araigoshi's avatar
araigoshi

today

463
ダブリンに農民のデモ

昨日からダブリンにデモがありました。農民がガソリンの値段を講義しています。しかし、農民が幹線道路を遮っています。そのため、ダブリンに住んでいる人に不人気になりました。バスでも、トラムでも、越しできません。農民はガソリンの税を止めるの要求しますが、政府が「イランに戦争は高い値段の原因」と言いました。今回は政府と賛成します。


There's been a protest in Dublin since yesterday. Farmers are protesting against petrols prices. However, the farmers have blocked the main road. As a result, they've become unpopular with people living in Dublin. Bus and trams can't even pass. The farmers are demanding the petrol tax stops, but the government is saying the war in Iran is the cause the of the prices. This time I agree with the government.

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ダブリンに農民のデモ


ダブリン農民のデモ ダブリン農民のデモ

昨日からダブリンにデモがありました。


昨日からダブリンデモがありました(or 続いています) 昨日からダブリンデモがありました(or 続いています)

まだ実行中なら「~ている(ています)」がいいですね。

農民がガソリンの値段を講義しています。


農民がガソリンの値段を講義に抗議しています。 農民がガソリンの値段に抗議しています。

しかし、農民が幹線道路を遮っています。


しかし、農民たちは幹線道路を遮っています。 しかし、農民たちは幹線道路を遮っています。

そのため、ダブリンに住んでいる人に不人気になりました。


そのため、ダブリンに住んでいる人に不人気になりましたたちには不評です そのため、ダブリンに住んでいる人たちには不評です

バスでも、トラムでも、越しできません。


バスも、トラムも、越しでき通れません。 バスも、トラムも、通れません。

農民はガソリンの税を止めるの要求しますが、政府が「イランに戦争は高い値段の原因」と言いました。


農民はガソリンの税を止めるの要求し税撤廃の要求をしていますが、政府「イラン戦争高い値段の原因」と言いました。 農民はガソリン税撤廃の要求をしていますが、政府「イラン戦争高い値段の原因」と言いました。

今回は政府と賛成します。


今回は政府賛成します。 今回は政府賛成します。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium