail se montre comme une solution efficace et durable aux enjeux cités.
En admettant que la mise en place de cette pratique pourrait engendrer de nombreux d’obstacles, comme le manque de surveillance des salariés ou celui d’organisation, nous trouvons que ses avantages devraient être bien examinés avant de le rejeter.
Tout d’abord la possibilité de travailler à distance permet d'économiser le temps dépensé dans la transportation et le consacre aux autres activités. D’un part les salariés s'occuperont davantage de travail. D’autre part, la possibilité de s'adonner aux loisirs renforcera leurs capacités cognitives. Par exemple, le sport régulier est connu pour être étroitement lié à l'amélioration de sante mentale. En conséquence, la productivité accrue bénéficie à l’entreprise.
De surcroît, le télétravail s’est deja avéré comme un moyen efficace de lutter contre la pollution de l’air. Notamment lors de la pandémie de Covid 19, ou la transition vers le travail à distance a réduit la circulation, par conséquent le taux de c02 dans l’air. En privilégiant les pratiques respectueuses de l'environnement, l'entreprise a le chance de créer une image publique plus positive.
C’est pourquoi, nous vous sollicitons de bien vouloir considérer le télétravail en vue de faciliter le travail des salariés, tout en assurant leur profit.
En vous remerciant par avance à l'attention que vous avez portez à notre requête, nous
vous prions de recevoir monsieur le Directeur nos salutations distinguées.
Alice Durant
300 mots


je m'interesse plutot au grammaire et si les mots sont employees correctement, d'une maniere naturelle. j'aimerais bien egalement recevoir vos conseils concernant les nouveux mots/phrases que je pourrais employer aux lieu de ceux deja ecrits. merci par avance :).

Corrections

la lLettre formelle pour delf bDELF B2

Acronyms are written in caps

AÀ l’attention de mMonsieur le Maire

Capitalized letters theorically bear accents

41, Rue Montorgueil 75002 Paris

Paris, le 28 novembre, 2022

Objet : la demande d'autorisation de télétravail

Monsieur le dDirecteur,

Profession names are capitalized in formal letters, when you directly address the person

Au nom de mes collègues, je me permets de vous écrire afin d’attirer votre attention au sujet dusur le télétravail, que nous considérerons apte à résoudre de nombreux problèmes actuels de l’entreprise, [ainsi que led'en bénéficier. ?]

bénéficier DE qqch = d'EN bénéficier
"ainsi que d'en bénéficier" would mean you consider teleworking able to benefit from the company's issues (which wouldn't make much sense in this context), so I don't know what you meant exactly

Vous n'êtes bien àpas sans savoir que nous faisons face à un manque d’espace pour travailler.

En outre, la plupart d'entre noues employés ayant des enfants en bas âge, n’ont plus de temps pourà passer avec eux à cause des horaires encombréchargés/pesants.

"la plupart de ceux d'entre nous ayant des enfants en bas âge" would be possible, but kinda heavy. "Des employés" is shorter and make your demand look less subjective
"passer" is a complement of "temps" => du temps À passer

AinsiOr, le télétravail se montre commrévèle être une solution efficace et durable aux enjeux cités.

se révéler être qqch

EMême en admettant que la mise en place de cette pratique pourrait engendrer de nombreux d’obstacles, comme le manque dedes difficultés à surveillance der les salariés ou celui d’organisation[l'entreprise ?], nous trouvons/considérons que ses avantages devraient être biattentivement examinés avant de le rejeter'éventuellement rejeter cette proposition.

I didn't understand what you meant exactly by "le manque de surveillance de l'organisation". Was "l'organisation" supposed to be the company? And what kind of surveillance would the company need?
"considérer" would be better (more formal) than "trouver"; same thing for "attentivement" for "bien"

Tout d’abord, la possibilité de travailler à distance permet d'économiser le temps dépenpassé dans laes transportation ets, et de le consacre aux r à d'autres activités.

time spent = temps passé ; transportation = les transports (it's pretty much always pluralized when talking about all modes of transportation)
"de le consacrer" for the same reason as "d'économiser"

D’un part, les salariés s'occuperopourraient davantage de travailler.

Using the future here would mean you're sure the director is going to accept your project. This is a confident tone.
I'd use the conditionnel here, because what you're describing here is a hypothesis; plus, using the conditional mood looks softer in this kind of situation. It feels less like an order than the future.

D’autre part, la possibilitées occasions plus nombreuses qu'ils auraient de s'adonner auxà des loisirs renforceraont leurs capacités cognitives.

"la possibilité de s'adonner aux loisirs" would mean that right now they don't have any free time at all (it's not possible for them to practice any hobby)

Par exemple, le sport réguliera pratique régulière d'un sport est connue pour être étroitement liée à l'amélioration de la santeé mentale.

En conséquence, la productivité accrue bénéficierait à l’entreprise.

De surcroît, le télétravail s’est dejaéjà avéré comme(être) un moyen efficace de lutter contre la pollution de l’air, notamment lors de la pandémie de Covid 19, où le passage au travail à distance/au télétravail a réduit la circulation, et par conséquent, le taux de CO2 dans l’air.

s'avérer (être) qqch
I'd merge the following sentence with this one, since "notamment" introduces an example of your previous point, so unless you want to give the sentence some kind of stylistical effect, it's far better to have these examples with the point they tend to demonstrate

Notamment lors de la pandémie de Covid 19, ou la transition vers le travail à distance a réduit la circulation, par conséquent le taux de c02 dans l’air.

En privilégiant lesune pratiques respectueuses de l'environnement, l'entreprise a lurait une chance de crérefléter/de se donner une image publique plus positive.

I'd use "une pratique here", since the company doesn't intend to adopt several of them

C’est pourquoiÀ cet égard, nous vous sollicitons de bien vouloir considérer le télétravail en vue de faciliter le travail des salariés, tout en assuméliorant leur profitcondition.

It's a bit unusual to start a sentence by "c'est pourquoi" : such propositions usually are connected to the previous one by a comma, not separated with a dot, so we would've had the same issue as before
"leurs profits" in a business context just means money. If you mean all the positive effects on employees, ranging from money to health and free time, what I wrote would be more general and more fitting

En vous remerciant par avance àde l'attention que vous avez porterez à notre requête, nous

remercier qqn de/pour qqch
You can even say "que vous ne manquerez pas de porter à notre requête" to insist on the fact you're sure the reader will take it into account (and flatter him/her a bit for it)

vous prions de recevoir m, Monsieur le Directeur, nos salutations distinguées.

Alice Durant

elene's avatar
elene

Dec. 26, 2022

0

Monsieur_Elephant, merci beaucoup pour avoir pris de temps et corige ma production. les recommendation de langage m'ont vraiment aide et je vais les utiliser sans doute la pochaine fois, finalement j'ai une claire idee comment evaluer mes productions.

elene's avatar
elene

Dec. 26, 2022

0

en ce qui conrene le mot "organisation" je voudrais dire organisation comme une auction d'organiser les choses, autrement dit garder un ordre

elene's avatar
elene

Dec. 26, 2022

0

de plus, je voudrais changer la langue dans laquelle je pourrait corriger, puisque personne n'ecrit en georgienne ici, mais je n'arrive pas a trouver comment le faire, j'apprecierais si vous m'aiderais :D

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 27, 2022

40

en ce qui conrene le mot "organisation" je voudrais dire organisation comme une auction d'organiser les choses, autrement dit garder un ordre

Dans ce cas, « des difficultés à organiser les activités des salariés » me semble la solution la plus adéquate.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 27, 2022

40

de plus, je voudrais changer la langue dans laquelle je pourrait corriger, puisque personne n'ecrit en georgienne ici, mais je n'arrive pas a trouver comment le faire, j'apprecierais si vous m'aiderais :D

On ne peut malheureusement pas changer les langues maternelles. Je vous invite à contacter Sora (l'administrateur du site), soit par courriel soit via Discord, pour qu'il le fasse. Mais gardez le géorgien, on ne sait jamais : il y a longtemps, j'ai vu quelqu'un qui publiait des textes en géorgien sur ce site.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 27, 2022

40

Monsieur_Elephant, merci beaucoup pour avoir pris de temps et corige ma production. les recommendation de langage m'ont vraiment aide et je vais les utiliser sans doute la pochaine fois, finalement j'ai une claire idee comment evaluer mes productions.

De rien, ravi d'avoir pu vous êtes utile.

la lettre formelle pour delf b2


la lLettre formelle pour delf bDELF B2

Acronyms are written in caps

Vous êtes de plus en plus nombreux dans votre entreprise à avoir des enfants en bas âge.


De plus, vous souffrez du manque d’espace dans vos bureaux.


Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour demander à ce que chacun puisse travailler chez lui.


Vous lui indiquez les avantages du travail à distance (en plus de ceux déjà cités) et le bénéfice que l’entreprise pourrait en tirer.


(250 mots environ)


Alice Durant


3, Rue Saint-Rustique 75018 Paris


Paris, le 28 novembre, 2022


A l’attention de monsieur le Maire


AÀ l’attention de mMonsieur le Maire

Capitalized letters theorically bear accents

41, Rue Montorgueil 75002 Paris


This sentence has been marked as perfect!

Paris, le 28 novembre, 2022


This sentence has been marked as perfect!

Objet : la demande d'autorisation de télétravail


Objet : la demande d'autorisation de télétravail

Monsieur le directeur,


Monsieur le dDirecteur,

Profession names are capitalized in formal letters, when you directly address the person

Au nom de mes collègues je me permets de vous écrire afin d’attirer votre attention au sujet du télétravail, que nous considérerons apte à résoudre de nombreux problèmes actuels de l’entreprise, ainsi que le bénéficier.


Au nom de mes collègues, je me permets de vous écrire afin d’attirer votre attention au sujet dusur le télétravail, que nous considérerons apte à résoudre de nombreux problèmes actuels de l’entreprise, [ainsi que led'en bénéficier. ?]

bénéficier DE qqch = d'EN bénéficier "ainsi que d'en bénéficier" would mean you consider teleworking able to benefit from the company's issues (which wouldn't make much sense in this context), so I don't know what you meant exactly

Vous êtes bien à savoir que nous faisons face à un manque d’espace pour travailler.


Vous n'êtes bien àpas sans savoir que nous faisons face à un manque d’espace pour travailler.

En outre, la plupart d'entre nous ayant des enfants en bas âge, n’ont plus de temps pour passer avec eux à cause des horaires encombrés.


En outre, la plupart d'entre noues employés ayant des enfants en bas âge, n’ont plus de temps pourà passer avec eux à cause des horaires encombréchargés/pesants.

"la plupart de ceux d'entre nous ayant des enfants en bas âge" would be possible, but kinda heavy. "Des employés" is shorter and make your demand look less subjective "passer" is a complement of "temps" => du temps À passer

Ainsi, le télétravail se montre comme une solution efficace et durable aux enjeux cités.


AinsiOr, le télétravail se montre commrévèle être une solution efficace et durable aux enjeux cités.

se révéler être qqch

En admettant que la mise en place de cette pratique pourrait engendrer de nombreux d’obstacles, comme le manque de surveillance des salariés ou celui d’organisation, nous trouvons que ses avantages devraient être bien examinés avant de le rejeter.


EMême en admettant que la mise en place de cette pratique pourrait engendrer de nombreux d’obstacles, comme le manque dedes difficultés à surveillance der les salariés ou celui d’organisation[l'entreprise ?], nous trouvons/considérons que ses avantages devraient être biattentivement examinés avant de le rejeter'éventuellement rejeter cette proposition.

I didn't understand what you meant exactly by "le manque de surveillance de l'organisation". Was "l'organisation" supposed to be the company? And what kind of surveillance would the company need? "considérer" would be better (more formal) than "trouver"; same thing for "attentivement" for "bien"

Tout d’abord la possibilité de travailler à distance permet d'économiser le temps dépensé dans la transportation et le consacre aux autres activités.


Tout d’abord, la possibilité de travailler à distance permet d'économiser le temps dépenpassé dans laes transportation ets, et de le consacre aux r à d'autres activités.

time spent = temps passé ; transportation = les transports (it's pretty much always pluralized when talking about all modes of transportation) "de le consacrer" for the same reason as "d'économiser"

D’un part les salariés s'occuperont davantage de travail.


D’un part, les salariés s'occuperopourraient davantage de travailler.

Using the future here would mean you're sure the director is going to accept your project. This is a confident tone. I'd use the conditionnel here, because what you're describing here is a hypothesis; plus, using the conditional mood looks softer in this kind of situation. It feels less like an order than the future.

D’autre part, la possibilité de s'adonner aux loisirs renforcera leurs capacités cognitives.


D’autre part, la possibilitées occasions plus nombreuses qu'ils auraient de s'adonner auxà des loisirs renforceraont leurs capacités cognitives.

"la possibilité de s'adonner aux loisirs" would mean that right now they don't have any free time at all (it's not possible for them to practice any hobby)

Par exemple, le sport régulier est connu pour être étroitement lié à l'amélioration de sante mentale.


Par exemple, le sport réguliera pratique régulière d'un sport est connue pour être étroitement liée à l'amélioration de la santeé mentale.

En conséquence, la productivité accrue bénéficie à l’entreprise.


En conséquence, la productivité accrue bénéficierait à l’entreprise.

De surcroît, le télétravail s’est deja avéré comme un moyen efficace de lutter contre la pollution de l’air.


De surcroît, le télétravail s’est dejaéjà avéré comme(être) un moyen efficace de lutter contre la pollution de l’air, notamment lors de la pandémie de Covid 19, où le passage au travail à distance/au télétravail a réduit la circulation, et par conséquent, le taux de CO2 dans l’air.

s'avérer (être) qqch I'd merge the following sentence with this one, since "notamment" introduces an example of your previous point, so unless you want to give the sentence some kind of stylistical effect, it's far better to have these examples with the point they tend to demonstrate

Notamment lors de la pandémie de Covid 19, ou la transition vers le travail à distance a réduit la circulation, par conséquent le taux de c02 dans l’air.


Notamment lors de la pandémie de Covid 19, ou la transition vers le travail à distance a réduit la circulation, par conséquent le taux de c02 dans l’air.

En privilégiant les pratiques respectueuses de l'environnement, l'entreprise a le chance de créer une image publique plus positive.


En privilégiant lesune pratiques respectueuses de l'environnement, l'entreprise a lurait une chance de crérefléter/de se donner une image publique plus positive.

I'd use "une pratique here", since the company doesn't intend to adopt several of them

C’est pourquoi, nous vous sollicitons de bien vouloir considérer le télétravail en vue de faciliter le travail des salariés, tout en assurant leur profit.


C’est pourquoiÀ cet égard, nous vous sollicitons de bien vouloir considérer le télétravail en vue de faciliter le travail des salariés, tout en assuméliorant leur profitcondition.

It's a bit unusual to start a sentence by "c'est pourquoi" : such propositions usually are connected to the previous one by a comma, not separated with a dot, so we would've had the same issue as before "leurs profits" in a business context just means money. If you mean all the positive effects on employees, ranging from money to health and free time, what I wrote would be more general and more fitting

En vous remerciant par avance à l'attention que vous avez portez à notre requête, nous


En vous remerciant par avance àde l'attention que vous avez porterez à notre requête, nous

remercier qqn de/pour qqch You can even say "que vous ne manquerez pas de porter à notre requête" to insist on the fact you're sure the reader will take it into account (and flatter him/her a bit for it)

vous prions de recevoir monsieur le Directeur nos salutations distinguées.


vous prions de recevoir m, Monsieur le Directeur, nos salutations distinguées.

Alice Durant


This sentence has been marked as perfect!

300 mots


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium