Sept. 12, 2020
Ich finde ein bisschen seltsam, das Wort "wir" zu benutzen, wenn man über die Deutsche, die Brasilianer, die Russe, usw. redet. Ich, zum Beispiel, kann nicht für alle Brasilianer sprechen. Ich weiß, dass es vielleicht nur ein "Ausdruck" ist, aber ich finde es besser, wenn man "manche Brasilianer" oder "einige Brasilianer" benutzt.
Manchmal schreibe ich: "Viele Brasilianer bla bla bla". Dann stoppe ich und denke: Wie kann ich sagen, dass diese Brasilianer sind "viele"? Was bedeutet "viele"? Was ist "viele" für mich? Viele für mich kann nicht viele für anderen Menschen sein. Was ist "viele", wenn wir an dem ganzen Land denken? Das ist ein bisschen "philosophisch", aber ich mag solche Art und Weise, uns selbst nach Dinge zu fragen, die wir... die einige von uns (lol) vielleicht normalerweise nicht denken.
Konnen wir wirklich immer das Wort "wir" immer benutzen?
Ich finde es ein bisschen seltsam, das Wort "wir" zu benutzen, wenn man über die Deutsche, die Brasilianer, die Russe, usw.
redet.
Ich, zum Beispiel, kann nicht für alle Brasilianer sprechen.
Ich weiß, dass es vielleicht nur ein "Ausdruck" ist, aber ich finde es besser, wenn man "manche Brasilianer" oder "einige Brasilianer" benutzt.
Manchmal schreibe ich: "Viele Brasilianer bla bla bla".
Dann stoppe ich und denke: Wie kann ich sagen, dass diese Brasilianer sind "viele" sind?
Was bedeutet "viele"?
Was ist "viele" für mich?
"Viele" für mich kann "nicht viele" für anderen Menschen sein.
Was ist "viele", wenn wir an demas ganzen Land denken?
Das ist ein bisschen "philosophisch", aber ich mag solche Art und Weise, uns selbst nach Dinge zu hinterfragen, an die wir... die einige von uns (lol) vielleicht normalerweise nicht denken.
|
Was ist "viele", wenn wir an dem ganzen Land denken? Was ist "viele", wenn wir an d |
|
Konnen wir wirklich das Wort "wir" immer benutzen? Konnen wir wirklich immer das Wort "wir" |
|
Ich finde ein bisschen seltsam, das Wort "wir" zu benutzen, wenn man über die Deutsche, die Brasilianer, die Russe, usw. Ich finde es ein bisschen seltsam, das Wort "wir" zu benutzen, wenn man über die Deutsche, die Brasilianer, die Russe, usw. |
|
redet. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich, zum Beispiel, kann nicht für alle Brasilianer sprechen. This sentence has been marked as perfect! |
|
Ich weiß, dass es vielleicht nur ein "Ausdruck" ist, aber ich finde es besser, wenn man "manche Brasilianer" oder "einige Brasilianer" benutzt. This sentence has been marked as perfect! |
|
Manchmal schreibe ich: "Viele Brasilianer bla bla bla". This sentence has been marked as perfect! |
|
Dann stoppe ich und denke: Wie kann ich sagen, dass diese Brasilianer sind "viele"? Dann stoppe ich und denke: Wie kann ich sagen, dass diese Brasilianer |
|
Was bedeutet "viele"? This sentence has been marked as perfect! |
|
Was ist "viele" für mich? This sentence has been marked as perfect! |
|
Viele für mich kann nicht viele für anderen Menschen sein. "Viele" für mich kann "nicht viele" für andere |
|
Das ist ein bisschen "philosophisch", aber ich mag solche Art und Weise, uns selbst nach Dinge zu fragen, die wir... die einige von uns (lol) vielleicht normalerweise nicht denken. Das ist ein bisschen "philosophisch", aber ich mag solche Art und Weise, |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium