bluesolid's avatar
bluesolid

Nov. 8, 2020

0
高速鉄道網

アメリカは高速鉄道網を建てることで恩恵を受けると思います。ヨーロッパや日本や中国などの場所には高速の電車が一般的な輸送機関です。しかし、アメリカの鉄道網は時代遅れで広く流行らない。アメリカには5本の「高速サービス」と呼ばれる線路しかありません。それらの5本でもあまり速くありません。もしアメリカには日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。車や飛行機だけよりも交通が便利で簡単になると思います。その上、電車の方が車や飛行機より環境に優しいです。


I think the United States would benefit from building a high-speed rail network. In places like Europe, Japan, and China, high-speed trains are a popular form of transportation. However in America, the rail network is outdated and and not widely used. There are only 5 rail lines called "High-speed services" in the United States. Even those 5 lines are not very fast. If America had a rail system akin to Japan's shinkansen, there would be various benefits. I think transportation would be more convenient and easier than with just cars and planes. Additionally, trains are also more environmentally friendly than cars and planes.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

bluesolid's avatar
bluesolid

Nov. 9, 2020

0

高速鉄道網

その上、電車の方が車や飛行機より環境に優しいです。

bluesolid's avatar
bluesolid

Nov. 9, 2020

0

高速鉄道網


This sentence has been marked as perfect!

アメリカは高速鉄道網を建てることで恩恵を受けると思います。


アメリカは高速鉄道網を建て整備することで恩恵を受けると思います。 アメリカは高速鉄道網を整備することで恩恵を受けると思います。

「建てる」は主に建物(家・ビル・塔など)に使います。

ヨーロッパや日本や中国などの場所には高速の電車が一般的な輸送機関です。


ヨーロッパや日本や中国などの場所は高速の電車が一般的な輸送機関です。 ヨーロッパや日本や中国などの場所は高速の電車が一般的な輸送機関です。

ヨーロッパや日本や中国などの場所は高速の電車が一般的な輸送機関です。 ヨーロッパや日本や中国などの場所は高速の電車が一般的な輸送機関です。

しかし、アメリカの鉄道網は時代遅れで広く流行らない。


しかし、アメリカの鉄道網は時代遅れで広く流行ら、あまり使われていない。 しかし、アメリカの鉄道網は時代遅れで、あまり使われていない。

しかし、アメリカ鉄道網は時代遅れで広く流行ら普及していない。 しかし、アメリカ鉄道網は時代遅れで広く普及していない。

ファッションなどが人々に広がる時は「流行る」が正しいですが、システムや建築などは「普及する」の方が良いです。ただ、「流行る」でも間違いではなく、理解することはできます。

アメリカには5本の「高速サービス」と呼ばれる線路しかありません。


アメリカには5本の「高速サービス」と呼ばれるしかありません。 アメリカには5本の「高速サービス」と呼ばれるしかありません。

それらの5本でもあまり速くありません。


それらの5本でさえも、あまり速くありません。 それらの5本でさえも、あまり速くありません。

もしアメリカには日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。


もしアメリカに日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。 もしアメリカに日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。

もしアメリカに日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。 もしアメリカに日本の新幹線のような鉄道網があったら、様々な利益があります。

車や飛行機だけよりも交通が便利で簡単になると思います。


車や飛行機だけよりも交通移動が便利で簡単になると思います。 車や飛行機だけよりも移動が便利で簡単になると思います。

その上、電車の方が車や飛行機より環境に優しいです。


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium