April 5, 2021
¿Cuál es mi comida favorita? No lo sé. Como mucha comida diferente, por ejemplo, pasta, ramen y arroz con curry. Disfruto comer buena comida y probar nueva comida. Sólo sé lo que no me gusta y no puedo comer.
Lo que menos me gusta es las coles de Bruselas. Me gusta mucho la verdura, pero las coles de Bruselas son demasiado amargas. Creí que fui mi mamá no entender como las cocinar, pero me equivoqué. Todo tiempo necesito beber mucha agua cuando las comiendo.
La comida
¿Cuál es mi comida favorita?
No lo sé.
Como mucha comida diferente, por ejemplo,: pasta, ramen y arroz con curry.
If you want to enumerate many things use colon ":". But if you want to example only one thing or talk about something, comma is okay. Examples
*Tu eres amable, por ejemplo, aquella vez que ayudaste a una señora.
*Aqui hay buenas cosas, por ejemplo, la comida.
*Yo tengo varias mascotas: perros, gatos y peces.
Disfruto comer buena comida y probar nueva comida.
Sólo sé lo que no me gusta y no puedo comer.
Lo que menos me gusta eson las coles de Bruselas.
"Es" it's used for a singular thing. "Las coles de Bruselas" it's plural, so you must to use "son".
Examples:
*They are friends = Ellos son amigos.
*He is my friend = Él es mi amigo.
*Los huevos de pascua son coloridos = Easter eggs are colorful
*El huevo de pascua es colorido = The easter egg is colorful
Me gustan mucho las verduras, pero las coles de Bruselas son demasiado amargas.
Although it's fine and it sounds natural, if you want to talk about vegetables plural is a better option.
Creí que fui mi mamá no entendería coómo las cocinarlas, pero me equivoqué.
I guess you wanted to say "I thought my mom didn't understood how to cook them, but I was wrong".
"era quién" = "who"
Now, "fui" it's in first person -> "Yo fui quién lo hizo" = "I was the one who did it". In third person is "fue", for a male or female.
"entendía" it's the right way to say "entender" in past. You can use it in first person and third person: Yo entendía, ella entendía, él entendía.
como = eat or as
cómo = how
Todo el tiempo necesito beber mucha agua cuando las estoy comiendo.
"Todo tiempo" could be right in another context, for example: "Todo tiempo vale" = "All time is worth".
But usually you need to add the "el" pronoun, because "tiempo" it's a masculine word.
"Cuando las como" or "Cuando las estoy comiendo" are right.
Cuando las como = When I eat them
Cuando las estoy comiendo= When I'm eating them.
Instead, "cuando las comiendo" could be equivalent to "when eating them" or "when the eating them". It sounds strange.
Feedback
It's pretty well, just some errors that can be solved with practice.
I'm learning English and I'm trying to correct in English, sorry If I wrote something wrong.
|
La comida This sentence has been marked as perfect! |
|
¿Cuál es mi comida favorita? This sentence has been marked as perfect! |
|
No lo sé. This sentence has been marked as perfect! |
|
Como mucha comida diferente, por ejemplo, pasta, ramen y arroz con curry. Como mucha comida diferente, por ejemplo If you want to enumerate many things use colon ":". But if you want to example only one thing or talk about something, comma is okay. Examples *Tu eres amable, por ejemplo, aquella vez que ayudaste a una señora. *Aqui hay buenas cosas, por ejemplo, la comida. *Yo tengo varias mascotas: perros, gatos y peces. |
|
Disfruto comer buena comida y probar nueva comida. This sentence has been marked as perfect! |
|
Sólo sé lo que no me gusta y no puedo comer. This sentence has been marked as perfect! |
|
Lo que menos me gusta es las coles de Bruselas. Lo que menos me gusta "Es" it's used for a singular thing. "Las coles de Bruselas" it's plural, so you must to use "son". Examples: *They are friends = Ellos son amigos. *He is my friend = Él es mi amigo. *Los huevos de pascua son coloridos = Easter eggs are colorful *El huevo de pascua es colorido = The easter egg is colorful |
|
Me gusta mucho la verdura, pero las coles de Bruselas son demasiado amargas. Me gustan mucho las verduras, pero las coles de Bruselas son demasiado amargas. Although it's fine and it sounds natural, if you want to talk about vegetables plural is a better option. |
|
Creí que fui mi mamá no entender como las cocinar, pero me equivoqué. Creí que I guess you wanted to say "I thought my mom didn't understood how to cook them, but I was wrong". "era quién" = "who" Now, "fui" it's in first person -> "Yo fui quién lo hizo" = "I was the one who did it". In third person is "fue", for a male or female. "entendía" it's the right way to say "entender" in past. You can use it in first person and third person: Yo entendía, ella entendía, él entendía. como = eat or as cómo = how |
|
Todo tiempo necesito beber mucha agua cuando las comiendo. Todo el tiempo necesito beber mucha agua cuando las estoy comiendo. "Todo tiempo" could be right in another context, for example: "Todo tiempo vale" = "All time is worth". But usually you need to add the "el" pronoun, because "tiempo" it's a masculine word. "Cuando las como" or "Cuando las estoy comiendo" are right. Cuando las como = When I eat them Cuando las estoy comiendo= When I'm eating them. Instead, "cuando las comiendo" could be equivalent to "when eating them" or "when the eating them". It sounds strange. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium