yesterday
Un avvocato passa un segnale di stop e viene fermato da uno sceriffo.
Avvocato di successo di New York, lui si crede più furbo di uno sceriffo di un piccolo paese perduto nella campagna.
Lo sceriffo chiede patente e libretto.
L'avvocato chiede: "Per quale motivo?"
Lo sceriffo risponde: "Lei non s'è fermato completamente allo stop".
L'avvocato dice: "Ho rallentato e non arrivava nessuno dall'altra parte".
"Comunque, non s'è fermato del tutto. "Patente e libretto, per favore", domanda lo sceriffo con impazienza.
L'avvocato propone: "Se può mostrarmi la differenza legale tra rallentare e fermarsi, gli darò la mia patente e lei mi darà la multo. Altrimenti, mi lascerà andare in pace."
Lo sceriffo accetta: "Mi sembra giusto, per favore esca dal veicolo"
L'avvocato esce e lo sceriffo tira fuori il suo manganello e inizia a picchiarlo.
Lo sceriffo chiede: "Vuole che mi fermi o semplicemente rallenti?"
A lawyer runs a stop sign and gets pulled over by a sheriff.
He thinks he's smarter being a big shot lawyer from New York and has a better education than an sheriff from West Virginia.
The sheriff asks for license and registration.
The lawyer asks, "What for?"
The sheriff responds, "You didn't come to a complete stop at the stop sign."
The lawyer says, "I slowed down and no one was coming."
"You still didn't come to a complete stop. License and registration please," says the sheriff impatiently.
The lawyer says, "If you can show me the legal difference between slow down and stop, I'll give you my license and registration and you can give me the ticket. If not, you let me go and don't give me the ticket."
The sheriff says, "That sounds fair, please exit your vehicle."
The lawyer steps out and the sheriff takes out his nightstick and starts beating the lawyer with it.
The sheriff says, "Do you want me to stop or just slow down?"
La barzelletta del giorno: una differenza suottile
Un avvocato passnon rispetta un segnale di stop / uno stop e viene fermato da uno sceriffo.
Avvocato di successo di New York, lui si crede più furbo di uno sceriffo di un piccolo paese sperduto nella campagna.
Lo sceriffo chiede patente e libretto.
L'avvocato chiede:
"Per quale motivo?"
Lo sceriffo risponde:
"Lei non s'è fermato completamente allo stop".
L'avvocato dice:
"Ho rallentato e non arrivava nessuno dall'altra parte".
"Comunque, non s'èNon si è comunque fermato del tutto.
"Patente e libretto, per favore", domanda lo sceriffo con impazienza.
L'avvocato propone:
"Se può mostrarmi la differenza legale tra rallentare e fermarsi, glile* darò la mia patente e lei mi dfarà la multoa.
*Formale
Diciamo "fare una multa"
Altrimenti, mi lascerà andare in pace."
Lo sceriffo accetta:
"Mi sembra giusto, per favore esca dal veicolo"
L'avvocato esce e lo sceriffo tira fuori il suo manganello e inizia a picchiarlo.
Lo sceriffo chiede:
"Vuole che mi fermi o semplicemente rallenti?"
|
La barzelletta del giorno: una differenza sutile La barzelletta del giorno: una differenza s |
|
Un avvocato passa un segnale di stop e viene fermato da uno sceriffo. Un avvocato |
|
Avvocato di successo di New York, lui si crede più furbo di uno sceriffo di un piccolo paese perduto nella campagna. Avvocato di successo di New York, lui si crede più furbo di uno sceriffo di un piccolo paese sperduto nella campagna. |
|
Lo sceriffo chiede patente e libretto. This sentence has been marked as perfect! |
|
L'avvocato chiede: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Per quale motivo?" This sentence has been marked as perfect! |
|
Lo sceriffo risponde: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Lei non s'è fermato completamente allo stop". This sentence has been marked as perfect! |
|
L'avvocato dice: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Ho rallentato e non arrivava nessuno dall'altra parte". This sentence has been marked as perfect! |
|
"Comunque, non s'è fermato del tutto. " |
|
"Patente e libretto, per favore", domanda lo sceriffo con impazienza. This sentence has been marked as perfect! |
|
L'avvocato propone: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Se può mostrarmi la differenza legale tra rallentare e fermarsi, gli darò la mia patente e lei mi darà la multo. "Se può mostrarmi la differenza legale tra rallentare e fermarsi, *Formale Diciamo "fare una multa" |
|
Altrimenti, mi lascerà andare in pace." This sentence has been marked as perfect! |
|
Lo sceriffo accetta: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Mi sembra giusto, per favore esca dal veicolo" This sentence has been marked as perfect! |
|
L'avvocato esce e lo sceriffo tira fuori il suo manganello e inizia a picchiarlo. This sentence has been marked as perfect! |
|
Lo sceriffo chiede: This sentence has been marked as perfect! |
|
"Vuole che mi fermi o semplicemente rallenti?" This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium