July 26, 2022
J'achète souvent du lait de soja, étant donnée que je n'aime pas le goût de lait de vache (autrement dit le lait normal). Mais récemment, j'ai constaté que son prix a beaucoup augmenté, porté de 1,69 euros à 1,99 euros. Ce n'affect rien notre budget alimentaire, mais cette montée du prix est grand vu d'un produit, environ de 17%. Comment cela se-fait il ?
Il semble que ce lait de soja en lequel je m'approvisionne régulièrement provient de Belgique. Pourtant, l'Europe se procure 90% de leur consommation de soja de l'étranger, notamment du Brésil et des État-Unis. Vu la situation actuelle où le prix écergétique flambe, le coût de transport pourrait avoir de l'influence sur le prix du produit final. De plus, les exploitants de soja doivent également se servir de l'électricité et il en va la même pour les exportateurs d'engrais, et ainsi de suite. Cela nous aide à imaginer les raisons pour lesquelles tous les coût montent pour les agriculteurs de soja, et cela se répercute sur le prix du lait de soja dont je me régale tous les jours.
Il convient de noter que l'engoument pour les produits de soja a des conséquences sur l'environnement. La culture de soja fait progresser la déforestation surtout en Amérique latine. Je me posais la question sur la montée du prix, mais peut-être que je dois payer davantage pour un produit afin de freiner la tandence catastorophique.
La flambée de prix deu lait de soja
Vous pouvez tout simplement le formuler ainsi. Vu qu'on parle de lait de soja, tout le monde comprendra instantanément qu'on parle de prix
J'achète souvent du lait de soja, étant donnée que je n'aime pas le goût deu lait de vache (autrement dit le, du lait normal).
Mais récemment, j'ai constaté que son prix avait beaucoup augmenté, porté de 1,69 euros à 1,99 euros.
« avait » pour la concordance des temps
Ce n'affecte en rien notre budget alimentaire, mais cette montée duaugmentation (des prix) est grand vu d'unsignificative/importante pour un seul produit, environ de 17 %.
Vous pouvez très bien laisser tomber « des prix »
Comment cela se-fait il ?
Il semble que ce lait de soja en lequel je m'approvisionne régulièrement provientne de Belgique.
il semble que + subjonctif (si vous avez un pronom objet indirect, par exemple, « il me semble que », on utilise par contre l'indicatif, car la notion de subjectivité est déjà exprimée par le pronom)
Je dois souligner que votre relative est tout à fait exacte, mais que c'est très rare en français d'avoir une relative en « en ». C'est très très formel. « Ce lait de soja que j'achète régulièrement » serait plus naturel.
Pourtant, l'Europe se procure 90 % de leur consommation deson soja de/à l'étranger, notamment du Brésil et des États-Unis.
On se procure un produit, pas une consommation
Vous pouvez dire « de » pour souligner le point d'origine (から) mais il serait plus naturel de dire que l'action de se procurer à lieu à l'étranger, donc « à »
Vu la situation actuelle où le(s) prix écergétiqude l'énergie flambe(nt), le coût deu transport pourrait avoir de l'influence sur le prix du produit final.
Vu qu'on parle ici de plusieurs sources d'énergie, il serait commun de mettre tout au pluriel => les prix flambent
Alternative: « pourrait SE RÉPERCUTER sur le produit final »
De plus, les exploitants de soja doivent également se servir de l'électricité et il en va lade même pour les exportateurs d'engrais, et ainsi de suite.
en aller DE même
Cela nous aide à imaginer/deviner les raisons pour lesquelles tous les coût mos augmentent pour les agriculcultivateurs de soja, et cela se répercute sur le prix du lait de soja dont je me régale tous les jours.
« agriculteur de... » ne se dit pas vraiment. « cultivateur de [produit] », en revanche, oui :)
Il convient de noter que l'engouement pour les produits à base de soja a des conséquences sur l'environnement.
Laes cultures de soja faiont progresser la déforestation, surtout en Amérique latine.
Lorsqu'on parle d'un ensemble de plusieurs champs, on met le pluriel (« les cultures »)
« La culture » serait juste, cela dit, cela ferait référence au principe général, la culture du soja comme concept
À vous de choisir, donc !
Je me posais la question sur la montée du prix,[Cette hausse de prix m'a rendue un peu perplexe ?] mais peut-être que je dois payer davantage pour un produit afin de freiner la taendeance catastorophique.
Si vous faites référence à la question concernant la cause de la montée des prix, celle que vous venez de traiter en fait, vous pouvez le formuler comme suit => « je me posais cette question sur la hausse du prix du lait de soja »
Si en revanche vous voulez dire que cette montée brutale des prix vous a rendue un peu confuse, il faudrait mieux dire quelque chose du genre => « cette hausse de prix m'a rendue un peu perplexe, mais [...] »
Feedback
L'inflation est malheureusement une spirale. Plus les gens suivent les prix (et paient plus cher), plus la demande suit l'offre et donc plus l'inflation continue ! À échelle individuelle, je pense qu'il n'y a pas grand-chose que nous puissions faire.
La flambée de prix de lait de soja La flambée d Vous pouvez tout simplement le formuler ainsi. Vu qu'on parle de lait de soja, tout le monde comprendra instantanément qu'on parle de prix |
J'achète souvent du lait de soja, étant donnée que je n'aime pas le goût de lait de vache (autrement dit le lait normal). J'achète souvent du lait de soja, étant donnée que je n'aime pas le goût d |
Mais récemment, j'ai constaté que son prix a beaucoup augmenté, porté de 1,69 euros à 1,99 euros. Mais récemment, j'ai constaté que son prix avait beaucoup augmenté, « avait » pour la concordance des temps |
Ce n'affect rien notre budget alimentaire, mais cette montée du prix est grand vu d'un produit, environ de 17%. Ce n'affecte en rien notre budget alimentaire, mais cette Vous pouvez très bien laisser tomber « des prix » |
Comment cela se-fait il ? This sentence has been marked as perfect! |
Il semble que ce lait de soja en lequel je m'approvisionne régulièrement provient de Belgique. Il semble que ce lait de soja en lequel je m'approvisionne régulièrement provien il semble que + subjonctif (si vous avez un pronom objet indirect, par exemple, « il me semble que », on utilise par contre l'indicatif, car la notion de subjectivité est déjà exprimée par le pronom) Je dois souligner que votre relative est tout à fait exacte, mais que c'est très rare en français d'avoir une relative en « en ». C'est très très formel. « Ce lait de soja que j'achète régulièrement » serait plus naturel. |
Pourtant, l'Europe se procure 90% de leur consommation de soja de l'étranger, notamment du Brésil et des État-Unis. Pourtant, l'Europe se procure 90 % de On se procure un produit, pas une consommation Vous pouvez dire « de » pour souligner le point d'origine (から) mais il serait plus naturel de dire que l'action de se procurer à lieu à l'étranger, donc « à » |
Vu la situation actuelle où le prix écergétique flambe, le coût de transport pourrait avoir de l'influence sur le prix du produit final. Vu la situation actuelle où le(s) prix Vu qu'on parle ici de plusieurs sources d'énergie, il serait commun de mettre tout au pluriel => les prix flambent Alternative: « pourrait SE RÉPERCUTER sur le produit final » |
De plus, les exploitants de soja doivent également se servir de l'électricité et il en va la même pour les exportateurs d'engrais, et ainsi de suite. De plus, les exploitants de soja doivent également se servir d en aller DE même |
Cela nous aide à imaginer les raisons pour lesquelles tous les coût montent pour les agriculteurs de soja, et cela se répercute sur le prix du lait de soja dont je me régale tous les jours. Cela nous aide à imaginer/deviner les raisons pour lesquelles tous les coût « agriculteur de... » ne se dit pas vraiment. « cultivateur de [produit] », en revanche, oui :) |
Il convient de noter que l'engoument pour les produits de soja a des conséquences sur l'environnement. Il convient de noter que l'engouement pour les produits à base de soja a des conséquences sur l'environnement. |
La culture de soja fait progresser la déforestation surtout en Amérique latine. L Lorsqu'on parle d'un ensemble de plusieurs champs, on met le pluriel (« les cultures ») « La culture » serait juste, cela dit, cela ferait référence au principe général, la culture du soja comme concept À vous de choisir, donc ! |
Je me posais la question sur la montée du prix, mais peut-être que je dois payer davantage pour un produit afin de freiner la tandence catastorophique.
Si vous faites référence à la question concernant la cause de la montée des prix, celle que vous venez de traiter en fait, vous pouvez le formuler comme suit => « je me posais cette question sur la hausse du prix du lait de soja » Si en revanche vous voulez dire que cette montée brutale des prix vous a rendue un peu confuse, il faudrait mieux dire quelque chose du genre => « cette hausse de prix m'a rendue un peu perplexe, mais [...] » |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium