quillington's avatar
quillington

June 22, 2024

0
Kupiłam grę dla przyjaciela

W 2010 zagrałam okropną grę. Wczoraj kupiłam tę samą grę dla przyjaciela. Czasami złe gry są zabawne z przyjaciółmi. On mówi coś (po angielsku) jak „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent. Ale zagraliśmy całą grę i było zabawne.


Exact message my friend said for comparison: "I would say thanks, but I think you've actually just paid $5 to make me suffer for your amusement."

Corrections

Kupiłam grę dla przyjaciela

W 2010 zagrałam w okropną grę.

Wczoraj kupiłam tę samą grę dla przyjaciela.

Czasami złe gry są zabawne zkiedy gra się z przyjaciółmi.

On mówiKiedy otworzył prezent powiedział coś (po angielsku) jakw rodzaju: „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent.

Ale zarozegraliśmy całą grę i było zabawnie.

Kupiłam grę dla przyjaciela

W 2010 zagrałam w okropną grę.

Wczoraj kupiłam tę samą grę dla przyjaciela.

Czasami złe gry są zabawne z przyjaciółmi.

On mówi coś (po angielsku) jakw stylu „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent.

it might not be super grammatically correct but most people I know would say "Powiedział coś w stylu "...""

Ale zarozegraliśmy całą grę i było zabawnie.

"Zabawne" is an adjective - "To jest zabawne, One są zabawne"
"Zabawnie" is an adverb "Było zabawnie, To wygląda zabawnie, On powiedział to zabawnie"

Kupiłam grę dla przyjaciela


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

W 2010 zagrałam okropną grę.


W 2010 zagrałam w okropną grę.

W 2010 zagrałam w okropną grę.

Wczoraj kupiłam tę samą grę dla przyjaciela.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Czasami złe gry są zabawne z przyjaciółmi.


Czasami złe gry są zabawne zkiedy gra się z przyjaciółmi.

This sentence has been marked as perfect!

On mówi coś (po angielsku) jak „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent.


On mówiKiedy otworzył prezent powiedział coś (po angielsku) jakw rodzaju: „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent.

On mówi coś (po angielsku) jakw stylu „Podziękowałbym ci, ale myślę, że płacisz 5 dolarów za moje cierpienie,” kiedy otworzył prezent.

it might not be super grammatically correct but most people I know would say "Powiedział coś w stylu "...""

Ale zagraliśmy całą grę i było zabawne.


Ale zarozegraliśmy całą grę i było zabawnie.

Ale zarozegraliśmy całą grę i było zabawnie.

"Zabawne" is an adjective - "To jest zabawne, One są zabawne" "Zabawnie" is an adverb "Było zabawnie, To wygląda zabawnie, On powiedział to zabawnie"

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium