Aug. 3, 2025
Aujourd’hui, j’aimerais parler de l’éducation supérieure. Le débat si elle devrait être gratuite ou payante est toujours vivement discuté. Un modèle payant est suivi par les pays comme les États-Unis et l’Australie. Un modèle non- payant ou gratuit est suivi dans certains pays comme Sri Lanka. La question est quels sont les avantages d’une éducation payante ?
C’est une question difficile et quant à moi, il n’existe pas une réponse simple. D’une part, je pense que l’éducation supérieure doit être accessible à tous. Oui, je souligne le mot accessible, je ne veux pas dire gratuite. Une croissance de gens plus scolarisés a des avantages considérables pour un pays, notamment à long terme.
Pourtant, un autre point de vue est, est-il la responsabilité du gouvernement d’offrir gratuitement cette éducation supérieure à tous. J’imagine qu’il existe des études qui montrent que le fait de faire payer améliore la qualité des études et la motivation des étudiants. Souvent, on n’apprécie pas de choses gratuites.
L’éducation supérieure, première partie
Aujourd’hui, j’aimerais parler de l’éducation supérieure.
Le débat si ur le fait qu’elle devrait être gratuite ou payante est toujours vivement discuté.
So the formulation "le débat si" is not correct. Here are other options :
La question de savoir si elle devrait être gratuite ou payante reste vivement débattue.
Le débat sur sa gratuité ou non reste très vif.
Un modèle payant est suivi par les pays comme les États-Unis et l’Australie.
Un modèle non- payant ou gratuit est suivi dans certains pays comme Sri Lanka.
La question est : quels sont les avantages d’une éducation payante ?
C’est une question difficile et quant àpour moi, il n’existe pas une réponse simple.
"quant à moi" is used to introduce your own opinion, in contrast to someone else's.
Here are examples where it is correct to use it :
- C'est une question difficile débattue par des experts. Quant à moi, je pense qu'il n'existe pas une réponse simple.
- Beaucoup pensent que l'éducation devrait être gratuite. Quant à moi je suis d'avis qu'imposer un prix minimal permet aux étudiants de mieux apprécier leurs études.
Here are synonyms : « pour ma part », « en ce qui me concerne »
- C'est une question difficile. En ce qui me concerne, je ne pense pas qu'il existe une réponse simple.
- C'est une question difficile. Pour ma part je pense qu'il est difficile d'y répondre.
D’une part, je pense que l’éducation supérieure doit être accessible à tous.
Une croissance du nombre de gens plus scolarisés a des avantages considérables pour un pays, notamment à long terme.
We are talking about an increase in the amount of people. You could also say "une croissance de la proportion".
I would also use "de personnes plus scolarisées" - it better matches the tone of the text (argumentative) by being a bit more formal.
Pourtant, un autre point de vue est,serait : est-ilce la responsabilité du gouvernement d’offrir gratuitement cette éducation supérieure à tous. ?
Several options :
- Est-il de la responsabilité du gouvernement... (is it the government's duty to...)
- Pourquoi serait-ce la responsabilité du gouvernement... (why would it be the government's duty to...)
And you need to put le point d'interrogation at the end since it's a question (although somewhat rhetorical)
J’imagine qu’il existe des études qui montrent que le fait de faire payer améliore la qualité des études et la motivation des étudiants.
Correct but I would suggest to put something after "le fait de faire payer" : faire payer quoi ? Faire payer les études supérieures. We expect something here.
It is also common to see : "qu'il existe des études montrant que le fait"
Souvent, on n’apprécie pas deles choses gratuites.
Since you're making a general statement here, use le pronom défini "les".
It designates a category in it's entirety (not "some free things" but every free thing, as a phenomenon) :
- Les étudiants (as in every student) n'apprécient pas assez la gratuité (as a phenomenon/concept) de l'éducation supérieure.
Whereas if you say : Des étudiants n'apprécient pas assez -> it's only some students who think that
It's a bit difficult to explain since there are counterexamples :
- Un chat aime dormir (it is implied that any cat likes to sleep, wether it is mine, my neighbour, a street cat). But often you will find in every day speech "un chat ça aime dormir" or "les chats aiment dormir".
Feedback
Excellent ! It's not easy to write argumentative texts and you seem to write a lot of them. I like how you write about a large variety of subjects.
To improve, I would suggest to try and implement more precise examples in your sentences :
Une croissance du nombre de gens plus scolarisés a des avantages considérables pour un pays, notamment à long terme. -> Quels avantages ?
- Plus de travailleurs dans le secteur du tertiaire, et donc une augmentation de la croissance dans le marché des services.
- L'éducation permet aux futurs travailleurs de se spécialiser dans des domaines à fort potentiel économique.
In terms of argumentative style :
when you use "D’une part," we expect to find "D'autre part" later in the text.
Food for thought : what about financial stress related to contracting a loan for your studies ? // Qu'en-est-il du stress financier quand on prend un prêt pour financer ses études ?
L’éducation supérieure, première partie This sentence has been marked as perfect! |
Aujourd’hui, j’aimerais parler de l’éducation supérieure. This sentence has been marked as perfect! |
Le débat si elle devrait être gratuite ou payante est toujours vivement discuté. Le débat s So the formulation "le débat si" is not correct. Here are other options : La question de savoir si elle devrait être gratuite ou payante reste vivement débattue. Le débat sur sa gratuité ou non reste très vif. |
Un modèle payant est suivi par les pays comme les États-Unis et l’Australie. This sentence has been marked as perfect! |
Un modèle non- payant ou gratuit est suivi dans certains pays comme Sri Lanka. This sentence has been marked as perfect! |
La question est quels sont les avantages d’une éducation payante ? La question est : quels sont les avantages d’une éducation payante ? |
C’est une question difficile et quant à moi, il n’existe pas une réponse simple. C’est une question difficile et "quant à moi" is used to introduce your own opinion, in contrast to someone else's. Here are examples where it is correct to use it : - C'est une question difficile débattue par des experts. Quant à moi, je pense qu'il n'existe pas une réponse simple. - Beaucoup pensent que l'éducation devrait être gratuite. Quant à moi je suis d'avis qu'imposer un prix minimal permet aux étudiants de mieux apprécier leurs études. Here are synonyms : « pour ma part », « en ce qui me concerne » - C'est une question difficile. En ce qui me concerne, je ne pense pas qu'il existe une réponse simple. - C'est une question difficile. Pour ma part je pense qu'il est difficile d'y répondre. |
D’une part, je pense que l’éducation supérieure doit être accessible à tous. This sentence has been marked as perfect! |
Oui, je souligne le mot accessible, je ne veux pas dire gratuite. |
Une croissance de gens plus scolarisés a des avantages considérables pour un pays, notamment à long terme. Une croissance du nombre de gens plus scolarisés a des avantages considérables pour un pays, notamment à long terme. We are talking about an increase in the amount of people. You could also say "une croissance de la proportion". I would also use "de personnes plus scolarisées" - it better matches the tone of the text (argumentative) by being a bit more formal. |
Pourtant, un autre point de vue est, est-il la responsabilité du gouvernement d’offrir gratuitement cette éducation supérieure à tous. Pourtant, un autre point de vue Several options : - Est-il de la responsabilité du gouvernement... (is it the government's duty to...) - Pourquoi serait-ce la responsabilité du gouvernement... (why would it be the government's duty to...) And you need to put le point d'interrogation at the end since it's a question (although somewhat rhetorical) |
J’imagine qu’il existe des études qui montrent que le fait de faire payer améliore la qualité des études et la motivation des étudiants. J’imagine qu’il existe des études qui montrent que le fait de faire payer améliore la qualité des études et la motivation des étudiants. Correct but I would suggest to put something after "le fait de faire payer" : faire payer quoi ? Faire payer les études supérieures. We expect something here. It is also common to see : "qu'il existe des études montrant que le fait" |
Souvent, on n’apprécie pas de choses gratuites. Souvent, on n’apprécie pas Since you're making a general statement here, use le pronom défini "les". It designates a category in it's entirety (not "some free things" but every free thing, as a phenomenon) : - Les étudiants (as in every student) n'apprécient pas assez la gratuité (as a phenomenon/concept) de l'éducation supérieure. Whereas if you say : Des étudiants n'apprécient pas assez -> it's only some students who think that It's a bit difficult to explain since there are counterexamples : - Un chat aime dormir (it is implied that any cat likes to sleep, wether it is mine, my neighbour, a street cat). But often you will find in every day speech "un chat ça aime dormir" or "les chats aiment dormir". |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium