NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 25, 2025

86
La dominance apicale

C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cesse de m’émerveiller. Les plantes sécrètent une substance appelée « auxine» qui ralentit la croissance des bourgeons latéraux afin de concentrer les nutriments vers le bourgeon terminal. Ainsi, en faisant pousser en priorité leur sommet, elles peuvent s’élever plus haut et capter la lumière avant les autres. Il va presque de soi que, nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il est essentiel d’y concentrer toutes nos forces. Cependant, dans la société japonaise actuelle, il n’est pas rare de voir des personnes ayant dédié leur vie entière à leur travail, se retrouver démunies de tout sens de l’existence une fois à la retraite. Les plantes, elles, ne sont pas aussi imprudentes. Elles prennent soin de laisser en veille leurs bourgeons latéraux. Et si leur sommet venait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prennent aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.
Dans un monde aussi instable que le nôtre, il est risqué de ne dépendre que d’une seule source de revenus. Si une profession décline, ou qu’un domaine est remplacé par l’intelligence artificielle, nous pouvons facilement nous retrouver sans repères. Disposer de plusieurs compétences, pouvoir être utile dans différents domaines : cela peut devenir une véritable source de tranquillité.
La capacité à s’adapter avec souplesse à son environnement, la prévoyance d’entretenir d’autres possibles, d’autres chemins susceptibles de devenir un jour le centre de notre vie…
La stratégie à la fois robuste et flexible des plantes me semble être un bel exemple, un modèle de sagesse auquel nous pourrions nous inspirer pour vivre avec plus de paix, de solidité et de liberté.

Corrections

La dominance apicale

C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cesse de m’émerveiller.

Votre phrase est correcte mais il y a une petite ambiguïté dans votre formulation. On ne sait pas trop si c'est le monde végétal qui ne cesse de vous émerveiller, ou si c'est plus spécifiquement le phénomène de dominance apicale. En première lecture il était clair pour moi que c'était la dominance apicale, mais en relisant je n'en suis plus certain.

Si vous souhaitez préciser que c'est le monde végétal qui vous émerveille, je vous propose :
"C'est là un nouvel aspects fascinant de ce monde végétal dont l'univers ne cesse de m'émerveiller."

Les plantes sécrètent une substance appelée « auxine» qui ralentit la croissance des bourgeons latéraux afin de concentrer les nutriments vers le bourgeon terminal.

Ainsi, en faisant pousser en priorité leur sommet, elles peuvent s’élever plus haut et capter la lumière avant les autres.

"Les autres" : ce n'est pas faux, mais cela me paraît imprécis, en particulier on pourrait se demander si vous parlez des autres bourgeons... Je préciserai "les autres plantes.", ou je remplacerais par "leurs compétiteurs.".

Il va presque de soi que, nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il est essentiel d’y concentrerque nous y consacrions toutes nos forces.

Pour conserver la même forme verbale.
Ou alors "Lorsqu'on poursuit un objectif, il est essentiel d'y ...".

Cependant, dans la société japonaise actuelle, il n’est pas rare de voir des personnes ayant dédié leur vie entière à leur travail, se retrouver démunies de tout sens de l’existence une fois à la retraite.

Les plantes, elles, ne sont pas aussi imprudentes.

Elles prennent soin de laisser en veille leurs bourgeons latéraux.

Votre phrase est parfaite. Quelques alternatives : "de laisser en dormance", "garder fonctionnels leurs bourgeons latéraux.".

Et si leur sommet venait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prenndraient aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.

Dans un monde aussi instable que le nôtre, il est risqué de ne dépendre que d’une seule source de revenus.

Si une profession décline, ou qu’un domaine est remplacé par l’intelligence artificielle, nous pouvons facilement nous retrouver sans repères.

Disposer de plusieurs compétences, pouvoir être utile dans différents domaines : cela peut devenir une véritable source de tranquillité.

La capacité à s’adapter avec souplesse à son environnement, la prévoyance d’entretenir d’autres possibles, d’autres chemins susceptibles de devenir un jour le centre de notre vie… La stratégie à la fois robuste et flexible des plantes me semble être un bel exemple, un modèle de sagesse auquel nous pourrions nous inspirer pour vivre avec plus de paix, de solidité et de liberté.

Feedback

C'est vrai que le fonctionnement des êtres vivants en général, et des plantes en particulier est fascinant. J'ai récemment découvert le phénomène de "timidité des arbres" dont je ne sais encore trop quoi penser, si ce n'est que cela fait de bien jolis motifs.

La dominance apicale

C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cessent de m’émerveiller.

Il y a plusieurs aspect du monde végétal qui vous émerveiLLENT (pluriel), et celui-ci est l'un d'entre eux (c'est comme ça que j'ai compris la phrase)

Les plantes sécrètent une substance appelée « auxine » qui ralentit la croissance des bourgeons latéraux afin de concentrer les nutriments vers le bourgeon terminal.

Ainsi, en faisant pousser en priorité leur sommet, elles peuvent s’élever plus haut et capter la lumière avant les autres.

Il va presque de soi que,Pour nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il va presque de soi qu'il est essentiel d’y concentrer toutes nos forces.

La syntaxe aurait dû donner « il va de soi que lorsque nous aussi [...] » qui aurait été franchement lourde
J'ai donc un peu modifié la phrase

Cependant, dans la société japonaise actuelle, il n’est pas rare de voir des personnes ayant dédié leur vie entière à leur travail, se retrouver démunies de tout sens de l’existence une fois à la retraite.

Alternative un peu plus plus naturelle => se retrouver complètement perdues dans la vie une fois à la retraite

Les plantes, elles, ne sont pas aussi imprudentes.

Elles prennent soin de laisser en veille leurdévelopper quelques bourgeons latéraux, au cas où.

« laisser en veille » ne se dit pas trop, pour des plantes (même dans un sens extrêmement figuré, ce serait étrange)

Et si leur sommet vienait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prennent aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.

Hypothèse probable (« quand A se produit, B suit aussitôt ») = présent dans les deux propositions => si leur somment VIENT [...], ces bourgeons prennent [...]

Dans un monde aussi instable que le nôtre, il est risqué de ne dépendre que d’une seule source de revenus.

Si une profession décline, ou qu’un domaine est remplacé par l’intelligence artificielle, nous pouvons facilement nous retrouver sans repères.

Disposer de plusieurs compétences, pouvoir être utile dans différents domaines : cela peut devenir une véritable source de tranquillité.

La capacité à s’adapter avec souplesse à son environnement, la prévoyance d’entretenire pouvoir s'ouvrir à d’autres possibles, d’autres chemins susceptibles de devenir un jour le centre de notre vie…
La stratégie
à la foisdes plantes afin d'être robustes et flexible des plantess (à la fois) me semble être un bel exemple, un modèle de sagesse auquel nous pourrions nous inspirer pour vivre avec plus de paix, de solidité et de libertésûrement, plus paisiblement et plus librement.

D'après votre texte, logiquement, ce sont les plantes qui visent à être robustes et flexibles (j'ai modifié)

J'ai changé le reste pour des raisons d'usage et de style, principalement

NinaBumo's avatar
NinaBumo

July 26, 2025

86

Merci infiniment pour vos corrections toujours accompagnées d’explications claires et bienveillantes. Je suis profondément reconnaissante pour votre délicate attention qui tient compte du ressenti des apprenants.

« cessent » ⇒ En y réfléchissant à nouveau, je me suis rendu compte qu’il s’agissait de « des aspects ». Je vous remercie sincèrement pour cette remarque si subtile.
« qui aurait été franchement lourde » ⇒ Pour être honnête, j’avais moi-même senti que cette tournure était un peu lourde et alambiquée… Le fait de commencer la phrase par « Pour nous aussi » rend l’ensemble plus fluide et plus léger. La construction des phrases reste un point que je dois encore travailler. Merci beaucoup.
« se retrouver complètement perdues dans la vie une fois à la retraite » ⇒ Cette tournure est donc plus naturelle pour les francophones ? Merci infiniment de me l’avoir signalé.
« laisser en veille » ⇒ Les corrections portant sur de telles nuances d’usage sont extrêmement précieuses pour les apprenants en langue. Je vous en suis profondément reconnaissante.
« Hypothèse probable »⇒ Grâce à votre remarque, j’ai pris le temps de faire mes propres recherches, et j’ai compris que, lorsqu’on décrit une loi naturelle ou un enchaînement régulier, l’usage du présent (vient) rend l’ensemble plus naturel et plus cohérent. Cela m’a beaucoup appris.
« pouvoir s'ouvrir à »⇒ Cette expression a magnifiquement traduit ce que je souhaitais exprimer. Votre finesse linguistique est vraiment remarquable !
« afin d'être »⇒ Cette tournure exprime bien mieux l’intention ou le but stratégique, bien plus clairement que de simples adjectifs. Elle donne plus de force à l’idée que je voulais transmettre. Merci beaucoup.
« vivre avec plus et de sûrement, plus paisiblement et plus librement »⇒ La manière dont vous avez reformulé cette partie rend bien mieux la force du sentiment que je voulais exprimer à la fin. J’aime beaucoup la manière dont les francophones alignent des mots en rapport et le son, pour en renforcer l’impact. Il y a là une résonance poétique et rythmique que j’apprécie énormément.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 26, 2025

226

Oh, mes excuses, j'ai oublié de supprimer « avec » ! Il faut évidemment lire « vivre plus sûrement, plus paisiblement et plus librement »

Le souci était que « vivre avec solidité » ne se dit pas vraiment

J'ai donc opté pour des adverbes en faisant attention à bien en mettre trois, évidemment. Vous connaissez cette règle stylistique des trois éléments cités pour retenir l'attention de l'auditeur ou du lecteur, c'est très bien !

Et de rien !

La dominance apicale


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cesse de m’émerveiller.


C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cessent de m’émerveiller.

Il y a plusieurs aspect du monde végétal qui vous émerveiLLENT (pluriel), et celui-ci est l'un d'entre eux (c'est comme ça que j'ai compris la phrase)

C’est l’un des aspects du monde végétal qui ne cesse de m’émerveiller.

Votre phrase est correcte mais il y a une petite ambiguïté dans votre formulation. On ne sait pas trop si c'est le monde végétal qui ne cesse de vous émerveiller, ou si c'est plus spécifiquement le phénomène de dominance apicale. En première lecture il était clair pour moi que c'était la dominance apicale, mais en relisant je n'en suis plus certain. Si vous souhaitez préciser que c'est le monde végétal qui vous émerveille, je vous propose : "C'est là un nouvel aspects fascinant de ce monde végétal dont l'univers ne cesse de m'émerveiller."

Les plantes sécrètent une substance appelée « auxine» qui ralentit la croissance des bourgeons latéraux afin de concentrer les nutriments vers le bourgeon terminal.


Les plantes sécrètent une substance appelée « auxine » qui ralentit la croissance des bourgeons latéraux afin de concentrer les nutriments vers le bourgeon terminal.

This sentence has been marked as perfect!

Ainsi, en faisant pousser en priorité leur sommet, elles peuvent s’élever plus haut et capter la lumière avant les autres.


This sentence has been marked as perfect!

Ainsi, en faisant pousser en priorité leur sommet, elles peuvent s’élever plus haut et capter la lumière avant les autres.

"Les autres" : ce n'est pas faux, mais cela me paraît imprécis, en particulier on pourrait se demander si vous parlez des autres bourgeons... Je préciserai "les autres plantes.", ou je remplacerais par "leurs compétiteurs.".

Il va presque de soi que, nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il est essentiel d’y concentrer toutes nos forces.


Il va presque de soi que,Pour nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il va presque de soi qu'il est essentiel d’y concentrer toutes nos forces.

La syntaxe aurait dû donner « il va de soi que lorsque nous aussi [...] » qui aurait été franchement lourde J'ai donc un peu modifié la phrase

Il va presque de soi que, nous aussi, lorsque nous poursuivons un objectif, il est essentiel d’y concentrerque nous y consacrions toutes nos forces.

Pour conserver la même forme verbale. Ou alors "Lorsqu'on poursuit un objectif, il est essentiel d'y ...".

Cependant, dans la société japonaise actuelle, il n’est pas rare de voir des personnes ayant dédié leur vie entière à leur travail, se retrouver démunies de tout sens de l’existence une fois à la retraite.


Cependant, dans la société japonaise actuelle, il n’est pas rare de voir des personnes ayant dédié leur vie entière à leur travail, se retrouver démunies de tout sens de l’existence une fois à la retraite.

Alternative un peu plus plus naturelle => se retrouver complètement perdues dans la vie une fois à la retraite

This sentence has been marked as perfect!

Les plantes, elles, ne sont pas aussi imprudentes.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Elles prennent soin de laisser en veille leurs bourgeons latéraux.


Elles prennent soin de laisser en veille leurdévelopper quelques bourgeons latéraux, au cas où.

« laisser en veille » ne se dit pas trop, pour des plantes (même dans un sens extrêmement figuré, ce serait étrange)

Elles prennent soin de laisser en veille leurs bourgeons latéraux.

Votre phrase est parfaite. Quelques alternatives : "de laisser en dormance", "garder fonctionnels leurs bourgeons latéraux.".

Et si leur sommet venait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prennent aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.


Et si leur sommet vienait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prennent aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.

Hypothèse probable (« quand A se produit, B suit aussitôt ») = présent dans les deux propositions => si leur somment VIENT [...], ces bourgeons prennent [...]

Et si leur sommet venait à être brouté par un herbivore, ces bourgeons jusque-là discrets prenndraient aussitôt le relais, comme s’ils n’attendaient que cela.

Dans un monde aussi instable que le nôtre, il est risqué de ne dépendre que d’une seule source de revenus.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Si une profession décline, ou qu’un domaine est remplacé par l’intelligence artificielle, nous pouvons facilement nous retrouver sans repères.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Disposer de plusieurs compétences, pouvoir être utile dans différents domaines : cela peut devenir une véritable source de tranquillité.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

La capacité à s’adapter avec souplesse à son environnement, la prévoyance d’entretenir d’autres possibles, d’autres chemins susceptibles de devenir un jour le centre de notre vie… La stratégie à la fois robuste et flexible des plantes me semble être un bel exemple, un modèle de sagesse auquel nous pourrions nous inspirer pour vivre avec plus de paix, de solidité et de liberté.


La capacité à s’adapter avec souplesse à son environnement, la prévoyance d’entretenire pouvoir s'ouvrir à d’autres possibles, d’autres chemins susceptibles de devenir un jour le centre de notre vie…
La stratégie
à la foisdes plantes afin d'être robustes et flexible des plantess (à la fois) me semble être un bel exemple, un modèle de sagesse auquel nous pourrions nous inspirer pour vivre avec plus de paix, de solidité et de libertésûrement, plus paisiblement et plus librement.

D'après votre texte, logiquement, ce sont les plantes qui visent à être robustes et flexibles (j'ai modifié) J'ai changé le reste pour des raisons d'usage et de style, principalement

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium