July 31, 2022
Attention : Ne lisez pas cette entrée en mangeant car je parlerai de quelque chose de sale !
Qu'est-ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous entendez « kloset jongkok » ? Le nom d’un plat oriental ? Un nouveau type de placard ? En fait, c’est une chose qui donnera des cauchemars pour ceux qui n’ont pas l’habitude de l’utiliser. Kloset jongkok, c’est un terme indonésien qui veut dire « les toilettes à la turque ». Le kloset jongkok se trouvent facilement en Indonésie. Je pense que personne n’a essayé d’effectuer une enquête sur ce sujet, mais je ne serai pas surpris s’il y a plus de kloset jongkok que « kloset duduk » (les toilettes où on peut s’asseoir) dans tout le pays. Aujourd’hui, les bâtiments et les maisons dans de grandes villes sont majoritairement équipés de kloset duduk qu’on juge plus confortable et moderne. Cependant, il est virtuellement impossible de vivre en Indonésie sans affronter la situation qui vous exige d’utiliser le kloset jongkok…
Entre le kloset jongkok et le kloset duduk, je préfère le dernier parce que je l’utilise depuis mon infance. Quand je suis dehors et je ne peux pas résister l’envie de faire mes besoins, je choisis toujours le kloset duduk. Je trouve l’action de s’accroupir très fatiguante. Toutefois, je connais beaucoup de personnes qui sont capables de jouer à des jeux sur leur portable ou fumer en utilisant le kloset jongkok ! En tous cas, le kloset jongkok offre plusieurs avantages médicaux qui l’emportent de loin sur les inconvénients. Par exemple, c’est plus propre car on ne doit pas s’asseoir sur la lunette. De plus, la posture accroupie facilite le trajet intestinal. J’ai aussi vécu dans une maison qui n’avait que le kloset jongkok, et je ne peux pas démentir ces avantages.
Au fait, j’ai entendu parler que nous sommes plus enclins à trouver des idées créatives aux toilettes. Pensez-vous que cette affirmation soit exacte ? Bon, je pense que oui parce que ce lundi j’ai trouvé l’idée d’écrire cette entrée quand j’étais aux toilettes. Ou est-ce un exemple du biais de la nouveauté ? Après tout, ce n’est pas comme si tous mes problèmes ont été résolus aux toilettes !
KLOSET JONGKOK
Attention : Nne lisez pas cette entrée en mangeant car je vais parlerai de quelque chose de sale !
C'est plus naturel d'utiliser le futur proche quand on est sur le point d'écrire/dire quelque chose
Qu'est-ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous entendez « kloset jongkok » ?
Le nom d’un plat oriental ?
Un nouveau type de placard ?
En fait, c’est une chose qui donnera des cauchemars pourà ceux qui n’ont pas l’habitude de l’utiliser.
« Kloset jongkok », c’est un terme indonésien qui veut dire « les toilettes à la turque ».
Les kloset jongkok se trouvent facilement en Indonésie.
Si vous avez un verbe au pluriel, il vous faut « les »
Je pense que personne n’a essayé d’effectuer d'/une enquête sur ce sujet, mais je ne serais pas surpris s’il y avait plus de kloset jongkok que de « kloset duduk » (les toilettes où on peut s’asseoir) dans tout le pays.
Ici, on utiliserait le « si » hypothétique lié à une condition improbable (imparfait de l'indicatif dans la subordonnée en « si », conditionnel présent dans la principale)
Aujourd’hui, les bâtiments et les maisons dans deles grandes villes sont majoritairement équipés de kloset duduk, qu’on juge plus confortables et modernes.
Si par « bâtiments » vous voulez dire les grandes tours ou les gratte-ciel, « les immeubles » serait un meilleur terme.
Cependant, il est virtuellement impossible de vivre en Indonésie sans affronter lase retrouver confronté à une situation qui vous exige d’'utiliser les kloset jongkok…
Je mets les mots en « kloset » au pluriel, car en France, le terme est généralement au pluriel ; on dit « aller AUX toilettes ». Les Belges disent que c'est parce qu'en France, il faut en faire plusieurs pour en trouver une propre !
On ne dit pas « exiger quelqu'un » (sauf si à la rigueur vous exigez qu'on vous apporte votre esclave personnel), mais la structure est « exiger qqch DE qqn ». Vous pouvez néanmoins supprimer le « vous », ce qui est meilleur stylistiquement car cela cadre avec votre phrase impersonnelle en « il est »
Entre les kloset jongkok et les kloset duduk, je préfère leces dernierères parce que je l’es utilise depuis mon ienfance.
Quand je suis dehors et je ne peux pas résister à l’envie de faire mes besoins, je choisis toujours les kloset duduk.
résister À qqch
Je trouve l’action de s’accroupir très fatiguante.
Le participe passé est « fatiguant » mais l'adjectif est « fatigant »
Toutefois, je connais beaucoup de personnes qui sont capables de jouer à des jeux sur leur portable ou de fumer en utilisant les kloset jongkok !
En tous cas, les kloset jongkok offreprésentent plusieurs avantages médicaux qui l’emportent de loin sur les inconvénients.
« médicaux » serait peut-être un peu exagéré ici ; cependant, je ne vois pas trop ce qu'on pourrait mettre. Peut-être « sanitaires »
Par exemple, c’est plus propre car on ne doit pas s’asseoir sur la lunette.
De plus, la posture accroupie facilite le trajensit intestinal.
J’ai aussi vécu dans une maison qui n’avait que ledes kloset jongkok, et je ne peux pas démentir ces avantages.
Au fait, j’ai entendu parlerdire que nous sommeétions plus enclins à trouver des idées créatives aux toilettes.
entendre parler de quelque chose (nom)
entendre dire que...
« étions » pour la concordance des temps
Pensez-vous que cette affirmation soit exacte ?
Bon, je pense que oui, parce que ce lundi, j’ai trouvé l’idée d’écrire cette entrée quand j’étais aux toilettes.
Ou est-ce un exemple du biais de la nouveauté ?
Après tout, ce n’est pas comme si tous mes problèmes oavaient été résolus aux toilettes !
Même remarque que précédemment sur les structures hypothétiques, comme si + imparfait
Feedback
L'argument hygiénique me paraît spécieux. Une lunette, ça se lave, et c'est même la partie que les gens lavent le plus. Les lunettes de toilettes sont plus propres que le smartphone moyen ! À l'inverse, dans les toilettes à la turque, quand on « rate le trou », si j'ose dire, je doute que le résultat final soit très hygiénique !
Pour la créativité, je suppose qu'aux toilettes, il n'y a pas grand-chose à faire à part réfléchir, du coup, ça aide à avoir de nouvelles idées :-D
KLOSET JONGKOK This sentence has been marked as perfect! |
Attention : Ne lisez pas cette entrée en mangeant car je parlerai de quelque chose de sale ! Attention : C'est plus naturel d'utiliser le futur proche quand on est sur le point d'écrire/dire quelque chose |
Qu'est-ce qui vous vient à l'esprit lorsque vous entendez « kloset jongkok » ? This sentence has been marked as perfect! |
Le nom d’un plat oriental ? This sentence has been marked as perfect! |
Un nouveau type de placard ? This sentence has been marked as perfect! |
En fait, c’est une chose qui donnera des cauchemars pour ceux qui n’ont pas l’habitude de l’utiliser. En fait, c’est une chose qui donnera des cauchemars |
Kloset jongkok, c’est un terme indonésien qui veut dire « les toilettes à la turque ». « Kloset jongkok », c’est un terme indonésien qui veut dire « |
Le kloset jongkok se trouvent facilement en Indonésie. Les kloset jongkok se trouvent facilement en Indonésie. Si vous avez un verbe au pluriel, il vous faut « les » |
Je pense que personne n’a essayé d’effectuer une enquête sur ce sujet, mais je ne serai pas surpris s’il y a plus de kloset jongkok que « kloset duduk » (les toilettes où on peut s’asseoir) dans tout le pays. Je pense que personne n’a essayé d’effectuer d'/une enquête sur ce sujet, mais je ne serais pas surpris s’il y avait plus de kloset jongkok que de « kloset duduk » (les toilettes où on peut s’asseoir) dans tout le pays. Ici, on utiliserait le « si » hypothétique lié à une condition improbable (imparfait de l'indicatif dans la subordonnée en « si », conditionnel présent dans la principale) |
Aujourd’hui, les bâtiments et les maisons dans de grandes villes sont majoritairement équipés de kloset duduk qu’on juge plus confortable et moderne. Aujourd’hui, les bâtiments et les maisons dans Si par « bâtiments » vous voulez dire les grandes tours ou les gratte-ciel, « les immeubles » serait un meilleur terme. |
Cependant, il est virtuellement impossible de vivre en Indonésie sans affronter la situation qui vous exige d’utiliser le kloset jongkok… Cependant, il est virtuellement impossible de vivre en Indonésie sans Je mets les mots en « kloset » au pluriel, car en France, le terme est généralement au pluriel ; on dit « aller AUX toilettes ». Les Belges disent que c'est parce qu'en France, il faut en faire plusieurs pour en trouver une propre ! On ne dit pas « exiger quelqu'un » (sauf si à la rigueur vous exigez qu'on vous apporte votre esclave personnel), mais la structure est « exiger qqch DE qqn ». Vous pouvez néanmoins supprimer le « vous », ce qui est meilleur stylistiquement car cela cadre avec votre phrase impersonnelle en « il est » |
Entre le kloset jongkok et le kloset duduk, je préfère le dernier parce que je l’utilise depuis mon infance. Entre les kloset jongkok et les kloset duduk, je préfère |
Quand je suis dehors et je ne peux pas résister l’envie de faire mes besoins, je choisis toujours le kloset duduk. Quand je suis dehors et je ne peux pas résister à l’envie de faire mes besoins, je choisis toujours les kloset duduk. résister À qqch |
Je trouve l’action de s’accroupir très fatiguante. Je trouve l’action de s’accroupir très fatig Le participe passé est « fatiguant » mais l'adjectif est « fatigant » |
Toutefois, je connais beaucoup de personnes qui sont capables de jouer à des jeux sur leur portable ou fumer en utilisant le kloset jongkok ! Toutefois, je connais beaucoup de personnes qui sont capables de jouer à des jeux sur leur portable ou de fumer en utilisant les kloset jongkok ! |
En tous cas, le kloset jongkok offre plusieurs avantages médicaux qui l’emportent de loin sur les inconvénients. En tous cas, les kloset jongkok « médicaux » serait peut-être un peu exagéré ici ; cependant, je ne vois pas trop ce qu'on pourrait mettre. Peut-être « sanitaires » |
Par exemple, c’est plus propre car on ne doit pas s’asseoir sur la lunette. This sentence has been marked as perfect! |
De plus, la posture accroupie facilite le trajet intestinal. De plus, la posture accroupie facilite le tra |
J’ai aussi vécu dans une maison qui n’avait que le kloset jongkok, et je ne peux pas démentir ces avantages. J’ai aussi vécu dans une maison qui n’avait que |
Au fait, j’ai entendu parler que nous sommes plus enclins à trouver des idées créatives aux toilettes. Au fait, j’ai entendu entendre parler de quelque chose (nom) entendre dire que... « étions » pour la concordance des temps |
Pensez-vous que cette affirmation soit exacte ? This sentence has been marked as perfect! |
Bon, je pense que oui parce que ce lundi j’ai trouvé l’idée d’écrire cette entrée quand j’étais aux toilettes. Bon, je pense que oui, parce que |
Ou est-ce un exemple du biais de la nouveauté ? This sentence has been marked as perfect! |
Après tout, ce n’est pas comme si tous mes problèmes ont été résolus aux toilettes ! Après tout, ce n’est pas comme si tous mes problèmes Même remarque que précédemment sur les structures hypothétiques, comme si + imparfait |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium