Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 26, 2023

28
Látogatás

Tegnap, az öregotthonba jártunk, hogy az anyám nagybátyjat meglátogassuk. Kilencvennyolc van, és még mindig világosan gondol. Neki nincs az egészég problemájai. Azoban, a felesége, ami csak kiscit fiatalabb, mint ő, az észt elveszíte. Tegnap, minket nem megfelismerte. Ránk nem emlékezte többé. Az anyám unokatestvére (az nagybácsi leánya) is ott volt. Mikor gyerekek voltak, anyám és unokatestvére egymást gyakran láttak, de most, nem így van. Mind nagyon kedves, és szeretek öket látogatni.
==========

Yesterday, we went to the retirement home to visit my mother's uncle. He's 98 and can still think straight. He doesn't have any health problem. However, her wife, who's just a bit younger than him, has lost her mind. Yesterday, she didn't recognize us. She didn't remember us anymore. My mother's cousin (the uncle's daughter) was also there. When my mother and her cousin were kids, they would see each other very often, but it's not the case anymore. They're all very sweet and I enjoy paying them a visit.

Corrections

Látogatás

Tegnap, az öregotthonban jártunk, hogy az anyám nagybátyjat meglátogassuk.

Kilencvennyolc vanéves, és még mindig világosan gondolkodik.

"Kilencvennyolc éves van" = "He is 98" no such phrase in Hungarian
"Kilencvennyolc éves" = "He is 98 years old", this is the phrase used in Hungarian describing a person's age

Neki nincs azenek egészségügyi probleéjai.

Azoban, a felesége, amki csak kiscsit fiatalabb, mint ő, az éeszét elveszítette.

"észt elveszíte" is a bit 19th century poetic usage of words

Tegnap, minket nem megfelismerte.nem ismert meg / ismert fel minket.

"meg" and "fel" are both phrasal verbs so they cant be used on one word

Ránk nem emlékeztett többé.

Az anyám unokatestvére (az nagybácsi leánya) is ott volt.

"leánya" is also correct, but this word is mostly used by the elderly

Mikor gyerekek voltak, anyám és az unokatestvére egymást gyakran láttalálkoztak, de most, nem így van.

"see each other" is like "to meet" so találkoztak maybe better

MŐk mind nagyon kedvesek, és szeretekm öket látogatni.

==========

Yesterday, we went to the retirement home to visit my mother's uncle.

He's 98 and can still think straight.

He doesn't have any health problem.

However, her wife, who's just a bit younger than him, has lost her mind.

Yesterday, she didn't recognize us.

She didn't remember us anymore.

My mother's cousin (the uncle's daughter) was also there.

When my mother and her cousin were kids, they would see each other very often, but it's not the case anymore.

They're all very sweet and I enjoy paying them a visit.

Feedback

in speech you would be perfectly understandable, but i had to correct some writing mistakes :)
keep going!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

March 26, 2023

28

And I realize most of them were careless mistakes I could've avoided. Thanks a lot for your help!

Látogatás


This sentence has been marked as perfect!

Tegnap, az öregotthonba jártunk, hogy az anyám nagybátyjat meglátogassuk.


Tegnap, az öregotthonban jártunk, hogy az anyám nagybátyjat meglátogassuk.

Kilencvennyolc van, és még mindig világosan gondol.


Kilencvennyolc vanéves, és még mindig világosan gondolkodik.

"Kilencvennyolc éves van" = "He is 98" no such phrase in Hungarian "Kilencvennyolc éves" = "He is 98 years old", this is the phrase used in Hungarian describing a person's age

Neki nincs az egészég problemájai.


Neki nincs azenek egészségügyi probleéjai.

Azoban, a felesége, ami csak kiscit fiatalabb, mint ő, az észt elveszíte.


Azoban, a felesége, amki csak kiscsit fiatalabb, mint ő, az éeszét elveszítette.

"észt elveszíte" is a bit 19th century poetic usage of words

Tegnap, minket nem megfelismerte.


Tegnap, minket nem megfelismerte.nem ismert meg / ismert fel minket.

"meg" and "fel" are both phrasal verbs so they cant be used on one word

Ránk nem emlékezte többé.


Ránk nem emlékeztett többé.

Az anyám unokatestvére (az nagybácsi leánya) is ott volt.


Az anyám unokatestvére (az nagybácsi leánya) is ott volt.

"leánya" is also correct, but this word is mostly used by the elderly

Mikor gyerekek voltak, anyám és unokatestvére egymást gyakran láttak, de most, nem így van.


Mikor gyerekek voltak, anyám és az unokatestvére egymást gyakran láttalálkoztak, de most, nem így van.

"see each other" is like "to meet" so találkoztak maybe better

Mind nagyon kedves, és szeretek öket látogatni.


MŐk mind nagyon kedvesek, és szeretekm öket látogatni.

==========


This sentence has been marked as perfect!

Yesterday, we went to the retirement home to visit my mother's uncle.


This sentence has been marked as perfect!

He's 98 and can still think straight.


This sentence has been marked as perfect!

He doesn't have any health problem.


This sentence has been marked as perfect!

However, her wife, who's just a bit younger than him, has lost her mind.


This sentence has been marked as perfect!

Yesterday, she didn't recognize us.


This sentence has been marked as perfect!

She didn't remember us anymore.


This sentence has been marked as perfect!

My mother's cousin (the uncle's daughter) was also there.


This sentence has been marked as perfect!

When my mother and her cousin were kids, they would see each other very often, but it's not the case anymore.


This sentence has been marked as perfect!

They're all very sweet and I enjoy paying them a visit.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium