patate's avatar
patate

Sept. 26, 2022

0
Koniec lata, jesień

Mamy jesień. Nareszcie.
W tym roku lato było bardzo gorąco we Francji: były tyle fal upała co fal covida... Przekraczało czterdzieści stopni kilka razy i byliśmy zadowoloni, kiedy rano było mniej niż dwadzieści stopni. Jeszcze gorzej: nie padał. Lub zbyt trochę. To katastrofa dla przyrody. Duże pożary odbywały się na południu Francji, ale czasami też na północy, gdzie są rzadkie.
Dzisiaj pogoda była zupełnie inną. Deszcz, wiatr i znośne temperatury. Bardzo mi się podoba ta pogoda. Często twierdzę, że jesień jest moją ulubioną porą roku. Radzę pojechać nad morze: jeśli tam są jednocześnie burza i duży pływ (tylko raz co miesiąc!), to prawdziwy spektakl. Wieczorem można rozgrzać się w domu i zjeść dobrą zupę, oczywiście popatrzawszy zachód słońca!

Corrections
6

Koniec lata, jesień

Mamy jesień.

Nareszcie.

W tym roku lato było bardzo gorąco we Francji: były tyle fal upałaów co fal covida... Przekraczało czterdzieści stopni kilka razy i byliśmy zadowoloeni, kiedy rano było mniej niż dwadzieścia stopni.

Jeszcze gorzej: nie padało.

Lub zbyt trochę.

Raczej: "Lub zbyt mało" albo "Lub tylko trochę".

To katastrofa dla przyrody.

Duże pożary odbywały się na południu Francji, ale czasami też na północy, gdzie są rzadkie.

Czasownik "odbywały się" nie jest tu właściwy. Można go zastąpić przez "miały miejsce", "wydarzyły się", "występowały". "Odbywać się" dotyczy wydarzeń planowanych, na ogół z udziałem ludzi.

Dzisiaj pogoda była zupełnie innąa.

Deszcz, wiatr i znośne temperatury.

Bardzo mi się podoba ta pogoda.

Często twierdzę, że jesień jest moją ulubioną porą roku.

Radzę pojechać nad morze: j. Jeśli tam są jednocześnie burza i duży przypływ (tylko raz co miesiąc! ), to prawdziwy spektakl.

"Pływ" to zarówno "przypływ" jak i "odpływ". Ponieważ "odpływ" raczej obniżałby spektakularność burzy, to przyjąłem, że "przypływ" jest tu właściwszy.

Wieczorem można rozgrzać się w domu i zjeść dobrą zupę, oczywiście popatobejrzawszy zachód słońca!

Albo: "popatrzywszy na ".

Feedback

Prawie zielono!

patate's avatar
patate

Sept. 26, 2022

0

Tak, dzięki. Muszę przyznać, że dzisiaj napisałem krótkie i proste zdania! Ale cieszę się, że myślałem o formie w "-wszy" i używałem to. Nie wiem, czy ta forma czasownika jest często używana, gdy Polacy mówią, czy to jest raczej formą literacką?

W_K's avatar
W_K

Sept. 26, 2022

6

Ta forma czasownika nazywa się imiesłów przysłówkowy uprzedni. Rzeczywiście nie używa się go w mowie potocznej. Tu jest komentarz na ten temat: https://poradnia-jezykowa.uni.lodz.pl/faq/czy-uzywac-w-polszczyznie-potocznej-imieslowow-przyslowkowych-uprzednich/
Twoje zdanie bez imiesłowu można by zmienić na "...oczywiście po obejrzeniu zachodu słońca".

Koniec lata, jesień


This sentence has been marked as perfect!

Mamy jesień.


This sentence has been marked as perfect!

Nareszcie.


This sentence has been marked as perfect!

W tym roku lato było bardzo gorąco we Francji: były tyle fal upała co fal covida... Przekraczało czterdzieści stopni kilka razy i byliśmy zadowoloni, kiedy rano było mniej niż dwadzieści stopni.


W tym roku lato było bardzo gorąco we Francji: były tyle fal upałaów co fal covida... Przekraczało czterdzieści stopni kilka razy i byliśmy zadowoloeni, kiedy rano było mniej niż dwadzieścia stopni.

Jeszcze gorzej: nie padał.


Jeszcze gorzej: nie padało.

Lub zbyt trochę.


Lub zbyt trochę.

Raczej: "Lub zbyt mało" albo "Lub tylko trochę".

To katastrofa dla przyrody.


This sentence has been marked as perfect!

Duże pożary odbywały się na południu Francji, ale czasami też na północy, gdzie są rzadkie.


Duże pożary odbywały się na południu Francji, ale czasami też na północy, gdzie są rzadkie.

Czasownik "odbywały się" nie jest tu właściwy. Można go zastąpić przez "miały miejsce", "wydarzyły się", "występowały". "Odbywać się" dotyczy wydarzeń planowanych, na ogół z udziałem ludzi.

Dzisiaj pogoda była zupełnie inną.


Dzisiaj pogoda była zupełnie innąa.

Deszcz, wiatr i znośne temperatury.


This sentence has been marked as perfect!

Bardzo mi się podoba ta pogoda.


This sentence has been marked as perfect!

Często twierdzę, że jesień jest moją ulubioną porą roku.


This sentence has been marked as perfect!

Radzę pojechać nad morze: jeśli tam są jednocześnie burza i duży pływ (tylko raz co miesiąc! ), to prawdziwy spektakl.


Radzę pojechać nad morze: j. Jeśli tam są jednocześnie burza i duży przypływ (tylko raz co miesiąc! ), to prawdziwy spektakl.

"Pływ" to zarówno "przypływ" jak i "odpływ". Ponieważ "odpływ" raczej obniżałby spektakularność burzy, to przyjąłem, że "przypływ" jest tu właściwszy.

Wieczorem można rozgrzać się w domu i zjeść dobrą zupę, oczywiście popatrzawszy zachód słońca!


Wieczorem można rozgrzać się w domu i zjeść dobrą zupę, oczywiście popatobejrzawszy zachód słońca!

Albo: "popatrzywszy na ".

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium