Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

July 25, 2024

86
Kernunnosz

Kernunnosz (Cernunnos) egy galliai isten volt. Néve az indo-europái gyökértől *kerh2 származik, ami „szarv“ jelent (ang. „horn“, fr. „corne“, gör. „kéras“, és így tovább). Kernunnosz a halál és az élet az örök természeti ciklusat jelképezette. Az istenet hogy egy ülve emberként szarvasi agancssal ábrázoltak. Archeológusak azt feltételezik, hogy is férfiasságot és gazdagságot jelképezette. Néhány dombormű penzérméket dobó Kernunnoszt mutat. Lehetséges, hoy az apa-isten volt, és tudott az állatokat vezényelni. Néhány domborművön, minden állat nézi Kernunnoszre; úgy tűnik, hogy rá hallgatnak. Köszönet az ír mitológiai szövegeknek, a kelták egy anya-istennőjük volt (Dana), nem vagyunk bisztosak, hogy is egy apa-istenük volt. Nem úgy, mint a ír kelták, a galliaiak szövegeket nem hagytak, mert csak a druidok szóban a titkait a religiójuk akkoriban tanittotak. Csak régészeti leleteket, például szobrok vagy domborművek értelmezhetünk.


Cernunnos was a Gaulish god. His name comes from the Indo-European root *kerh2, meaning "horn" (eng. horn, fr. corne, gr. kéras, etc). Cernunnos symbolized the eternal cycle of death and rebirth in Nature. He was often represented as a sitting man with deer antlers. Archeologists speculate he also represented virility and wealth. Some high reliefs represent Cernunnos throwing coins. It's possible he was a father-god and was able to command animals. On some high reliefs, all animals are looking at Cernunnos and it seems they are listening to him. Thanks to Irish mythological texts, we know Celts had a mother goddess (Dana) but we're still not sure they had a father god. Unilke Irish Celts, Gaulish tribes didn't leave any text behind, because the secrets of their religion were only transmitted orally by the Druids at that time. We can only interpret archaeological findings, such as statues or reliefs.

Attachments
image
Corrections

Kernunnosz

Kernunnosz (Cernunnos) egy galliai isten volt.

Néeve az indo-europáai gyökértől *kerh2 származik, aminek jelentése „szarv“ jelent (ang.

i couldnt get the whole meaning

„horn“, fr.

„corne“, gör.

„kéras“, és így tovább).

Kernunnosz a halál és az élet, az örök természeti örök ciklusaát jelképezette.

Az istenet hogy egy ülveülő emberként szarvasi agancssal ábrázoltak.

Archeológusaok azt feltételezik, hogy isa férfiasságot és gazdagságot jelképezette.

Néhány dombormű penzérméket dobó Kernunnoszt mutat.

Lehetséges, hogy az apa-isten volt, és tudotképes volt az állatokat vezényelirányítani.

i dont know what apa-isten refers to

Néhány domborművön, látható amint minden állat nézi Kernunnoszre; úgy tűnik, hogy néz mintha rá hallgatnának.

Köszönet aAz ír mitológiai szövegeknek alapján, a keltáknak egy anya-istennőjük volt (Dana), nem vagyunk bisztosak viszont abban, hogy is egy apa-istenük is volt.

Nem úgy, mint a ír kelták, a galliaiak szövegeket nem hagytak, mert csakAz ír keltákkal ellentétben, a galliaiak nem hagytak hátra szövegeket mert a druidok csak szóban atanították titkait akat és religiójuk akkoriban tanittotak.

Csak régészeti leleteket, például szobrokat vagy domborműveket értelmezhetünk.

Feedback

Theres space to grow for sure but this is a difficult text and most of it made sense. Keep up the good work hungarian is very challenging language!

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Nov. 7, 2024

86

I meant "father-god" because in most - if not all - polytheistic religions, you have the figure of a motherly god figure and a fatherly one.

Well, I don't know if I'll "grow" any bigger, really. I didn't want to forget my Hungarian after my trip to Hungary but it's a real lucky strick to have a Hungarian-speaking corrector here, conversation partners seem to be impossible to find and even finding good learning material is tough. Sadly, I feel like I kinda hit a dead-end with this language. Thanks for all the help nevertheless!

Kernunnosz


This sentence has been marked as perfect!

Kernunnosz (Cernunnos) egy galliai isten volt.


This sentence has been marked as perfect!

Néve az indo-europái gyökértől *kerh2 származik, ami „szarv“ jelent (ang.


Néeve az indo-europáai gyökértől *kerh2 származik, aminek jelentése „szarv“ jelent (ang.

i couldnt get the whole meaning

„horn“, fr.


This sentence has been marked as perfect!

„corne“, gör.


This sentence has been marked as perfect!

„kéras“, és így tovább).


This sentence has been marked as perfect!

Kernunnosz a halál és az élet az örök természeti ciklusat jelképezette.


Kernunnosz a halál és az élet, az örök természeti örök ciklusaát jelképezette.

Az istenet hogy egy ülve emberként szarvasi agancssal ábrázoltak.


Az istenet hogy egy ülveülő emberként szarvasi agancssal ábrázoltak.

Archeológusak azt feltételezik, hogy is férfiasságot és gazdagságot jelképezette.


Archeológusaok azt feltételezik, hogy isa férfiasságot és gazdagságot jelképezette.

Néhány dombormű penzérméket dobó Kernunnoszt mutat.


This sentence has been marked as perfect!

Lehetséges, hoy az apa-isten volt, és tudott az állatokat vezényelni.


Lehetséges, hogy az apa-isten volt, és tudotképes volt az állatokat vezényelirányítani.

i dont know what apa-isten refers to

Néhány domborművön, minden állat nézi Kernunnoszre; úgy tűnik, hogy rá hallgatnak.


Néhány domborművön, látható amint minden állat nézi Kernunnoszre; úgy tűnik, hogy néz mintha rá hallgatnának.

Köszönet az ír mitológiai szövegeknek, a kelták egy anya-istennőjük volt (Dana), nem vagyunk bisztosak, hogy is egy apa-istenük volt.


Köszönet aAz ír mitológiai szövegeknek alapján, a keltáknak egy anya-istennőjük volt (Dana), nem vagyunk bisztosak viszont abban, hogy is egy apa-istenük is volt.

Nem úgy, mint a ír kelták, a galliaiak szövegeket nem hagytak, mert csak a druidok szóban a titkait a religiójuk akkoriban tanittotak.


Nem úgy, mint a ír kelták, a galliaiak szövegeket nem hagytak, mert csakAz ír keltákkal ellentétben, a galliaiak nem hagytak hátra szövegeket mert a druidok csak szóban atanították titkait akat és religiójuk akkoriban tanittotak.

Csak régészeti leleteket, például szobrok vagy domborművek értelmezhetünk.


Csak régészeti leleteket, például szobrokat vagy domborműveket értelmezhetünk.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium