July 14, 2020
C'est ridicule, à mon avis, que je me sens épuisé pendant un temps où je ne travaille pas. Pendant la pandémie, ma santé mentale a été excellente. Mais il y a trois semaines, j'ai attrapé la mononucléose. Heureusement, elle était un cas bénin, mais néanmoins, je ne pouvais pas faire grand chose. Depuis le fait que je me sens bien maintenant, je suis encore un peu déprimé et, oui, épuisé.
Mais je ne veux pas cette entrée être trop negative. En ce moment, je me concentre sur ma musique et mon français. Avec ces choses, j'espère de remettre de l'ordre dans ma vie. (Je veux travailler sur DoorDash aussi, mais la peur du virus et encore forte où j'habite. On verra.)
It's ridiculous, in my opinion, that I feel burnt-out during a time where I'm not working. Throughout the pandemic, my mental health has been excellent. But three weeks ago, I got mono. Thankfully, it was a mild case, but nonetheless I couldn't do much. Despite the fact that I'm feeling better now, I'm still a little depressed, and yes, burnt-out.
But I don't want this entry to be too negative. At the moment, I'm concentrating on my music and my french. With these, I hope to get my life back in order. (I also want to work for DoorDash, but fear of the virus is still strong where I live. We'll see.)
L'épuisement
C'est ridicule, à mon avis, que je me senste épuisé pendant un tempse période où je ne travaille pas.
Pendant la pandémie, ma santé mentale a été excellente.
Mais il y a trois semaines, j'ai attrapé la mononucléose.
Heureusement, elle c'était un cas bénin, mais néanmoins, je ne pouvais pas faire grand -chose.
Depuis le fait queMême si je me sens bien maintenant, je suis encore un peu déprimé et, oui, épuisé.
Mais je ne veux pas que cette entrée êtresoit trop negative.
Pretty much all structures expressing feelings ("c'est ridicule que"), will ("je (ne) veux pas (que)") and thoughts negating a reality ("je ne pense pas que") require the subjunctive mood.
En ce moment, je me concentre sur ma musique et mon français.
Avec ces choses, j'espère de remettre de l'ordre dans ma vie.
(Je veux travailler sur DoorDash aussi, mais la peur du virus est encore forte où j'habite. On verra.)
|
L'épuisement This sentence has been marked as perfect! |
|
C'est ridicule, à mon avis, que je me sens épuisé pendant un temps où je ne travaille pas. C'est ridicule, à mon avis, que je me sen |
|
Pendant la pandémie, ma santé mentale a été excellente. This sentence has been marked as perfect! |
|
Mais il y a trois semaines, j'ai attrapé la mononucléose. This sentence has been marked as perfect! |
|
Heureusement, elle était un cas bénin, mais néanmoins, je ne pouvais pas faire grand chose. Heureusement, |
|
Depuis le fait que je me sens bien maintenant, je suis encore un peu déprimé et, oui, épuisé.
|
|
Mais je ne veux pas cette entrée être trop negative. Mais je ne veux pas que cette entrée Pretty much all structures expressing feelings ("c'est ridicule que"), will ("je (ne) veux pas (que)") and thoughts negating a reality ("je ne pense pas que") require the subjunctive mood. |
|
En ce moment, je me concentre sur ma musique et mon français. This sentence has been marked as perfect! |
|
Avec ces choses, j'espère de remettre de l'ordre dans ma vie. Avec ces choses, j'espère |
|
(Je veux travailler sur DoorDash aussi, mais la peur du virus et encore forte où j'habite. On verra.) (Je veux travailler sur DoorDash aussi, mais la peur du virus est encore forte où j'habite. On verra.) |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium