Joao_junior's avatar
Joao_junior

July 21, 2023

0
Kafka's journal

I read that after three or five months (in my native language) and, because read it, i'm not gonna lie, but I'm a little apreensive of my recent future.
He, before his death (this isn't because I forget the most next from "pretérito imperfeito" 🤡🤡), was working at an advocacy "bureau" or something like this (of his dad if I don't forget), I don't remember which functions he does, and -- at the beggining to the end from his journal -- he was hating that work, hated how much that mechanical work was annoying to him and how much he losed time on that.
But why this is making me too apreensive? Because i'm entering on the law studies. Of course, i not want to be an writer, but the way which he writed about that makes me nervous, a little.
I'm hating this text, too poor in expresion and life... I'm trying write without get some help from dictionairys or from sites; that's all because I have listened and read a lot but practing *actively* nothing -- and not starting to write in my native to translate it after.
On that I have two options: advocacy or Governement (this is correct, lol? (your net laughs is too estranges)). This, more probaly to have a great live; that, more risky but, a little chance, only way to being too too rich. I don't, the best now is to not torture me with "thinking" at the wrong time.
Yes, I hated this text. But of course, certainly, without doubt, i'll be a Joyce, haha.


Eu o li depois de três ou cinco meses (na minha língua) e, por lê-lo, não nego, mas estou com certo receio do meu futuro não tão distante.
Ele, antes de sua morte, trabalhava num escritório de advocacia ou nalgo do tipo (do seu pai se me lembro bem), não lembro das suas funções laborais, e -- do começo ao fim do diário -- odiava aquele trabalho, o quanto aquele trabalho mecânico o desconcertava e o quanto de tempo perdia naquilo.
Mas por que isto me faz tão apreensivo? Porque começarei a estudar direito. Claro, não quero ser um escritor, mas a forma com que ele escrevia sobre aquilo me deixa preocupado, pelo menos um pouco.
Estou odiando este texto, porca eloquência e vida textual... Tento a escrever sem a ajuda de dicionários ou de sites; isto é devido a ficar escutando e lendo muito e praticar ativamente porra nenhuma -- também por não começar um texto na minha língua e traduzi-lo depois.
Naquilo tenho duas opções: advogar ou concursos. Nisto, mais chance de me dar bem na vida; naquilo, mais risco mas mais chance de ser muito muito rico. Não sei, o melhor agora é não me torturar com a ansiedade.
Sim, odiei o texto. Mas claro, certamente, sem dúvidas, serei um Joyce, kkkk.

Corrections

Kafka's journal

I read that afterit in three or five months (in my native language) and, because read it, i. I'm not gonna lie, but because I read it, I'm a little apprehensive of my recentnear future.

He, bBefore his death (this isn't because I forget the most next from "pretérito imperfeito" 🤡🤡),, Kafka was working at an advocacy "bureau" or something like thisat (of his dad if I don't forgetremember correctly), I don't remember which functions he doesid, and -- atfrom the begginning to the end ofrom his journal -- he was hatinghated that work, hated how much that mechanical work was annoying to him and how much time he losed time ont doing that.

I added "Kafka" just because you haven't mentioned his name in any other place other than the title. :) Of course, "He" would have still been correct.

But why this this making me toso apprehensive?

Because iI'm entering on thebeginning law studies.

Of course, iI do not want to be an writer, but the way which he wrioted about that makes me nervous, a little nervous.

I'm hatinge this text, it's too poor in expression and life...

Hate and love are verbs which do not usually have "-ing" form outside of the US, I guess. :)

I'm trying write without get somthe help ofrom dictionairyries or from websites; that's all because I have listened and read a lot, but practing *actively* nothing -- and not starting to write in my native to translate it after.haven't been practicing actively

Feedback

I struggled a bit with some sentences, but I did have few free minutes, so I added my correction here.
It is my first correction on LangCorrect and I want to see how everything works, so it ended up being unfinished. I'd like to apologise for that!
I might come back to finish it once my schedule becomes more free.

Anyways - Do you like Kafka's work? :) (I say as a person who speaks Czech, so I am quite interested in him, too!)

Joao_junior's avatar
Joao_junior

July 23, 2023

0

So... when I bought that book at the store, I was too interested in the "journal" genre, so, because of this, seeing his book, I decided to buy it (I already saw a teacher using it like an example to "journals book"). I realy am interested on him, but, at now, I'm focusing (and must to focus) on portuguese writers -- essencialy the brazilians, for obvious motives: writing. Sadly, I put his literature to the next years, certainly when I'll have an efficient level at the languages which I'm learning.
Don't need to sorry me, but the best way to teach who are learning is to correct the text in which have the text at the learning language and the text at the native language, like the mine -- english and portuguese --; so, for this, you can understand what the autor want to say in that language; this is how i do, but no one wants to learn brazilian portuguese :(

Kafka's journal


This sentence has been marked as perfect!

I read that after three or five months (in my native language) and, because read it, i'm not gonna lie, but I'm a little apreensive of my recent future.


I read that afterit in three or five months (in my native language) and, because read it, i. I'm not gonna lie, but because I read it, I'm a little apprehensive of my recentnear future.

He, before his death (this isn't because I forget the most next from "pretérito imperfeito" 🤡🤡), was working at an advocacy "bureau" or something like this (of his dad if I don't forget), I don't remember which functions he does, and -- at the beggining to the end from his journal -- he was hating that work, hated how much that mechanical work was annoying to him and how much he losed time on that.


He, bBefore his death (this isn't because I forget the most next from "pretérito imperfeito" 🤡🤡),, Kafka was working at an advocacy "bureau" or something like thisat (of his dad if I don't forgetremember correctly), I don't remember which functions he doesid, and -- atfrom the begginning to the end ofrom his journal -- he was hatinghated that work, hated how much that mechanical work was annoying to him and how much time he losed time ont doing that.

I added "Kafka" just because you haven't mentioned his name in any other place other than the title. :) Of course, "He" would have still been correct.

But why this is making me too apreensive?


But why this this making me toso apprehensive?

Because i'm entering on the law studies.


Because iI'm entering on thebeginning law studies.

Of course, i not want to be an writer, but the way which he writed about that makes me nervous, a little.


Of course, iI do not want to be an writer, but the way which he wrioted about that makes me nervous, a little nervous.

I'm hating this text, too poor in expresion and life...


I'm hatinge this text, it's too poor in expression and life...

Hate and love are verbs which do not usually have "-ing" form outside of the US, I guess. :)

I'm trying write without get some help from dictionairys or from sites; that's all because I have listened and read a lot but practing *actively* nothing -- and not starting to write in my native to translate it after.


I'm trying write without get somthe help ofrom dictionairyries or from websites; that's all because I have listened and read a lot, but practing *actively* nothing -- and not starting to write in my native to translate it after.haven't been practicing actively

On that I have two options: advocacy or Governement (this is correct, lol?


(your net laughs is too estranges)).


This, more probaly to have a great live; that, more risky but, a little chance, only way to being too too rich.


I don't, the best now is to not torture me with "thinking" at the wrong time.


Yes, I hated this text.


But of course, certainly, without doubt, i'll be a Joyce, haha.


You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium