maymarie's avatar
maymarie

Nov. 12, 2024

4
L'énigme de trois films

Tout d'abord, il y a un film de Noel fantastique.
Un jeune homme qui ne croit pas au Père Noel veut le trouver.
Le soir de Noel il se réveille et il trouve un train devant sa porte.
Le voyage au pôle Nord commence.

Le deuxième film est très simple à l'éxpliquer :
Était la porte assez grand pour les deux ?

Le dernier film est une comédie française.
La fille d'un millionaire est enlevée et emmenée au Mexique.
Un détective privé et un employé du millionaire se lancent à la recherche.
En particulier, le employé se met, ainsi que le détective, dans des situations délicates.

Corrections

L'Une énigme deavec trois films

Ein Rätsel unter anderen => UNE énigme

Tout d'abord, il y a un film de Noeël fantastique.

Un jeune hommegarçon qui ne croit pas au Père Noel veut le trouver.

Wenn es um den Film geht, woran ich denke, dann geht es um einen Knaben. In diesem Fall musst du „(jeune) garçon“ sagen
„un jeune homme“ ist mindestens die Pubertät erreicht, gewöhnlich ist er zwischen 15 und 25

La veille/Le soir de Noelël, il se réveille et (il) trouve un train devant sa porte.

Le voyage au pôle Nord commence.

Le deuxième film est très simple à l'éexpliquer :
Était la port

La porte était-ell
e assez grande pour les deux ?

<e> vor <x> wird immer wie /e/ ausgesprochen, also brauchst du keinen accent

Die Verb-Subjekt-Umkehrung funktioniert nur mit einem Pronomen
Wenn es Nomina gibt, schreibt man die Frage wie einen einfachen affirmativen Satz und wiederholt das Subjekt mit einem Pronomen nach dem Verb:

La porte est-ELLE assez grande ?
L'IA changera-t-ELLE vraiment nos vies ?
Ton frère viendra-t-IL ce weekend ?
Les grands singes ont-ILS une conscience réflexive ?
usw.

Le dernier film est une comédie française.

La fille d'un millionaire est enlevée et emmenée au Mexique.

Un détective privé et un employé du millionnaire se lancent à lsa recherche.

à la recherche de la fille = à sa recherche

ETous deux (en particulier, le 'employé) se met, ainsi que le détective,tent dans des situations délicates.

Einfacher, und mit dieser Lösung ist es klar, dass „en particulier“ auf „l'employé“ verweist

Feedback

1) „The Pole Express/Le Pôle Express“!

2) Für diesen habe ich wirklich keine Ahnung!

3) „La Chèvre“, mit dem ausgezeichneten Depardieu/Richard-Paar!

maymarie's avatar
maymarie

Nov. 12, 2024

4

Danke für die Korrektur ! Und Nummer 2 ist eine Anspielung auf die berühmte Frage, ob Jack in Titanic überlebt hätte, wenn Rose mehr Platz auf der Tür gelassen hätte :D

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 12, 2024

86

Ach soo! Ich hatte total vergessen, dass er am Ende tatsächlich auf einer Tür liegt XD
Hast du am Ende von „Titanic“ geweint?

maymarie's avatar
maymarie

Nov. 12, 2024

4

Ich habe den Film schon lange nicht mehr gesehen, aber ja.

Ein kleiner Fun Fact, mein erstes Referat handelte von der Titanic, weil ich es damals so tragisch, aber interessant fand.xD

L'énigme de trois films


L'Une énigme deavec trois films

Ein Rätsel unter anderen => UNE énigme

Tout d'abord, il y a un film de Noel fantastique.


Tout d'abord, il y a un film de Noeël fantastique.

Un jeune homme qui ne croit pas au Père Noel veut le trouver.


Un jeune hommegarçon qui ne croit pas au Père Noel veut le trouver.

Wenn es um den Film geht, woran ich denke, dann geht es um einen Knaben. In diesem Fall musst du „(jeune) garçon“ sagen „un jeune homme“ ist mindestens die Pubertät erreicht, gewöhnlich ist er zwischen 15 und 25

Le soir de Noel il se réveille et il trouve un train devant sa porte.


La veille/Le soir de Noelël, il se réveille et (il) trouve un train devant sa porte.

Le voyage au pôle Nord commence.


This sentence has been marked as perfect!

Le deuxième film est très simple à l'éxpliquer : Était la porte assez grand pour les deux ?


Le deuxième film est très simple à l'éexpliquer :
Était la port

La porte était-ell
e assez grande pour les deux ?

<e> vor <x> wird immer wie /e/ ausgesprochen, also brauchst du keinen accent Die Verb-Subjekt-Umkehrung funktioniert nur mit einem Pronomen Wenn es Nomina gibt, schreibt man die Frage wie einen einfachen affirmativen Satz und wiederholt das Subjekt mit einem Pronomen nach dem Verb: La porte est-ELLE assez grande ? L'IA changera-t-ELLE vraiment nos vies ? Ton frère viendra-t-IL ce weekend ? Les grands singes ont-ILS une conscience réflexive ? usw.

Le dernier film est une comédie française.


This sentence has been marked as perfect!

La fille d'un millionaire est enlevée et emmenée au Mexique.


This sentence has been marked as perfect!

Un détective privé et un employé du millionaire se lancent à la recherche.


Un détective privé et un employé du millionnaire se lancent à lsa recherche.

à la recherche de la fille = à sa recherche

En particulier, le employé se met, ainsi que le détective, dans des situations délicates.


ETous deux (en particulier, le 'employé) se met, ainsi que le détective,tent dans des situations délicates.

Einfacher, und mit dieser Lösung ist es klar, dass „en particulier“ auf „l'employé“ verweist

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium