Aug. 20, 2020
Mon classe preferé dans l'ecole était toujours la classe d'anglais. J'aime beacoup de lire et ecrire les redactions. Aussi, j'avais beaucoup de bonne chance avec les professeurs parce que ils sont tout sympathiques et interessants. En fait, grace a le bon travail de mon professeur d'anglais au college, j'ai etudie à la université. Si elle ne m'avait dit pas "tu peut etudie à la université" je ne avait faire mes etudes. Merci pour votre temps.
My favorite class at school was always English class. I love to read and write essays. Also, I had a lot of good luck with my teachers because they were all nice and interesting. In fact, thanks to my English teacher's good work at high school, I studied at university. If she has not said to me "you can study at university" I would not have done my studies. Thank you for your time.
Lae classeours d'anglais
Mon classe preferé dansours préféré à l'eécole étaita toujours la classeété le cours d'anglais.
A "classe" in French is usually a classroom or what you English speakers call "a grade", to refer about the teaching itself, we rather say "cours" or "leçon"; DANS l'école would mean: inside the school (inside the building)
J'aime beacoup de lire et eécrire ldes reédactions.
Aussi, j'avais beaucoup de bonne chance avec les professeurs parce que 'ils sont touts sympathiques et inteéressants.
En fait, graâce a leu bon travail de mona professeure d'anglais au colleglycée, j'ai eétudieé à la 'université.
à+le => au; "high school" roughly corresponds to our "lycée", unless it is "JUNIOR high school" which is indeed our "collège"
Si elle ne m'avait dit pas "tu peut ex étudier à la 'université" je ne avait faire mes e'aurais pas fait d'études.
le+vowel => l'
Merci pour votre tempsd'avoir pris le temps de me corriger.
Sounds more natural, although your sentence was right
|
La classe d'anglais L |
|
Mon classe preferé dans l'ecole était toujours la classe d'anglais. Mon c A "classe" in French is usually a classroom or what you English speakers call "a grade", to refer about the teaching itself, we rather say "cours" or "leçon"; DANS l'école would mean: inside the school (inside the building) |
|
J'aime beacoup de lire et ecrire les redactions. J'aime beacoup |
|
Aussi, j'avais beaucoup de bonne chance avec les professeurs parce que ils sont tout sympathiques et interessants. Aussi, j'avais beaucoup de |
|
En fait, grace a le bon travail de mon professeur d'anglais au college, j'ai etudie à la université. En fait, gr à+le => au; "high school" roughly corresponds to our "lycée", unless it is "JUNIOR high school" which is indeed our "collège" |
|
Si elle ne m'avait dit pas "tu peut etudie à la université" je ne avait faire mes etudes. Si elle ne m'avait dit pas "tu peu le+vowel => l' |
|
Merci pour votre temps. Merci Sounds more natural, although your sentence was right |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium