Nov. 23, 2024
Karácsonykor a legtöbben halászlét vagy töltött káposztát készítenek, de szintén népszerű ilyenkor a pulyka és a pisztrang.
Sosem egyszerű megtervezni a karácsonyi menü összeállítását.
A halászlé ikonikus étel, amely sokaknál tartozik hozzá a karácsonyhoz. A karácsonyi halfogyasztás azzal függ össze, hogy a hal egy keresztény szimbólum.
A töltött káposzta meg sem születhetett volna a törökök hatása nélkül. Elkészítéséhez alapvetően savanyú káposzta, darált sertéshús, rizs, tojás, só és bors szükséges.
A karácsonyi pulyka pedig elsősorban angolszász hatásnak köszönhető. Magyarországon a gesztenyével töltött változat is népszerű.
A sült pisztranggal sokkal kevesebb a munka, mint a halászlével, nem kell passzírozni. Egy könnyed salátával isteni. A kis Jézus várása, azaz az advent böjti időszak volt. Ilyenkor mindenki tartózkodott a húsfélektől, halat azonban ehettek. Azon kívül a magyar hagyományban a halpikkely gazdagságot jelent a következő esztendőre.
Hogy mit készítek karácsonyra, még nem tudom. Azt hiszem, a töltött káposzta mellett voksolok.
Karácsonykor a legtöbben halászlét vagy töltött káposztát készítenek, de szintén népszerű ilyenkor a pulyka és a pisztraáng is népszerű.
Csak a "pulykát és a pisztrángot" tettem a második mondatrészben a hangsúlyos helyre. Nem nyelvtani hiba.
Sosem egyszerkönnyű megtervezni a karácsonyi menü összeállítását.¶
Sosem könnyű összeállítani a karácsonyi menüt.
A halászlé ikonikus étel, amely sokaknál hozzátartozik hozzá a karácsonyhoz.
A töltött káposzta meg sem születhetett volna a törökök hatása nélkül.
A mondat teljesen rendben van, inkább stílusában pontosítanám.
pl. A töltött káposzta török hatásra/mintára született meg.
A karácsonyi pulyka pedig elsősorban angolszász hatásnak köszönhető.
A sült pisztraánggal sokkal kevesebb a munka, mint a halászlével, nem kell passzírozni.¶
A halászlével ellentétben a sült pisztrángot nem kell passzírozni, ezért sokkal kevesebb munkával jár.
csak a pisztrángra tettem ékezetet, illetve átfogalmaztam a második változatban.
A kis Jézus várása, azaz az advent is böjti időszak volt, amikor is Krisztus/kis Jézus eljövetelére várakozunk.
Azon kívül a magyar hagyományban a halpikkelyek a gazdagságot jelentképezik a következő esztendőre.
HMég nem tudom, hogy mit készítek karácsonyra, még nem tudom.
Azt hiszem,Talán a töltött káposzta mellett voksolok.fogok dönteni.
Nagyon menő, hogy ismered a "voksolok" szót :D de a szövegedbe nem feltétlenül illik bele. Elég köznyelvi szó.
Feedback
Elképesztő, hogy milyen jól írsz magyarul. Alig volt benne hiba és nagyon választékosan használod a nyelvet. Inkább stílusában javítottam a szöveget. Csak így tovább! Gratulálok!
Karácsonyi menü |
Karácsonykor a legtöbben halászlét vagy töltött káposztát készítenek, de szintén népszerű ilyenkor a pulyka és a pisztrang. Karácsonykor a legtöbben halászlét vagy töltött káposztát készítenek, de Csak a "pulykát és a pisztrángot" tettem a második mondatrészben a hangsúlyos helyre. Nem nyelvtani hiba. |
Sosem egyszerű megtervezni a karácsonyi menü összeállítását. Sosem |
A halászlé ikonikus étel, amely sokaknál tartozik hozzá a karácsonyhoz. A halászlé ikonikus étel, amely sokaknál hozzátartozik |
A karácsonyi halfogyasztás azzal függ össze, hogy a hal egy keresztény szimbólum. |
A töltött káposzta meg sem születhetett volna a törökök hatása nélkül. A töltött káposzta meg sem születhetett volna a törökök hatása nélkül. A mondat teljesen rendben van, inkább stílusában pontosítanám. pl. A töltött káposzta török hatásra/mintára született meg. |
Elkészítéséhez alapvetően savanyú káposzta, darált sertéshús, rizs, tojás, só és bors szükséges. |
A karácsonyi pulyka pedig elsősorban angolszász hatásnak köszönhető. A karácsonyi pulyka pedig elsősorban angolszász hatásnak köszönhető. |
Magyarországon a gesztenyével töltött változat is népszerű. |
A sült pisztranggal sokkal kevesebb a munka, mint a halászlével, nem kell passzírozni. A sült pisztr csak a pisztrángra tettem ékezetet, illetve átfogalmaztam a második változatban. |
Egy könnyed salátával isteni. |
A kis Jézus várása, azaz az advent böjti időszak volt. A |
Ilyenkor mindenki tartózkodott a húsfélektől, halat azonban ehettek. |
Azon kívül a magyar hagyományban a halpikkely gazdagságot jelent a következő esztendőre. Azon kívül a magyar hagyományban a halpikkelyek a gazdagságot jel |
Hogy mit készítek karácsonyra, még nem tudom.
|
Azt hiszem, a töltött káposzta mellett voksolok.
Nagyon menő, hogy ismered a "voksolok" szót :D de a szövegedbe nem feltétlenül illik bele. Elég köznyelvi szó. |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium