Lionel's avatar
Lionel

Dec. 7, 2025

0
外国人の問題

コロナが収まって、円安になったことにともなって、日本へ旅行に行く観光客はどんどん増えてきています。そこでどこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。もう日本人は外国人が大嫌いでしょうね。

Corrections (4)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

外国人の問題

観光客はどんどん増えてきています。

そこでどこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。

もう日本人は外国人が大嫌いでしょうね。

Lionel's avatar
Lionel

Dec. 13, 2025

0

観光客はどんどん増えてきています。

そこでどこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。

もう日本人は外国人が大嫌いでしょうね。

Lionel's avatar
Lionel

Dec. 8, 2025

0
kikokun's avatar
kikokun

Dec. 9, 2025

1

外国人の問題

コロナが収まって、円安になったことにともなって、日本へ旅行に行く

観光客はどんどん増えてきています。

そこでどこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。

もう日本人は外国人が大嫌いでしょうね。

Lionel's avatar
Lionel

Dec. 8, 2025

0
487

Lionel's avatar
Lionel

Dec. 8, 2025

0

外国人の問題


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

コロナが収まって、円安になったことにともなって、日本へ旅行に行く


This sentence has been marked as perfect!

コロナが収まって、円安になったことともなって、日本へ旅行に行く コロナが収まって、円安になったことともなって、日本へ旅行に行く

または、「~、円安が進んでいることにともなって~」

コロナが収まって、円安になったことにともなもあって、日本へ旅行に行く コロナが収まって、円安になったこともあって、日本へ旅行に行く

日本語で、「~になったこともあって」という表現はよく使います。意味合いとしては、まさしくあなたが使ったような感じなので、良いと思います。 また、「コロナも収まって、~」としてもOKです。こうすると、「コロナが収まる」と「円安」という二つの良いことが重なっていることを強調できます。

観光客はどんどん増えてきています。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

そこでどこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。


こでのせいで、どこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。 のせいで、どこも混んできたり、ごみは道に捨てられたり、地元の人たちに大声で迷惑をかけたりとかの問題も増えてきていますね。

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

もう日本人は外国人が大嫌いでしょうね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium