UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 11, 2026

169
ワークライフバランス

文脈:二人の登場人物は近いではなくて、部で互いに知っているだけです。どの部か分かりません。編集前記:実は美術部にします。文脈が加えれば加えるほどよくなりますね。(笑)
3年女子高生「チェックインしたかっただけど、なんで美術部に来てないの?」
2年女子高生「ごめんなさい、家の用事がありますから。両親が夜遅くまで働きますから、私は全部をしなければいけません。いつも部活動に参加すると時間がありません。」
3年生「ごめん、家族の事情を知らなかった。もし家の用事と部活動の時間があったら、来てくださいね。プレッシャーを気にしないで。結局、美術部はストレスじゃなくて、楽しいだろう?」
質問:上級生は普通下級生と「です・ます」で使いませんか?また、その逆も、下級生は普通上級生と「です・ます」で使いますか?


Work-life Balance
Context: The two characters are not particularly close, they only know each other through their club. Which club, I do not know. Editor's note: Actually, I'll make it the art club. The more context, the better right? lol
Third Year High School Girl: "I just wanted to check in, but why haven't you been coming to club activities?"
Second Year High School Girl: "I'm sorry, it's because I have things to do at home. My parents work very late, so I have to do everything. If I were to attend every club activity I wouldn't have enough time."
Third Year High School Girl: "I'm sorry, I didn't know your family situation. But if you do ever have time for both club activities and house tasks, please come. Please don't feel pressured though. I mean, clubs should be fun, not a source of stress, right?"
Question: Do upperclassmen usually not use "です・ます" when talking to underclassmen, and vice versa, that underclassmen usually use "です・ます" when talking to upperclassmen?

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ワークライフバランス

どの部か分かりません。

編集前記:

実は美術部にします。

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 12, 2026

169

ワークライフバランス

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 12, 2026

169
0

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

June 12, 2026

169

ワークライフバランス


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

文脈:二人の登場人物は近いではなくて、部で互いに知っているだけです。


文脈:二人の登場人物は近いではなくて特別(or それほど)親しい関係ではなくて(or 親しくなくて)、部で互いに知っているだけです。 文脈:二人の登場人物は特別(or それほど)親しい関係ではなくて(or 親しくなくて)、部で互いに知っているだけです。

or ただ同じ部に所属しているだけです。ただ同じ部だというだけです。部活が同じだというだけです。

文脈:二人の登場人物は近い関係ではなくて、クラブ部で互いに知っているだけです。 文脈:二人の登場人物は近い関係ではなくて、クラブ部で互いに知っているだけです。

どの部か分かりません。


どの部か(は)分かりません。 どの部か(は)分かりません。

or 何部(なにぶ)かは分かりません。

This sentence has been marked as perfect!

編集前記:


編集前記訂正 訂正

This sentence has been marked as perfect!

実は美術部にします。


実はやっぱり美術部にします。 やっぱり美術部にします。

This sentence has been marked as perfect!

文脈が加えれば加えるほどよくなりますね。(笑)


文脈加えれば加えるほどよくなりますね。(笑) 文脈加えれば加えるほどよくなりますね。(笑)

そう思います👍

文脈が加えれば加える背景が詳しいほどよくなりますね。(笑) 背景が詳しいほどよくなりますね。(笑)

3年女子高生「チェックインしたかっただけど、なんで美術部に来てないの?」


3年女子高生「チェックインしたかった高校3年生の女子「ちょっと様子を見に来てみたんだけど、なんで美術部に部活来てないの(or こないの)?」 高校3年生の女子「ちょっと様子を見に来てみたんだけど、なんで部活来てないの(or こないの)?」

「チェックイン」は普通、ホテルで使います。

高校3年女子高生「チェックイン「ちょっと確認したかっただけど、なんで美術部に来てないの?」 高校3年女子「ちょっと確認したかっただけど、なんで美術部に来てないの?」

2年女子高生「ごめんなさい、家の用事がありますから。


2年女子高生高校2年生の女子「ごめんなさい、家の用事がありますからって… 高校2年生の女子「ごめんなさい、家の用事があって…

「ありますから」だとちょっと怒っているようにも聞こえます。「から」は強いので、実際の会話では「て形」で終わらせてあとは省略することが多いです。そのほうがソフトに感じます。

高校2年女子高生「ごめんなさい「すいません、家の用事がありますから。 高校2年女子「すいません、家の用事がありますから。

両親が夜遅くまで働きますから、私は全部をしなければいけません。


両親が夜遅くまで働きますから、私はいて(い)て、私が家事を全部しなければいけませんないんです 両親が夜遅くまで働いて(い)て、私が家事を全部しなければいけないんです

「働いて(い)るので」でもいいです。「から」より「ので」のほうがいいです。 説明するときは「んです」が自然です。

両親が夜遅くまで働きますから、私全部(を)しなければいけません。 両親が夜遅くまで働きますから、私全部(を)しなければいけません。

誰が? → 私が

いつも部活動に参加すると時間がありません。」


いつも部活動に参加すると時間がありません部活は、毎回は出る時間がなくて…。」 部活は、毎回は出る時間がなくて…。」

「参加する」でもいいですが、少しフォーマルです。生徒同士の会話なら「出る」でいいと思います。

いつもすべての部活動に参加すると時間がありません。」 すべての部活動に参加すると時間がありません。」

3年生


「ごめん、家族の事情を知らなかった。


ごめん、そうなんだ。ごめん、そういう(ご)家族の事情を知らなかった。 そうなんだ。ごめん、そういう(ご)家族の事情を知らなかった。

「ごめん、家の事情を知らなかった。 「ごめん、家の事情を知らなかった。

もし家の用事と部活動の時間があったら、来てくださいね。


もし家の用事と部活動の部活に出られる時間があったら、来てくださいね。 もし部活に出られる時間があったら、来てね。

もし家の用事と部活動両方できる時間があったら、来てくださいね。 もし家の用事と部活動両方できる時間があったら、来てね。

プレッシャーを気にしないで。


プレッシャーを気にしは感じないで。 プレッシャーは感じないで。

プレッシャーを気にでも無理はしないで。 でも無理はしないで。

結局、美術部はストレスじゃなくて、楽しいだろう?」


結局だって、美術部はストレスを感じるところじゃなくて、楽しいだろうむためのところでしょ?」 だって、美術部はストレスを感じるところじゃなくて、楽しむためのところでしょ?」

結局、美術部はストレスじゃなくて、楽しいだろうむものでしょ?」 美術部はストレスじゃなくて、楽しむものでしょ?」

質問:上級生は普通下級生と「です・ます」で使いませんか?


質問:上級生は普通下級生に「です・ます」を使いませんか?(or 上級生は普通下級と話す時、「です・ます」で使い話しませんか? 質問:上級生は普通下級生に「です・ます」を使いませんか?(or 上級生は普通下級と話す時、「です・ます」で話しませんか?

部活や学校の日常会話では普通、使いません。でも、部長が部員全員を集めて話をするような時(ちょっとフォーマルな時)は「です・ます」を使うことが多いです。

質問:上級生は普通下級生と「です・ます」で使いませんか? 質問:上級生は普通下級生と「です・ます」で使いませんか?

先輩から後輩は通常使わないです。

また、その逆も、下級生は普通上級生と「です・ます」で使いますか?


また、その逆も、下級生は普通上級生に「です・ます」を使いますか?(or 下級生は普通上級生と話す時、「です・ます」で使い話しますか? また、その逆も、下級生は普通上級生に「です・ます」を使いますか?(or 下級生は普通上級生と話す時、「です・ます」で話しますか?

はい。部活なら下級生は上級生に「です・ます」を使います。もし使わなかったら…大変なことになる可能性があります(笑) ただし、例外はあります。たとえば部活ではなく、学校の寮の先輩・後輩なら家族みたいなものなので下級生が上級生にタメグチ*で話していい場合もあります。 *「です・ます」を使わない形。例「~だよ」「~なの?」

また、その逆も、下級生は普通上級生「です・ます」で使いますか? また、その逆も、下級生は普通上級生「です・ます」で使いますか?

はい、そうですね。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium