yesterday
Una donna apre la porta e trova due poliziotti all'ingresso.
"Signora Smith? Temo di avere delle brutte notizie per lei.
Il marito di lei era al lavoro, al birrificio, e sembra che sia caduto in una delle vasche di birra e sia annegato".
La signora Smith cade in ginocchio, stringendosi al petto.
"Ditemi, agenti, ha sofferto molto?"
"Pensiamo di non, signora.
È uscito cinque volte per andare fare pipì".
A woman opens her door to see two policeman standing there.
"Mrs Smith? I'm afraid that I have some bad news for you.
Your husband was at work, at the brewery, and it seemed that he fell into one of the vats of beer and drowned."
Mrs Smith falls to her knees, clutching at her chest.
"Tell me, officers, did he suffer at all?"
"We don't think so, Ma'am.
He got out five times so that he could pee."
La barzelletta del giorno: morte per birra
Una donna apre la porta e trova due poliziotti all'ingresso.
"Signora Smith?
Temo di avere delle brutte notizie per lei.
IlSuo marito di lei era al lavoro, al birrificio, e sembra che sia caduto in una delle vasche di birra e sia annegato".
"Pensiamo di non, signora.
È uscito cinque volte per andare fare pipì".
Feedback
Barzelletta divertente xD
|
La barzelletta del giorno: morte per birra This sentence has been marked as perfect! |
|
Una donna apre la porta e trova due poliziotti all'ingresso. This sentence has been marked as perfect! |
|
"Signora Smith? This sentence has been marked as perfect! |
|
Temo di avere delle brutte notizie per lei. This sentence has been marked as perfect! |
|
Il marito di lei era al lavoro, al birrificio, e sembra che sia caduto in una delle vasche di birra e sia annegato".
|
|
La signora Smith cade in ginocchio, stringendosi al petto. |
|
"Ditemi, agenti, ha sofferto molto?" |
|
"Pensiamo di non, signora. "Pensiamo di no |
|
È uscito cinque volte per andare fare pipì". This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium