tenpushupspls's avatar
tenpushupspls

April 3, 2026

0
Je voudrais parler d'une chose

Une chose que je trouve particulièrement charmante, c'est mes chatons. Ils ont trois mois et ils sont vraiment mignon. De plus, leur apparences sont élégante. Ils ont les fourrures dorées, brunes, et blanches. C'est pittoresque quant je les regarde.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Je voudrais parler d'une chose

Je voudrais parler d'une chose


This sentence has been marked as perfect!

Une chose que je trouve particulièrement charmante, c'est mes chatons.


Une chose que je trouve particulièrement charmante, c'ese sont mes chatons. Une chose que je trouve particulièrement charmante, ce sont mes chatons.

"c'est mes chatons" would heard in the oral/colloquial language, but it's not very proper French

Ils ont trois mois et ils sont vraiment mignon.


Ils ont trois mois et ils sont vraiment mignons. Ils ont trois mois et ils sont vraiment mignons.

Pl. agreement

De plus, leur apparences sont élégante.


De plus, leur apparences sont est très élégante. De plus, leur apparence est très élégante.

When several things/persons have one thing each, French tend to favor singular agreements, especially for something like "apparence"

Ils ont les fourrures dorées, brunes, et blanches.


Ils ont ldes fourrures dorées, brunespelages [roux/crème ?], marron, et blanches. Ils ont des pelages [roux/crème ?], marron, et blancs.

"fourrure" would be alright for an animal such as a cat, but "pelage" would be the more accurate term (the "coat" of an animal is also called "la robe") A beige cat would have "un pelage crème"; if it's more orange, it would be "un chat roux". "doré" isn't use though "brun" rather applies to humans and some specific animals. Cats are typically described as "marron"

C'est pittoresque quant je les regarde.


C'est pittoresqueattendrissant quantd je les regarde. C'est attendrissant quand je les regarde.

when = quand quant (à) = as for (x), as far as (x) is concerned "pittoresque" ("picturesque") means something typical or iconic from a definite thing. It wouldn't really be adequate here

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium