April 2, 2023
L’autre jour j’ai parlé de Chuang 2021, qui était une émission de télé-réalité très populaire en Chine, parce que j’utilise le verbe « était » ? L’émission a été supprimée pour vouloir du gouvernement chinois, qu’est-ce qu’il a fait de si terrible ?
Chuang n’était pas la seule émission inspirée du format coréen « Produce 101 », en China il y avait une autre émission non-officielle appelée « Youth with you », qu’en réalité est née avant Chuang.
Youth with you était sponsorisé par Zheng Guo Li, une entreprise qui produit des boissons à base de lait.
Sur et sous le bouchon, il y avait un code QR avec la valeur d’un vote chacun pour aider l’idole préférée. Beaucoup de fans ont utilisé seulement le code sur le bouchon, afin qu'ils puissent donner les boissons, mais d’autre fans ont utilisé les deux codes QR, puisqu’il était impossible de donner des bouteilles déjà ouvertes, le lait a été jeté dans les égouts. Quelqu’un a fait une vidéo et le « scandale du lait » est né.
La Chine dans la même période, avait émané une loi pour punir le gaspillage alimentaire. De plus les informations sur la quantité d’argent accumulée par les fans clubs pour acheter les votes avait étonné le publique (2.4 millions d’euros pour l’idole le plus populaire de Youth with you, 3.4 millions d’euros pour l’idole le plus populaire de Chuang).
L’idée que ces émissions pouvaient avoir une si mauvaise influence sur les jeunes, a porté le gouvernement chinois à prendre la décision de suspendre les deux émissions pour créer un règlement, qu’en fait a mis fin à la leur diffusion.
La fin du Produce 101 China
L’autre jour j’ai parlé de Chuang 2021, qui était une émission de télé-réalité très populaire en Chine, parce que. Pourquoi j’utilise le verbe « était »'imparfait « était » / le verbe au passé ?
le verbe : être
le temps verbal : imparfait
l'usage : pour parler du passé
L’émission a été supprimée pourar la vouloirnté du gouvernement chinois, q. Qu’est-ce qu’ilelle a fait de si terrible ?
une émission → elle
« par» est pour la cause. Le gouvernement voulait supprimer l'émission. L'émission a été supprimée.
« pour» est le but. L'émission a été supprimée pour plaire au gouvernement. Le gouvernement est content.
Chuang n’était pas la seule émission inspirée du format coréen « Produce 101 », : en Chinae il y avait une autre émission non-officielle appelée « Youth with you », qu’i en réalité est née avant Chuang.
- l'émission est née → l'émission qui est née.
Je regarde l'émission → l'émission que je regarde
Youth with you était sponsorisé par Zheng Guo Li, une entreprise qui produit des boissons à base de lait.
Sur et sous le bouchon, il y avait un code QR avec la valeur d’un vote chacun pour aider l’idole préférée.
... pour faire monter le score et favoriser le participant qu'on préférait. / notre participant favori.
Beaucoup de fans ont utilisé seulement le code sur le bouchon, afin qu'ils puissent ensuite donner les boissons, mais d’autres fans ont utilisé les deux codes QR, ; et puisqu’il était impossible de donner des bouteilles déjà ouvertes, le lait a été jeté dans les égouts.
Cette longue phrase est correcte car c'est une suite d'idées logiques, mais il manquait le «et» pour montrer qu'on passe à la conséquence du comportement du deuxième groupe de fans.
Quelqu’un a fait une vidéo et le « scandale du lait » est né.
La Chine dans la même période, avait émané une loi pour punir le gaspillage alimentaire.
De plus les informations sur la quantité d’argent accumulée par les fans clubs pour acheter les votes avait étonné le publiquec (2.4 millions d’euros pour l’idole lea plus populaire de Youth with you, 3.4 millions d’euros pour l’idole lea plus populaire de Chuang).
une idole → la plus populaire (même si c'est un homme !)
L’idée que ces émissions pouvaient avoir une si mauvaise influence sur les jeunes, a portamené le gouvernement chinois à prendre la décision de suspendre les deux émissions pour créer un règlement, qu’ce qui en fait a mis fin à la leur diffusion.
- pas de virgule entre le sujet et le verbe : « l'idée que [...] jeunes » est le sujet en entier.
Feedback
J'ai été étonnée par la première raison ! Car logiquement, pour le même résultat il faudrait plutôt interdire (ou « suspendre») la vente de bouchons de bouteilles qui présentent un QR code. C'est cela qui encourage certaines personnes à gaspiller. Est-ce que ces personnes peu écologiques ne trouveront pas une autre occasion de pratiquer le gaspillage alimentaire ? C'est une question intéressante.
La fin du Produce 101 China This sentence has been marked as perfect! |
L’autre jour j’ai parlé de Chuang 2021, qui était une émission de télé-réalité très populaire en Chine, parce que j’utilise le verbe « était » ? L’autre jour j’ai parlé de Chuang 2021, qui était une émission de télé-réalité très populaire en Chine le verbe : être le temps verbal : imparfait l'usage : pour parler du passé |
L’émission a été supprimée pour vouloir du gouvernement chinois, qu’est-ce qu’il a fait de si terrible ? L’émission a été supprimée p une émission → elle « par» est pour la cause. Le gouvernement voulait supprimer l'émission. L'émission a été supprimée. « pour» est le but. L'émission a été supprimée pour plaire au gouvernement. Le gouvernement est content. |
Chuang n’était pas la seule émission inspirée du format coréen « Produce 101 », en China il y avait une autre émission non-officielle appelée « Youth with you », qu’en réalité est née avant Chuang. Chuang n’était pas la seule émission inspirée du format coréen « Produce 101 » - l'émission est née → l'émission qui est née. Je regarde l'émission → l'émission que je regarde |
Youth with you était sponsorisé par Zheng Guo Li, une entreprise qui produit des boissons à base de lait. This sentence has been marked as perfect! |
Sur et sous le bouchon, il y avait un code QR avec la valeur d’un vote chacun pour aider l’idole préférée. Sur et sous le bouchon, il y avait un code QR avec la valeur d’un vote chacun pour aider l’idole préférée. ... pour faire monter le score et favoriser le participant qu'on préférait. / notre participant favori. |
Beaucoup de fans ont utilisé seulement le code sur le bouchon, afin qu'ils puissent donner les boissons, mais d’autre fans ont utilisé les deux codes QR, puisqu’il était impossible de donner des bouteilles déjà ouvertes, le lait a été jeté dans les égouts. Beaucoup de fans ont utilisé seulement le code sur le bouchon, afin qu'ils puissent ensuite donner les boissons, mais d’autres fans ont utilisé les deux codes QR Cette longue phrase est correcte car c'est une suite d'idées logiques, mais il manquait le «et» pour montrer qu'on passe à la conséquence du comportement du deuxième groupe de fans. |
Quelqu’un a fait une vidéo et le « scandale du lait » est né. This sentence has been marked as perfect! |
La Chine dans la même période, avait émané une loi pour punir le gaspillage alimentaire. This sentence has been marked as perfect! |
De plus les informations sur la quantité d’argent accumulée par les fans clubs pour acheter les votes avait étonné le publique (2.4 millions d’euros pour l’idole le plus populaire de Youth with you, 3.4 millions d’euros pour l’idole le plus populaire de Chuang). De plus les informations sur la quantité d’argent accumulée par les fans clubs pour acheter les votes avait étonné le publi une idole → la plus populaire (même si c'est un homme !) |
L’idée que ces émissions pouvaient avoir une si mauvaise influence sur les jeunes, a porté le gouvernement chinois à prendre la décision de suspendre les deux émissions pour créer un règlement, qu’en fait a mis fin à la leur diffusion. L’idée que ces émissions pouvaient avoir une si mauvaise influence sur les jeunes - pas de virgule entre le sujet et le verbe : « l'idée que [...] jeunes » est le sujet en entier. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium