March 16, 2022
Je viens de finir le dernière livre que j'ai lis. Son titre est "La fiancée gitane".
C'est une roman écrit par trois hommes qui écrirent sous le pseudonyme de Carmen Mola; ce détail a provoqué une grande controverse quand les écriteurs ont gagné le Prix Planète, l'un des plus importantes en l'Espagne, parce que jusque-là rien savait que Carmen Mole était vraiment un équipe formé par trois écriteurs.
Le roman compte l'historie d'une enquête de police au tour du assessinat d'une femme qui était sur le point de se marier. Elle a été tuée d'une manière terrible et cruel, mais ça n'est pas tout. Le vrai problème est que quelques années avant, sa sœur a été assessinée de la même manière...
La fiancée gitane
Je viens de finir lede lire mon dernièrer livre que j'ai lis.
Es mejor formularlo así, pero el participio pasado de "lire" es "lu"
Son titre est "« La fFiancée gitane" ».
C'est une roman écrit par trois hommes qui ont écrirent sous le pseudonyme de Carmen Mola; ce détail a provoqué une grande controverse quand les écriteurvains ont gagné le Prix Planète, l'un des plus importantes en l'Espagne, parce que jusque-là rien savn'indiquait que Carmen Molea était vraimenten réalité une équipe formée par trois écriteurvains.
Una persona que escribe novelas = un écrivain (hoy se encuentra también la forma feminina, "une écrivaine")
"écrivirent" (pasado simple, supongo que es lo que quiso decir) es un tiempo literario. En cualquier caso, si tiene "ont écrit" después, es mejor seguir con un solo tiempo para armonizar el texto
Le roman compraconte l'historire d'une enquête de police au tour du e l'asseassinat d'une femme qui était sur le point de se marier.
compter = déterminer el número de alguien, "contar" en el sentido "1, 2, 3" etc
raconter = narrar una historía
de+le/la+vocal => de l'
Elle a été tuée d'une manière terrible et cruelle, mais çace n'est pas tout.
Le vrai problème est que quelques années auparavant, sa sœur avait été asseassinée de la même manière...
Suena más natural de marcar la anterioridad de la acción del asesinato de la hermana => "avait été tuée"
La fiancée gitane This sentence has been marked as perfect! |
Je viens de finir le dernière livre que j'ai lis. Je viens de finir Es mejor formularlo así, pero el participio pasado de "lire" es "lu" |
Son titre est "La fiancée gitane". Son titre est |
C'est une roman écrit par trois hommes qui écrirent sous le pseudonyme de Carmen Mola; ce détail a provoqué une grande controverse quand les écriteurs ont gagné le Prix Planète, l'un des plus importantes en l'Espagne, parce que jusque-là rien savait que Carmen Mole était vraiment un équipe formé par trois écriteurs. C'est un Una persona que escribe novelas = un écrivain (hoy se encuentra también la forma feminina, "une écrivaine") "écrivirent" (pasado simple, supongo que es lo que quiso decir) es un tiempo literario. En cualquier caso, si tiene "ont écrit" después, es mejor seguir con un solo tiempo para armonizar el texto |
Le roman compte l'historie d'une enquête de police au tour du assessinat d'une femme qui était sur le point de se marier. Le roman compter = déterminer el número de alguien, "contar" en el sentido "1, 2, 3" etc raconter = narrar una historía de+le/la+vocal => de l' |
Elle a été tuée d'une manière terrible et cruel, mais ça n'est pas tout. Elle a été tuée d'une manière terrible et cruelle, mais |
Le vrai problème est que quelques années avant, sa sœur a été assessinée de la même manière... Le vrai problème est que quelques années auparavant, sa sœur avait été ass Suena más natural de marcar la anterioridad de la acción del asesinato de la hermana => "avait été tuée" |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium