Romany's avatar
Romany

Aug. 17, 2024

0
Une grande fête en plein air

La course City2Surf dont j’ai déjà parlé se termine à la plage de Bondi. La plage de Bondi est emblématique et il faut absolument la visiter si vous êtes ici. Dimanche, le banlieue de Bondi était festif, il y régnait une atmosphère de carnaval : beaucoup de monde, de familles, de couples et de chiens.

Comme j’ai déjà évoqué, 90 000 personnes se sont inscrites et au moins und moitié d’entre eux étaient à Bondi : les cafés débordés, les trottoirs étaient bondés et j’ai vu de nombreuses personnes marcher tranquillement au milieu de la rue. Les chauffeurs étaient vraiment patients. Il me semblait qu’il y avait des personnes partout. Je suis allée à la plage et l’atmosphère de carnaval continuait. Il y avait des stands vendant des hot-dogs, des frites et des glaces.

Un coin de la plage a été transformé en aire de jeux pour des enfants. J’ai écouté les rires des enfants qui se amusaient bien. Il y avait des musiciens et des clowns pour amuser le public. Sur la plage, les gens étaient étendus : c’était comme une carte postale. Le temps était glorieux et j’ai aperçu beaucoup de baigneurs et des surfeurs. Tout le monde appréciait l’atmosphère et profitait d’occasion.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Une grande fête en plein air

La course City2Surf dont j’ai déjà parlé se termine à la plage de Bondi.

Je suis allée à la plage et l’atmosphère de carnaval continuait.

Il y avait des stands vendant des hot-dogs, des frites et des glaces.

Il y avait des musiciens et des clowns pour amuser le public.

Sur la plage, les gens étaient étendus : c’était comme une carte postale.

Romany's avatar
Romany

Aug. 21, 2024

0

La plage de Bondi est emblématique et il faut absolument la visiter si vous êtes ici.


La plage de Bondi est emblématique et il faut absolument la visitey aller/y faire un tour/aller la voir si vous êtes ici. La plage de Bondi est emblématique et il faut absolument y aller/y faire un tour/aller la voir si vous êtes ici.

"visiter" has a sense very close to "to tour" in English. We can "visiter une ville/un pays/un musée/un monument", but "visiter une plage" seems somewhat strange. I suggested some better sounding alternatives

Dimanche, le banlieue de Bondi était festif, il y régnait une atmosphère de carnaval : beaucoup de monde, de familles, de couples et de chiens.


Dimanche, lea banlieue de Bondi était festifve, il y régnait une atmosphère de carnaval : beaucoup de monde, de familles, de couples et de chiens. Dimanche, la banlieue de Bondi était festive, il y régnait une atmosphère de carnaval : beaucoup de monde, de familles, de couples et de chiens.

"balieue" is feminine => la, festiVE

Comme j’ai déjà évoqué, 90 000 personnes se sont inscrites et au moins und moitié d’entre eux étaient à Bondi : les cafés débordés, les trottoirs étaient bondés et j’ai vu de nombreuses personnes marcher tranquillement au milieu de la rue.


Comme je l'ai déjà évoqué, 90 000 personnes se sont inscrites et au moins unde moitié d’entre euxlles étai(en)t à Bondi : les cafés étaient débordés, les trottoirs étaient bondés et j’ai vu de nombreuses personnes marcher tranquillement au milieu de la rue. Comme je l'ai déjà évoqué, 90 000 personnes se sont inscrites et au moins une moitié d’entre elles étai(en)t à Bondi : les cafés étaient débordés, les trottoirs bondés et j’ai vu de nombreuses personnes marcher tranquillement au milieu de la rue.

UNE personnes => ELLES (in the plural) You can make "être" agree either with "moitié" or "personnes", so "était" would be right too After phrasing things normally with a verb ("les cafés étaient débordés") you may drop the verb in the second phrase to avoid repetitions ("les trottoirs (étaient) bondés")

Les chauffeurs étaient vraiment patients.


Les chauffonducteurs étaient vraiment patients. Les conducteurs étaient vraiment patients.

People driving in general are called "conducteurs". "Chauffeurs" is rather used about cab or bus drivers, people whose job ist to transport other folks

Il me semblait qu’il y avait des personnes partout.


Il me semblait qu’il y avait des personnegens partout. Il me semblait qu’il y avait des gens partout.

"people" in general => gens

Je suis allée à la plage et l’atmosphère de carnaval continuait.


This sentence has been marked as perfect!

Il y avait des stands vendant des hot-dogs, des frites et des glaces.


This sentence has been marked as perfect!

J’ai écouté les rires des enfants qui se amusaient bien.


J’ai écouté les rires des enfants qui se 'amusaient bien. J’ai écouté les rires des enfants qui s'amusaient bien.

Or "j'ai entendu", if you just mean you heard them se+vowel => s'

Une grande fête en plein air


This sentence has been marked as perfect!

La course City2Surf dont j’ai déjà parlé se termine à la plage de Bondi.


This sentence has been marked as perfect!

Un coin de la plage a été transformé en aire de jeux pour des enfants.


Un coin de la plage avait été transformé en aire de jeux pour des enfants. Un coin de la plage avait été transformé en aire de jeux pour enfants.

It was turned into it before you went there, so I would use the plus-que-parfait here pour des enfants = for some children pour enfants = for children in general "pour" is one of the rare prepositions that don't require articles if you want to speak generally, another famous example "de la nourriture pour chien"

Il y avait des musiciens et des clowns pour amuser le public.


This sentence has been marked as perfect!

Sur la plage, les gens étaient étendus : c’était comme une carte postale.


This sentence has been marked as perfect!

Le temps était glorieux et j’ai aperçu beaucoup de baigneurs et des surfeurs.


Le temps était glorifabuleux et j’ai aperçu beaucoup de baigneurs et des(s) surfeurs. Le temps était fabuleux et j’ai aperçu beaucoup de baigneurs et de(s) surfeurs.

"glorieux" might be a bit too strong for a weather "DE surfeurs", if "beaucoup" also applies to "surfeurs"

Tout le monde appréciait l’atmosphère et profitait d’occasion.


Tout le monde appréciait l’atmosphère et profitait du moment/de l'événement/de l'occasion. Tout le monde appréciait l’atmosphère et profitait du moment/de l'événement/de l'occasion.

The first two alternatives would be better IMO

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium