Romany's avatar
Romany

Dec. 30, 2023

1
La bénédiction urbi et orbi

J’ai écouté un extrait du traditionnel message de Noël du pape. La thème était les différentes guerres qui se déroulent dans le monde: notamment la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza. Quant à moi, j’ai déjà évoqué ces guerres dans un journal précédent. J’ai décrit de m’être sentie émotionnellement épuisée à cause de ces horribles événements provoqués par l’homme.

Je suis certaine que vous êtes au courant avec le discours du pape celui qu’il prononce tous les 25 décembre. Il présente son discours à la place Saint-Pierre devant le Vatican. Il le prononce en latin et c’est traduit dans de nombreuses langues.

Son discours était très émouvant. Il a plaidé pour la fin des opérations militaires, il a demandé la communauté internationale de travailler ensemble et trouver une solution pour remédier la situation. Je le cite : « c’est cela la guerre : un voyage sans but, une défaite sans vainqueur, une folie sans excuse ». Cette citation du pape a repris exactement mes sentiments. Je suis absolument d’accord avec lui.

Corrections

La bénédiction urbi et orbi

J’ai écouté un extrait du traditionnel message de Noël du pape.

Lae sujet/Le thème était les différentes guerres qui se déroulent dans le monde:, notamment la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza.

"sujet" is more common than "thème" (both nouns are masculine though)

Quant à moi, j’ai déjà évoqué ces guerres dans un journal précédent.

J’ai décrit de/raconté m’être sentie émotionnellement épuisée à cause de ces horribles événements provoqués par l’homme.

You can pluralize "Homme" to indicate you clearly mean "mankind", not "men/males"

Je suis certaine que vous êtes au courant avec ledu discours du pape, celui qu’il prononce tous les 25 décembre.

être au courant DE quelque chose
The sentence looks a bit clumsy though, the natural way would be something along the lines of => je suis certaine que vous êtes au courant que le pape prononce un discours tous les 25 décembre

Il présentetient/fait son discours àsur la place Saint-Pierre devant le, au Vatican.

The usual verbs for a speech are "tenir" or "faire"
SUR une place
St. Peter's Square is within Vatican City, not in front of it, techically

Il le prononce en latin et c’est traduit dans de nombreuses langues.

Son discours était très émouvant.

Il a plaidé pour la fin des opérations militaires, il a demandé à la communauté internationale de travailler ensemble et trouver une solution pour remédier à la situation.

demander À quelqu'un
remédier À une situation

Je le cite : « c’est cela la guerre : un voyage sans but, une défaite sans vainqueur, une folie sans excuse ».

Cette citation du pape a reprisreflétait exactement mes sentiments.

"être repris" can be said when you repeat someone's words, ex "le pape a repris la formule de son prédécesseur"
When words correspond or perfectly express feelings you may have, "refléter" is a very good pick

Je suis absolument d’accord avec lui.

Romany's avatar
Romany

Jan. 11, 2024

1

Merci beaucoup pour vos commentaires !

J’ai écouté un extrait du traditionnel message de Noël du pape.


This sentence has been marked as perfect!

La thème était les différentes guerres qui se déroulent dans le monde: notamment la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza.


Lae sujet/Le thème était les différentes guerres qui se déroulent dans le monde:, notamment la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza.

"sujet" is more common than "thème" (both nouns are masculine though)

Quant à moi, j’ai déjà évoqué ces guerres dans un journal précédent.


This sentence has been marked as perfect!

J’ai décrit de m’être sentie émotionnellement épuisée à cause de ces horribles événements provoqués par l’homme.


J’ai décrit de/raconté m’être sentie émotionnellement épuisée à cause de ces horribles événements provoqués par l’homme.

You can pluralize "Homme" to indicate you clearly mean "mankind", not "men/males"

Je suis certaine que vous êtes au courant avec le discours du pape celui qu’il prononce tous les 25 décembre.


Je suis certaine que vous êtes au courant avec ledu discours du pape, celui qu’il prononce tous les 25 décembre.

être au courant DE quelque chose The sentence looks a bit clumsy though, the natural way would be something along the lines of => je suis certaine que vous êtes au courant que le pape prononce un discours tous les 25 décembre

Il présente son discours à la place Saint-Pierre devant le Vatican.


Il présentetient/fait son discours àsur la place Saint-Pierre devant le, au Vatican.

The usual verbs for a speech are "tenir" or "faire" SUR une place St. Peter's Square is within Vatican City, not in front of it, techically

Il le prononce en latin et c’est traduit dans de nombreuses langues.


This sentence has been marked as perfect!

Son discours était très émouvant.


This sentence has been marked as perfect!

Il a plaidé pour la fin des opérations militaires, il a demandé la communauté internationale de travailler ensemble et trouver une solution pour remédier la situation.


Il a plaidé pour la fin des opérations militaires, il a demandé à la communauté internationale de travailler ensemble et trouver une solution pour remédier à la situation.

demander À quelqu'un remédier À une situation

Je le cite : « c’est cela la guerre : un voyage sans but, une défaite sans vainqueur, une folie sans excuse ».


This sentence has been marked as perfect!

Cette citation du pape a repris exactement mes sentiments.


Cette citation du pape a reprisreflétait exactement mes sentiments.

"être repris" can be said when you repeat someone's words, ex "le pape a repris la formule de son prédécesseur" When words correspond or perfectly express feelings you may have, "refléter" is a very good pick

Je suis absolument d’accord avec lui.


This sentence has been marked as perfect!

La bénédiction urbi et orbi


This sentence has been marked as perfect!

J’ai écouté un extrait du traditionnel message de Noël du pape.


La thème était les différentes guerres qui se déroulent dans le monde: notamment la guerre entre Israël et le Hamas dans la bande de Gaza.


Quant à moi, j’ai déjà évoqué ces guerres dans un journal précédent.


J’ai décrit de m’être sentie émotionnellement épuisée à cause de ces horribles événements provoqués par l’homme.


Je suis certaine que vous êtes au courant avec le discours du pape celui qu’il prononce tous les 25 décembre.


Il présente son discours à la place Saint-Pierre devant le Vatican.


Il le prononce en latin et c’est traduit dans de nombreuses langues.


Son discours était très émouvant.


Il a plaidé pour la fin des opérations militaires, il a demandé la communauté internationale de travailler ensemble et trouver une solution pour remédier la situation.


Je le cite : « c’est cela la guerre : un voyage sans but, une défaite sans vainqueur, une folie sans excuse ».


Cette citation du pape a repris exactement mes sentiments.


Je suis absolument d’accord avec lui.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium