Oct. 30, 2025
四季を問わず、私はフィギュアスケートをします。
私はプロではありません。子供として、年に一回公共なリンクに行って、前向きのスケートもできませんでした。でも大人としてフィギュアスケートは趣味になってきました。
2017年に、フランスに住んでいる時は、「ユーリ!!! on ICE」というアニメを見ました。暇がたっぷりあったので、リンクに行って、フィギュアスケートをしようとしました。ユーチューブでクロスオーバーを習ってきました。帰国してから、クレスに入りました。数年後、個人コーチを雇いました。
今日、週に四回リンクに行きます。毎年、せめて二つの本番に参加します。今年、三つの大会にも参加しました。毎年向上しつづけたいです。
No matter the season, I figure skate.
I'm not a pro. As a kid, I only went to public rink once a year to skate laps. But as an adult, skating became a hobby.
In 2017, when I was living in France, I watched the anime Yuri on Ice. I had a lot of free time, so I went to the rink and tried to skate. I learned crossovers from YouTube. When I returned home, I enrolled in classes. A few years later, I hired a private coach.
Today, I go to the rink four times a week. Every year, I participate in at least two shows. This year, I participated in three competitions. I want to continue to improve every year.
フィギュアスケート
四季を問わず、私はフィギュアスケートをします。
私はプロではありません。
子供としてのころ、年に一回公共なのリンクに行って、前向きのスケートもできませんでした。
子供のころ、年に一回公共のリンクに行って、前向きのスケートもできませんでした。
でも大人としになってフィギュアスケートは趣味になってきました。
でも大人になってフィギュアスケートは趣味になってきました。
2017年に、フランスに住んでいる時はに、「ユーリ!!! on ICE」というアニメを見ました。
2017年、フランスに住んでいる時に、「ユーリ!!! on ICE」というアニメを見ました。
暇時間がたっぷりあったので、リンクに行って、フィギュアスケートをしようとしました。
時間がたっぷりあったので、リンクに行って、フィギュアスケートをしようとしました。
暇があった、っていうとちょっとネガティブに聞こえます。時間があった、の方が自然な気がします。
ユーチューブでクロスオーバーを習ってきいました。
ユーチューブでクロスオーバーを習いました。
帰国してから、クレスに入りレッスンを受けました。
帰国してから、レッスンを受けました。
数年後、個人コーチを雇いました。
今日、週に四回リンクに行きます。
毎年、せめて少なくとも二つの本番大会に参加します。
毎年、少なくとも二つの大会に参加します。
今年、三つの大会にも参加しました。
毎年向上しつづけたいです。
Feedback
素晴らしいですね!チャレンジするって楽しいですよね!
|
フィギュアスケート This sentence has been marked as perfect! |
|
四季を問わず、私はフィギュアスケートをします。 This sentence has been marked as perfect! |
|
私はプロではありません。 This sentence has been marked as perfect! |
|
子供として、年に一回公共なリンクに行って、前向きのスケートもできませんでした。
子供 |
|
でも大人としてフィギュアスケートは趣味になってきました。
でも大人 |
|
2017年に、フランスに住んでいる時は、「ユーリ!!! on ICE」というアニメを見ました。
2017年 |
|
暇がたっぷりあったので、リンクに行って、フィギュアスケートをしようとしました。
暇があった、っていうとちょっとネガティブに聞こえます。時間があった、の方が自然な気がします。 |
|
ユーチューブでクロスオーバーを習ってきました。
ユーチューブでクロスオーバーを習 |
|
帰国してから、クレスに入りました。
帰国してから、 |
|
数年後、個人コーチを雇いました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
今日、週に四回リンクに行きます。 This sentence has been marked as perfect! |
|
毎年、せめて二つの本番に参加します。
毎年、 |
|
今年、三つの大会にも参加しました。 This sentence has been marked as perfect! |
|
毎年向上しつづけたいです。 This sentence has been marked as perfect! |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium