sayu's avatar
sayu

Sept. 28, 2025

0
時間がない

今日は遅くなってしまった、だからあまり書く時間がない。数日前私の祖父は誕生日にあったけど、今日だけ祝った。私の従兄弟は仕事せいで出来なったけど、彼は数分間会えた。従兄弟は去年友達と日本に行った。イタリアから東京まで飛行機は約16時間がかかる。彼は戻ったばかりだが、また戻りたいと思っている。日本はとても美しいですね。今日はこれで十分です。ありがとうございます

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

時間がない

今日は遅くなってしまった、だからあまり書く時間がない。

従兄弟は去年友達と日本に行った。

日本はとても美しいですね。

今日はこれで十分です。

sayu's avatar
sayu

Sept. 30, 2025

0
488

sayu's avatar
sayu

Sept. 30, 2025

0
0

時間がない

従兄弟は去年友達と日本に行った。

日本はとても美しいですね。

sayu's avatar
sayu

Sept. 30, 2025

0
mao's avatar
mao

Sept. 30, 2025

0
mao's avatar
mao

Sept. 30, 2025

0

時間がない


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日は遅くなってしまった、だからあまり書く時間がない。


This sentence has been marked as perfect!

今日は遅くなってしまっただからあまり書く時間がない。 今日は遅くなってしまっただからあまり書く時間がない。

今日は遅くなってしまっただからあまり書く時間がない。 今日は遅くなってしまっただからあまり書く時間がない。

数日前私の祖父は誕生日にあったけど、今日だけ祝った。


数日前私の祖父は誕生日にあったけど、今日だけ祝った。 数日前私の祖父は誕生日ったけど、今日祝った。

数日前私の祖父誕生日にあったけど、今日だけ祝った。 数日前私の祖父誕生日ったけど、今日祝った。

数日前私の祖父は誕生日にあったけど、今日だけ祝った。 数日前私の祖父は誕生日ったけど、今日祝った。

私の従兄弟は仕事せいで出来なったけど、彼は数分間会えた。


私の従兄弟は仕事せいで出来な参加できなかったけど、彼数分間会えた。 私の従兄弟は仕事せいで参加できなかったけど、彼数分間会えた。

~のせいで 

私の従兄弟は仕事せいで出来なったけど、彼は数分間のため参加できなかったけど、ほんの数分だけ会えた。 私の従兄弟は仕事のため参加できなかったけど、ほんの数分だけ会えた。

私の従兄弟は仕事せいで出来な来れないかもしれなかったけど、彼は数分間だけ会えた。 私の従兄弟は仕事せいで来れないかもしれなかったけど、彼は数分間だけ会えた。

従兄弟は去年友達と日本に行った。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

イタリアから東京まで飛行機は約16時間がかかる。


イタリアから東京まで飛行機約16時間がかかる。 イタリアから東京まで飛行機約16時間がかかる。

イタリアから東京まで飛行機約16時間かかる。 イタリアから東京まで飛行機約16時間かかる。

私今週末からイタリアに行きます! sayuさんはイタリアのどこに住んでらっしゃいますか。

イタリアから東京まで飛行機約16時間がかかる。 イタリアから東京まで飛行機約16時間がかかる。

彼は戻ったばかりだが、また戻りたいと思っている。


彼は戻ったばかりだが、また戻り(or 行き)たいと思っている。 彼は戻ったばかりだが、また戻り(or 行き)たいと思っている。

彼は戻っ帰ってきたばかりだが、また戻り行きたいと思っている。 彼は帰ってきたばかりだが、また行きたいと思っている。

それは日本人として嬉しいです! 私も今回のイタリアは8回目! 青の洞窟にどうしても行きたい‼︎

彼は戻ったばかりだが、また戻りたいと思っている。 彼は戻ったばかりだが、また戻りたいと思っている。

日本はとても美しいですね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

今日はこれで十分です。


This sentence has been marked as perfect!

今日はこれで十分お終いです。 今日はこれでお終いです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium