vinaspa's avatar
vinaspa

May 9, 2021

0
Teil 6 Die Geschichte meiner Beziehung zum Russichen

(Korrigieren bzw. umformulieren Sie, damit es wie ein natürliches Gespräch (und keinen Text) klingt, bitte. Ich möchte lernen, wie ein Muttersprachler sprechen würde.)

Ich war depressiv, weil eine fünfjährige Beziehung vorbei war. Dies ist ungefähr zwei Wochen vor dem Wettbewerb in Tokio geschehen. Es war ein Albtraum. Ich hätte nie gedacht, dass dies passieren könnte. Ich habe geglaubt, dass wir für immer zusammen waren würden. Nun ja, so ist das Leben. Wir können nicht kontrollieren, was passiert. Wir müssen lernen, uns an neue Situationen anzupassen. Es war schwierig, sehr schwierig. Die Gelegenheit, an einem anderen Wettbewerb teilzunehmen, hat mir jedoch einen Anreiz gegeben, mehr zu lernen, mehr mit der Sprache zu beschäftigen, mehr zu üben und alles zu tun, was ich beim Wettbewerb in Tokio nicht tun konnte.

(wird fortgesetzt)

Teil 1 https://langcorrect.com/journal/die-geschichte-meiner-beziehung-zur-russischen-sprache/

Teil 2 https://langcorrect.com/journal/teil-2-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 3 https://langcorrect.com/journal/teil-3-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 4 https://langcorrect.com/journal/teil-4-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 5 https://langcorrect.com/journal/teil-5-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.
47

Ich war depressiv, weil eine fünfjährige Beziehung vorbei war.

Dies ist ungefähr zwei Wochen vor dem Wettbewerb in Tokio geschehen.

Es war ein Albtraum.

Ich hätte nie gedacht, dass dies passieren könnte.

Nun ja, so ist das Leben.

Wir können nicht kontrollieren, was passiert.

Wir müssen lernen, uns an neue Situationen anzupassen.

Es war schwierig, sehr schwierig.

(wird fortgesetzt)

Teil 1 https://langcorrect.com/journal/die-geschichte-meiner-beziehung-zur-russischen-sprache/

Teil 2 https://langcorrect.com/journal/teil-2-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 3 https://langcorrect.com/journal/teil-3-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 4 https://langcorrect.com/journal/teil-4-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 5 https://langcorrect.com/journal/teil-5-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/

Teil 6 Die Geschichte meiner Beziehung zum Russichen


Teil 6 Die Geschichte meiner Beziehung zum Russischen Teil 6 Die Geschichte meiner Beziehung zum Russischen

(Korrigieren bzw. umformulieren Sie, damit es wie ein natürliches Gespräch (und keinen Text) klingt, bitte. Ich möchte lernen, wie ein Muttersprachler sprechen würde. )


(Korrigieren bzw. umformulieren Sie um, damit es wie ein natürliches Gespräch (und keinen Text) klingt, bitte. Ich möchte lernen, wie ein Muttersprachler sprechen würde. ) (Korrigieren bzw. formulieren Sie um, damit es wie ein natürliches Gespräch (und kein Text) klingt, bitte. Ich möchte lernen, wie ein Muttersprachler sprechen würde. )

Ich war depressiv, weil eine fünfjährige Beziehung vorbei war.


This sentence has been marked as perfect!

Dies ist ungefähr zwei Wochen vor dem Wettbewerb in Tokio geschehen.


This sentence has been marked as perfect!

Es war ein Albtraum.


This sentence has been marked as perfect!

Ich hätte nie gedacht, dass dies passieren könnte.


This sentence has been marked as perfect!

Ich habe geglaubt, dass wir für immer zusammen waren würden.


Ich habe geglaubt, dass wir für immer zusammen warbleiben würden. Ich habe geglaubt, dass wir für immer zusammen bleiben würden.

Nun ja, so ist das Leben.


This sentence has been marked as perfect!

Wir können nicht kontrollieren, was passiert.


This sentence has been marked as perfect!

Wir müssen lernen, uns an neue Situationen anzupassen.


This sentence has been marked as perfect!

Es war schwierig, sehr schwierig.


This sentence has been marked as perfect!

Die Gelegenheit, an einem anderen Wettbewerb teilzunehmen, hat mir jedoch einen Anreiz gegeben, mehr zu lernen, mehr mit der Sprache zu beschäftigen, mehr zu üben und alles zu tun, was ich beim Wettbewerb in Tokio nicht tun konnte.


Die Gelegenheit, an einem anderen Wettbewerb teilzunehmen, hat mir jedoch einen Anreiz gegeben, mehr zu lernen, mich mehr mit der Sprache zu beschäftigen, mehr zu üben und alles zu tun, was ich beim Wettbewerb in Tokio nicht tun konnte. Die Gelegenheit, an einem anderen Wettbewerb teilzunehmen, hat mir jedoch einen Anreiz gegeben, mehr zu lernen, mich mehr mit der Sprache zu beschäftigen, mehr zu üben und alles zu tun, was ich beim Wettbewerb in Tokio nicht tun konnte.

(wird fortgesetzt)


This sentence has been marked as perfect!

Teil 1 https://langcorrect.com/journal/die-geschichte-meiner-beziehung-zur-russischen-sprache/


This sentence has been marked as perfect!

Teil 2 https://langcorrect.com/journal/teil-2-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/


This sentence has been marked as perfect!

Teil 3 https://langcorrect.com/journal/teil-3-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/


This sentence has been marked as perfect!

Teil 4 https://langcorrect.com/journal/teil-4-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/


This sentence has been marked as perfect!

Teil 5 https://langcorrect.com/journal/teil-5-die-geschichte-meiner-beziehung-zum-russichen/


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium