NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 16, 2025

13
La force de guérison naturelle.

Il y a deux jours, j'ai attrapé un rhume. Le soir, une douleur soudaine à la gorge est je me sentais vraiment faible, alors je me suis couchée immédiatement. Le lendemain, la douleur avait disparu, ne restait que cette fatigue persistante. Depuis près de vingt ans, je n'ai pas pris de médicaments, à part quelques compléments alimentaires. Quand je suis malade, je choisis de me reposer autant que possible. Je fais même une croix sur mon café adoré, et je bois beaucoup de tisane à la menthe à la place. Grâce à cela, cette fois encore, je n'ai pas empiré et maintenant, je suis complètement guérie. Je suis quelqu'un qui aime bouger constamment, alors autrefois, même malade, je faisais un peu d'efforts... à tort. Sans surprise, le rhume mettait plus de temps à guérir. Rester alitée toute la journée me faisait culpabiliser, comme si je faisais rien. Mais j'ai appris à penser que mon corps se bat, et moi, je suis là pour l'encourager. En prenant du recul, j'ai compris que se concentrer sur la guérison, c'est travailler mieux après. Avec l'âge, j'entends mon corps et mon coeur : « Mange ça, ça te donnera de l'énergie » ou « Bois ça, ça te réchauffera ! » Je sens que, jour après jour, je deviens plus proche de moi-même.

Corrections

La force de guérison naturelle.

Il y a deux jours, j'ai attrapé un rhume.

Le soir, j'ai ressenti/eu une douleur soudaine à la gorge est je me sentais vraiment faible, alors je me suis couchée immédiatement.

Il manquait le verbe => j'ai ressenti/eu

et = と
est (du verbe « être ») = です、 あります、います

Le lendemain, la douleur avait disparu, ne restait que cette fatigue persistante.

Depuis près de vingt ans, je n'ai pas pris de médicaments, à part quelques compléments alimentaires.

Quand je suis malade, je choisis de me reposer autant que possible.

Je fais même une croix sur mon café adoré, et je bois beaucoup de tisane à la menthe à la place.

Grâce à cela, cette fois encore, jemon état n'ai pas empiré et maintenant, je suis complètement guérie.

On dit qu'un état/une condition empire, mais pas une personne en elle-même, dans ce contexte

Je suis quelqu'un qui aime bouger constamment, alors autrefois, même malade, je faisais un peu d'efforts... à tort.

Sans surprise, le rhume mettait plus de temps à guérir.

Rester alitée toute la journée me faisait culpabiliser, comme si je ne faisais rien.

Mais j'ai appris à penser que mon corps se bat, ettait, et que moi, je su'étais là pour l'encourager.

Concordance des temps avec « j'ai appris » => se battait, j'étais
« j'étais là pour l'encourager » dépend de « penser », on l'indique donc avec un autre « que » => et QUE moi, j'étais là...

En prenant du recul, j'ai compris que se concentrer sur la guérison, c'est travailler mieux aprèsela signifiait mieux travailler par la suite.

Même petit souci de concordance des temps ici
J'ai changé le reste pour que tout soit plus naturel

Avec l'âge, j'entendsécoute mon corps et mon coeœur : « Mange ça, ça te donnera de l'énergie » ou « Bois ça, ça te réchauffera !

Tendre l'oreille avec attention = écouter

» Je sens que, jour après jour, je deviens plus proche desuis plus en phase avec moi-même.

être en phase avec quelqu'un = être en harmonie avec lui, lui correspondre
« je suis plus proche de moi-même » serait compris comme « je m'aime plus », puisqu'« être proche de quelqu'un » signifie « avoir de très bonnes relations avec quelqu'un, le considérer comme un ami intime »

Feedback

En effet oui, le repos + quelques remèdes naturels (notamment à base d'herbes et d'épices) suffisent à guérir la plupart des petits maux du quotidien !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 17, 2025

13

Merci pour votre correction et vos commentaires.

Le soir, j'ai voulu faire de « une douleur soudaine à la gorge » le sujet de cette phrase. Que pensez-vous de cette formulation « Le soir, une douleur soudaine à la gorge est apparue, me faisant sentir vraiment faible » ?

Je n'étais pas assez attentif à la concordance des temps.
« cela signifiait mieux travailler par la suite » est très bien. Je n'utilisais pas souvent « par la suite » auparavant, donc j'ai enrichi mon vocabulaire d'une nouvelle expression !

Merci également pour vos remarques concernant les nuances propres aux mots français.
J'aimerais mieux maîtriser ces nuances subtiles à l'avenir.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

May 17, 2025

114

> « Le soir, une douleur soudaine à la gorge est apparue, me faisant sentir vraiment faible »
Hmm, ce serait grammaticalement correct, mais vraiment pas naturel.

Plutôt => « Le soir, une douleur soudaine à la gorge m'a prise et m'a affaiblie/et je me suis sentie faible »
Ce serait à la fois naturel et assez littéraire, correspondant donc bien au style élégant que vous maniez déjà avec brio !

Et de rien ! Les subtilités, les nuances, le vocabulaire, tout ça fait partie du charme du grand voyage que constituent les langues !

NinaBumo's avatar
NinaBumo

May 18, 2025

13

Je vous remercie de m'avoir fait part de votre opinion. Et " le style élégant " est le compliment le plus agréable que j'ai reçu ! Je rêve de parler un français naturel et j'ai hâte de profiter du " grand voyage ".

La force de guérison naturelle.


This sentence has been marked as perfect!

Il y a deux jours, j'ai attrapé un rhume.


This sentence has been marked as perfect!

Le soir, une douleur soudaine à la gorge est je me sentais vraiment faible, alors je me suis couchée immédiatement.


Le soir, j'ai ressenti/eu une douleur soudaine à la gorge est je me sentais vraiment faible, alors je me suis couchée immédiatement.

Il manquait le verbe => j'ai ressenti/eu et = と est (du verbe « être ») = です、 あります、います

Le lendemain, la douleur avait disparu, ne restait que cette fatigue persistante.


This sentence has been marked as perfect!

Depuis près de vingt ans, je n'ai pas pris de médicaments, à part quelques compléments alimentaires.


This sentence has been marked as perfect!

Quand je suis malade, je choisis de me reposer autant que possible.


This sentence has been marked as perfect!

Je fais même une croix sur mon café adoré, et je bois beaucoup de tisane à la menthe à la place.


This sentence has been marked as perfect!

Grâce à cela, cette fois encore, je n'ai pas empiré et maintenant, je suis complètement guérie.


Grâce à cela, cette fois encore, jemon état n'ai pas empiré et maintenant, je suis complètement guérie.

On dit qu'un état/une condition empire, mais pas une personne en elle-même, dans ce contexte

Sans surprise, le rhume mettait plus de temps à guérir.


This sentence has been marked as perfect!

Rester alitée toute la journée me faisait culpabiliser, comme si je faisais rien.


Rester alitée toute la journée me faisait culpabiliser, comme si je ne faisais rien.

Mais j'ai appris à penser que mon corps se bat, et moi, je suis là pour l'encourager.


Mais j'ai appris à penser que mon corps se bat, ettait, et que moi, je su'étais là pour l'encourager.

Concordance des temps avec « j'ai appris » => se battait, j'étais « j'étais là pour l'encourager » dépend de « penser », on l'indique donc avec un autre « que » => et QUE moi, j'étais là...

En prenant du recul, j'ai compris que se concentrer sur la guérison, c'est travailler mieux après.


En prenant du recul, j'ai compris que se concentrer sur la guérison, c'est travailler mieux aprèsela signifiait mieux travailler par la suite.

Même petit souci de concordance des temps ici J'ai changé le reste pour que tout soit plus naturel

Avec l'âge, j'entends mon corps et mon coeur : « Mange ça, ça te donnera de l'énergie » ou « Bois ça, ça te réchauffera !


Avec l'âge, j'entendsécoute mon corps et mon coeœur : « Mange ça, ça te donnera de l'énergie » ou « Bois ça, ça te réchauffera !

Tendre l'oreille avec attention = écouter

» Je sens que, jour après jour, je deviens plus proche de moi-même.


» Je sens que, jour après jour, je deviens plus proche desuis plus en phase avec moi-même.

être en phase avec quelqu'un = être en harmonie avec lui, lui correspondre « je suis plus proche de moi-même » serait compris comme « je m'aime plus », puisqu'« être proche de quelqu'un » signifie « avoir de très bonnes relations avec quelqu'un, le considérer comme un ami intime »

Je suis quelqu'un qui aime bouger constamment, alors autrefois, même malade, je faisais un peu d'efforts... à tort.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium