UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

Jan. 29, 2026

73
趣味についていくのは難しいです。

色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。時間がちょっとある場合でもどれをすればいいのかわかりません。しばらく趣味をしていません時に、もう一度始めることは難しいです。


Keeping up with my hobbies is hard.
There's many things I want to do, but I don't have enough time. Even when I do have a little time, I don't which one I should do. When I haven't engaged in a hobby for a while, it's hard to start again.

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

趣味についていくのは難しいです。

色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

Jan. 30, 2026

73

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

Jan. 30, 2026

73

色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

Jan. 30, 2026

73

趣味についていくのは難しいです。


趣味についを続けていくのは難しいです。 趣味を続けていくのは難しいです。

趣味についていくを続けるのは難しいです。 趣味を続けるのは難しいです。

This sentence has been marked as perfect!

色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

時間がちょっとある場合でもどれをすればいいのかわかりません。


時間がちょっと(少し)ある場合でもどれをすればいいのかわかりません。 時間がちょっと(少し)ある場合でもをすればいいのかわかりません。

Instead of "ちょっと”, you can also use "少し". I think "少し" is more polite than "ちょっと".

時間がちょっとある場合でもどれをすればいいのかわかりません。 時間がちょっとある場合でもをすればいいのかわかりません。

しばらく趣味をしていません


しばらく趣味をしていませんから離れていると、 しばらく趣味から離れていると、

普通、「趣味をする」とは言いません。「趣味のことをする」「趣味を楽しむ」のように言います。でもこの場合は違う表現のほうが自然です。

しばらく趣味をしていませんしていないと、趣味をもう一度始め直すのは難しいです。 しばらくしていないと、趣味をもう一度始め直すのは難しいです。

時に、もう一度始めることは難しいです。


時に、もう一度始めることは難しいです。 もう一度始めることは難しいです。

時に、もう一度始めることは難しいで(また)始めるのが難しくなります。 時に、もう一度(また)始めるのが難しくなります。

時に、もう一度始めることは難しいです。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium