May 14, 2024
Selon « L’aube de l’opérette » de Yoshiko Mori, à propos de la parodie, le rapport entre l’opéra « La Belle Hélène » d’Offenbach et « Les Troyens » de Berlioz est important même si ce dernier n’est pas un opéra bouffe mais un opéra sérieux. Offenbach et ses librettistes auraient dû tenter de rivaliser avec l’œuvre berliozienne, pourtant, comme cette dernière ne réussit pas assez que la parodie ne fonctionna pas.
Selon « Le dictionnaire de l’opéra d’Oxford », la parodie des opéras de Mayerbeer qui sont pleins de lieux communs s’observe dans l’opéra d’Offenfach.
La belle Hélène
Selon « L’aube de l’opérette » de Yoshiko Mori, à propos de la parodieconsacré à la parodie [dans l'opéra ?], le rapport entre l’opéra « La Belle Hélène » d’Offenbach et « Les Troyens » de Berlioz est important même si ce dernier n’est pas un opéra bouffe mais un opéra sérieux.
Si ce livre traite de la parodie dans l'opéra/l'opérette et non de la parodie de manière générale, il faut préciser
Offenbach et ses librettistes auraient dû tenter de rivaliser avec l’œuvre berliozienne, pourtant, [comme cette dernière ne réussit pas assez que'eut aucun succès, la parodie ne fonctionna pas. ?]
Je n'ai pas très bien saisi la dernière partie : vous voulez dire que les éléments parodiques/comiques dans cet opéra n'ont pas fonctionné PARCE QU'il n'a eu aucun succès, ou que les éléments comiques en eux-mêmes n'ont pas réussi à obtenir l'effet escompté ?
Selon « Le dictionnaire de l’opéra d’Oxford », laon peut voir une parodie des opéras de Mayerbeer (qui sont) pleins de lieux communs s’observe, dans l’opéra d’Offenfach.
J'ai changé la phrase pour avoir une structure un tantinet plus naturelle (vous pouvez omettre la partie entre parenthèses)
« dans LES opéraS », si cela se voit dans plusieurs de ses oeuvres
La belle Hélène This sentence has been marked as perfect! |
Selon « L’aube de l’opérette » de Yoshiko Mori, à propos de la parodie, le rapport entre l’opéra « La Belle Hélène » d’Offenbach et « Les Troyens » de Berlioz est important même si ce dernier n’est pas un opéra bouffe mais un opéra sérieux. Selon « L’aube de l’opérette » de Yoshiko Mori, Si ce livre traite de la parodie dans l'opéra/l'opérette et non de la parodie de manière générale, il faut préciser |
Offenbach et ses librettistes auraient dû tenter de rivaliser avec l’œuvre berliozienne, pourtant, comme cette dernière ne réussit pas assez que la parodie ne fonctionna pas. Offenbach et ses librettistes auraient dû tenter de rivaliser avec l’œuvre berliozienne, pourtant, [comme cette dernière n Je n'ai pas très bien saisi la dernière partie : vous voulez dire que les éléments parodiques/comiques dans cet opéra n'ont pas fonctionné PARCE QU'il n'a eu aucun succès, ou que les éléments comiques en eux-mêmes n'ont pas réussi à obtenir l'effet escompté ? |
Selon « Le dictionnaire de l’opéra d’Oxford », la parodie des opéras de Mayerbeer qui sont pleins de lieux communs s’observe dans l’opéra d’Offenfach. Selon « Le dictionnaire de l’opéra d’Oxford », J'ai changé la phrase pour avoir une structure un tantinet plus naturelle (vous pouvez omettre la partie entre parenthèses) « dans LES opéraS », si cela se voit dans plusieurs de ses oeuvres |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium