today
色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。時間がちょっとある場合でもどれをすればいいのかわかりません。しばらく趣味をしていません時に、もう一度始めることは難しいです。
Keeping up with my hobbies is hard.
There's many things I want to do, but I don't have enough time. Even when I do have a little time, I don't which one I should do. When I haven't engaged in a hobby for a while, it's hard to start again.
趣味についていくのは難しいです。
色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。
時間がちょっとある場合でもどれ何をすればいいのかわかりません。
しばらく趣味をしていませんしていないと、趣味をもう一度始め直すのは難しいです。
時に、もう一度始めることは難しいです。
Feedback
時間があっても金がない場合もあるしね。
趣味についていくを続けるのは難しいです。
時間がちょっと(少し)ある場合でもどれ何をすればいいのかわかりません。
Instead of "ちょっと”, you can also use "少し".
I think "少し" is more polite than "ちょっと".
時に、もう一度始めることは難しいで(また)始めるのが難しくなります。
Feedback
気持ちはわかります。私も趣味と呼べるものが、いくつかありますので仕事をしていると時間が足りません。
趣味をする時間が本当に欲しいです。
趣味についを続けていくのは難しいです。
色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。
しばらく趣味をしていませんから離れていると、
普通、「趣味をする」とは言いません。「趣味のことをする」「趣味を楽しむ」のように言います。でもこの場合は違う表現のほうが自然です。
時に、もう一度始めることは難しいです。
Feedback
その気持ち分かります!
|
趣味についていくのは難しいです。 趣味 趣味 This sentence has been marked as perfect! |
|
色んなことをしたいですが、時間が十分ありません。 This sentence has been marked as perfect! This sentence has been marked as perfect! |
|
時間がちょっとある場合でもどれをすればいいのかわかりません。 時間がちょっと(少し)ある場合でも Instead of "ちょっと”, you can also use "少し". I think "少し" is more polite than "ちょっと". 時間がちょっとある場合でも |
|
しばらく趣味をしていません しばらく趣味 普通、「趣味をする」とは言いません。「趣味のことをする」「趣味を楽しむ」のように言います。でもこの場合は違う表現のほうが自然です。 しばらく |
|
時に、もう一度始めることは難しいです。
時に、もう一度
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium