alanzhoujp's avatar
alanzhoujp

June 21, 2023

0
Kilka narzekań na język angielski i chiński

Kilka narzekań na język angielski i chiński

Dzisiaj jest poniedziałek, 15 maja 2023. W niniejszym wpisie chciałbym narzekać na język angielski i chiński.

Czasami żałuję, że podjąłem się nauki angielskiego na poważnie w latach nastoletnich. Gdy byłem nastolatkiem, poświęcałem zbyt dużo czasu na naukę angielskiego, ale okazało się, że moje umiejętności angielskiego nie doskonale się przydały w większości okolicznościach. Być może brzmi to jak przesada, ale przynajmniej nie był tak użyteczny, jak się spodziewałem. Wyczuwam, że język angielski jest naprawdę użyteczny wyłącznie w dwóch szczególnych okolicznościach, pierwszą z których kiedykolwiek doświadczyłem, a drugą właśnie doświadczam.

Gdy prowadziłem życie w Londynie w latach 2018-2019, w codziennym życiu posługiwałem się językiem angielskim. Po angielsku rozmawiałem z wieloma ludźmi z całego świata i zaprzyjaźniłem się z niektórymi z nich. Jednak po opuszczeniu Londynu i powrocie do Chin okoliczności wymagające posługiwania się językiem angielskim stały się o wiele mniejsze.

Osiągnięcie sukcesów w nauce języków programowania takich jak Java zależy od znajomości angielskiego w pewnym zakresie. Na Stack Overflow można znaleźć niezliczoną ilość pytań oraz ich odpowiedzi napisanych po angielsku, a nie w innych językach. Jednak w dzisiejszych czasach coraz więcej treści odnoszących się do programowania może się znajdować w języku chińskim.

W Internecie czytałem niemiłe komentarze kilku Chińczyków, którzy wyrazili swoje negatywne opinii o językach fleksyjnych, które według nich cechują się „nadmiarowością informacji”. Obalę tu ich błędne poglądy. Języki fleksyjne, takie jak polszczyzna, charakteryzują się wysokim stopniem precyzji i małą niejednoznacznością. W przeciwieństwie do języków fleksyjnych, język chiński jest często wieloznaczny, cechuje się tonami, które uważam za zbędne, i zależy dużo od kontekstu. Chyba to jest denerwujące, że chińskie znaki, które mają „tę samą wymowę”, różnią się w zależności od tonów.

Corrections

KilkaTrochę narzekańnia na język angielski i chiński

W niniejszym wpisie chciałbym ponarzekać na język angielski i chiński.

Czasami żałuję, że podjąłem się nauki angielskiego na poważnie w latach nastoletnich.

Gdy byłem nastolatkiem, poświęcałem zbyt dużo czasu na naukę angielskiego, ale o. Okazało się, że moje umiejętności angielskiego nie doskonale się przydały się w większości okolicznościachprzypadków.

Być może brzmi to jak przesada, ale przynajmniejangielski nie był tak użyteczny, jak się spodziewałem.

WyczuwamCzuję (mam wrażenie), że język angielski jest naprawdę użytecznyprzydał mi się wyłącznie w dwóch szczególnych okolicznościach, pierwsząej z których kiedykolwiek doświadczyłem kiedyś, a drugąiej właśnie doświadczam.

Gdy prowadziłem życie w Londynie w latach 2018-2019, w codziennym życiu posługiwałem się językiem angielskim.

Po angielsku rozmawiałem z wieloma ludźmi z całego świata i zaprzyjaźniłem się z niektórymi z nich.

Jednak po opuszczeniu Londynu i powrocie do Chin okoliczności wymagająceych posługiwania się językiem angielskim stałyzrobiło się o wiele mniejsze.

Osiągnięcie sukcesów w nauce języków programowania takich jak Java zależy od znajomości angielskiego w pewnym zakresie.

Na Stack Overflow można znaleźć niezliczoną ilość pytań oraz ich odpowiedzi napisanych po angielsku, a nie w innych językach.

Jednak w dzisiejszych czasach coraz więcej treści odnoszących się do programowania może się znajdowana znaleźć w języku chińskim.

W Internecie czytałem niemiłe komentarze kilku Chińczyków, którzy wyrazili swoje negatywne opinii o językach fleksyjnych, które według nich cechują się „nadmiarowością informacji”.

Obalę tu ich błędne poglądy.

Języki fleksyjne, takie jak polszczyzna, charakteryzują się wysokim stopniem precyzji i małą niejednoznacznością.

W przeciwieństwie do języków fleksyjnych, język chiński jest często wieloznaczny, cechuje się tonami, które uważam za zbędne, i zależy dużo od kontekstu.

Chyba to jJest denerwujące, że chińskie znaki, które mają „tę samą wymowę”, różnią się w zależności od tonów.

Feedback

Bardzo ładnie.

Dzisiaj jest poniedziałek, 15 maja 2023.


Kilka narzekań na język angielski i chiński


KilkaTrochę narzekańnia na język angielski i chiński

Kilka narzekań na język angielski i chiński Dzisiaj jest poniedziałek, 15 maja 2023.


W niniejszym wpisie chciałbym narzekać na język angielski i chiński.


W niniejszym wpisie chciałbym ponarzekać na język angielski i chiński.

Czasami żałuję, że podjąłem się nauki angielskiego na poważnie w latach nastoletnich.


This sentence has been marked as perfect!

Gdy byłem nastolatkiem, poświęcałem zbyt dużo czasu na naukę angielskiego, ale okazało się, że moje umiejętności angielskiego nie doskonale się przydały w większości okolicznościach.


Gdy byłem nastolatkiem, poświęcałem zbyt dużo czasu na naukę angielskiego, ale o. Okazało się, że moje umiejętności angielskiego nie doskonale się przydały się w większości okolicznościachprzypadków.

Być może brzmi to jak przesada, ale przynajmniej nie był tak użyteczny, jak się spodziewałem.


Być może brzmi to jak przesada, ale przynajmniejangielski nie był tak użyteczny, jak się spodziewałem.

Wyczuwam, że język angielski jest naprawdę użyteczny wyłącznie w dwóch szczególnych okolicznościach, pierwszą z których kiedykolwiek doświadczyłem, a drugą właśnie doświadczam.


WyczuwamCzuję (mam wrażenie), że język angielski jest naprawdę użytecznyprzydał mi się wyłącznie w dwóch szczególnych okolicznościach, pierwsząej z których kiedykolwiek doświadczyłem kiedyś, a drugąiej właśnie doświadczam.

Gdy prowadziłem życie w Londynie w latach 2018-2019, w codziennym życiu posługiwałem się językiem angielskim.


This sentence has been marked as perfect!

Po angielsku rozmawiałem z wieloma ludźmi z całego świata i zaprzyjaźniłem się z niektórymi z nich.


This sentence has been marked as perfect!

Jednak po opuszczeniu Londynu i powrocie do Chin okoliczności wymagające posługiwania się językiem angielskim stały się o wiele mniejsze.


Jednak po opuszczeniu Londynu i powrocie do Chin okoliczności wymagająceych posługiwania się językiem angielskim stałyzrobiło się o wiele mniejsze.

Osiągnięcie sukcesów w nauce języków programowania takich jak Java zależy od znajomości angielskiego w pewnym zakresie.


This sentence has been marked as perfect!

Na Stack Overflow można znaleźć niezliczoną ilość pytań oraz ich odpowiedzi napisanych po angielsku, a nie w innych językach.


This sentence has been marked as perfect!

Jednak w dzisiejszych czasach coraz więcej treści odnoszących się do programowania może się znajdować w języku chińskim.


Jednak w dzisiejszych czasach coraz więcej treści odnoszących się do programowania może się znajdowana znaleźć w języku chińskim.

Obalę tu ich błędne poglądy.


This sentence has been marked as perfect!

W Internecie czytałem niemiłe komentarze kilku Chińczyków, którzy wyrazili swoje negatywne opinii o językach fleksyjnych, które według nich cechują się „nadmiarowością informacji”.


This sentence has been marked as perfect!

Języki fleksyjne, takie jak polszczyzna, charakteryzują się wysokim stopniem precyzji i małą niejednoznacznością.


This sentence has been marked as perfect!

W przeciwieństwie do języków fleksyjnych, język chiński jest często wieloznaczny, cechuje się tonami, które uważam za zbędne, i zależy dużo od kontekstu.


This sentence has been marked as perfect!

Chyba to jest denerwujące, że chińskie znaki, które mają „tę samą wymowę”, różnią się w zależności od tonów.


Chyba to jJest denerwujące, że chińskie znaki, które mają „tę samą wymowę”, różnią się w zależności od tonów.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium