MarkLin's avatar
MarkLin

July 2, 2021

0
VTuber

昨日あるけっこう人気があるVTuberは引退しました。
よく彼女の配信を見ますのでちょっと寂しいです。
でも昨日の卒業LIVEで同時接続数は四十八萬になった。
おそよ五十萬人は同時にLIVEを見ているなんで、すごいなと思って、感心しました。


昨天一個滿有名的Vtuber引退了
因為滿常看他的實況所以覺得有點寂寞
但是昨天的畢業live有高達48萬的觀眾
一個直播居然有大約50萬人同時觀看,覺得很厲害也很感動

Corrections (1)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

VTuber

MarkLin's avatar
MarkLin

July 4, 2021

0

VTuber


This sentence has been marked as perfect!

昨日あるけっこう人気があるVTuberは引退しました。


昨日あるけっこう人気があるVTuberが1人引退しました。 昨日けっこう人気があるVTuberが1人引退しました。

よく彼女の配信を見ますのでちょっと寂しいです。


よく彼女の配信を見ますのでちょっと寂しいです。 よく彼女の配信を見のでちょっと寂しいです。

でも昨日の卒業LIVEで同時接続数は四十八萬になった。


でも昨日の卒業LIVEで同時接続数は四十八になった。 でも昨日の卒業LIVEで同時接続数は四十八になった。

「萬」は「万」と同じですが、「万」のほうが一般的です。

おそよ五十萬人は同時にLIVEを見ているなんで、すごいなと思って、感心しました。


おそよ五十萬人は万人が同時にLIVEを見ているなんで、すごいなと思って、感心しました。 おそよ五十万人が同時にLIVEを見ているなんで、すごいなと思って、感心しました。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium