michiru's avatar
michiru

Dec. 1, 2024

0
Just In One Year

Last year, I went to see my aunt.
While I was at it, I went to a hair salon just opened near the aunt's home.
A hairdresser who was in charge of me was very polite and thoughtful, and cut my hair nicely.
But the place is far from my place, so I hadn't visited the salon for a long time.
Yesterday I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in a year.

Surprisingly, the hairdresser's attitude has been changed.
He seemed unmotivated and irritated.
I felt like I was treated poorly, and the finished look wasn't as nice as last year.
I don't know what happened to him, but I'm sad to see his attitude changed that much just in one year.
I reckon I won't go there again.


昨年、叔母に会いに行ったついでに、叔母の家の近くにある、オープンして間もないヘアサロンに行った。
担当のお兄さんはすごく丁寧で、気を遣ってくれて上手にカットしてくれた。
場所が遠いのでずっと行っていなかったが、昨日たまたま叔母に会いに行く機会があり、1年ぶりにそのヘアサロンに行ってみた。

驚いたことに、お兄さんの態度は変わっていた。やる気がないのかイライラしており、雑に扱われ、カットも昨年に比べいまいちだった。
何があったかわからないが、たった1年でこんなに変わるものかと、ちょっと悲しかった。
もう二度と行かないと思う。

Corrections (3)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

He seemed unmotivated and irritated.

I felt like I was treated poorly, and the finished look wasn't as nice as last year.

I reckon I won't go there again.

michiru's avatar
michiru

Dec. 3, 2024

0

Last year, I went to see my aunt.

He seemed unmotivated and irritated.

I reckon I won't go there again.

michiru's avatar
michiru

Dec. 3, 2024

0

I reckon I won't go there again.

michiru's avatar
michiru

Dec. 3, 2024

0

He seemed unmotivated and irritated.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

I felt like I was treated poorly, and the finished look wasn't as nice as last year.


I felt like I was treated poorly, and the finished look wasn't as nice as last year. I felt like I was treated poorly and the finished look wasn't as nice as last year.

This sentence has been marked as perfect!

I don't know what happened to him, but I'm sad to see his attitude changed that much just in one year.


I don't know what happened to him, but. I'm sad to see that his attitude changed that muchdrastically in just in one year. I don't know what happened to him. I'm sad to see that his attitude changed drastically in just one year.

I don't know what happened to him, but I'm sad to see that his attitude has changed that much in just in one year. I don't know what happened to him, but I'm sad to see that his attitude has changed that much in just one year.

I don't know what happened to him, but I'm sad to see his attitude has changed that much in just in one year. I don't know what happened to him, but I'm sad to see his attitude has changed that much in just one year.

I reckon I won't go there again.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Just In One Year


In Just In One Year In Just One Year

This sounds more natural, because we say things like "In just one year, a lot has changed." Although, "just in one year" is also gramatically correct, it feels like it carries less impact.

In Just In One Year In Just One Year

Last year, I went to see my aunt.


This sentence has been marked as perfect!

Last year, I went to see my aunt. Last year, I went to see my aunt.

"see" is fine! You could say "visit"

While I was at it, I went to a hair salon just opened near the aunt's home.


While I was at it, I went to a hair salon that just opened near themy aunt's home. While I was at it, I went to a hair salon that just opened near my aunt's home.

While I was at it, there, I went to a hair salon that had just opened near themy aunt's home. While I was there, I went to a hair salon that had just opened near my aunt's home.

While I was at it, there, I went to a hair salon that had just opened near the aunt'sr home. While I was there, I went to a hair salon that had just opened near her home.

You can use "her" because you made it clear you were talking about "aunt" in the previous sentence.

A hairdresser who was in charge of me was very polite and thoughtful, and cut my hair nicely.


AThe hairdresser who was in charge of me was very polite and thoughtful, and cut my hair nicely. The hairdresser who was in charge of me was very polite and thoughtful and cut my hair nicely.

AThe hairdresser who was in charge of mestyling my hair was very polite and thoughtful, and cut my hair nicely. The hairdresser who was styling my hair was very polite and thoughtful and cut my hair nicely.

"Being in charge of someone" typically means that they're like a boss/manager giving you orders. In English, we say that hairdressers "style hair" so when they're serving people, they're "styling someone's hair". It's not the most intuitive thing, though.

AThe hairdresser/stylist who was taking charge of me was very polite and thoughtful, and cut my hair nicelyreally well. The hairdresser/stylist who was taking care of me was very polite and thoughtful, and cut my hair really well.

But the place is far from my place, so I hadn't visited the salon for a long time.


But the placeThe salon is far from my place, so I hadn've not visited the salon forin a long time. The salon is far from my place, so I have not visited the salon in a long time.

But the place is far from my place, so I hadven't visited the salon forin a long time. But the place is far from my place, so I haven't visited the salon in a long time.

But the placesalon is far from my placwhere I live, so I hadn't visited the salon for a long time. But the salon is far from where I live, so I hadn't visited the salon for a long time.

Perfect use of 「hadn't」

Surprisingly, the hairdresser's attitude has been changed.


Surprisingly, the hairdresser's attitude has been changed since last year. Surprisingly, the hairdresser's attitude has changed since last year.

Surprisingly, the hairdresser's attitude has been changed. Surprisingly, the hairdresser's attitude has changed.

Surprisingly, the hairdresser's attitude has been changed. Surprisingly, the hairdresser's attitude has changed.

Or: The hairdresser's attitude was very different

Yesterday I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in a year.


Yesterday, I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in a year. Yesterday, I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in a year.

Yesterday, I happened to have anthe opportunity to visit my aunt [again], so I went to the salon for the first time in a year. Yesterday, I happened to have the opportunity to visit my aunt [again], so I went to the salon for the first time in a year.

Yesterday, I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in (about/over) a year. Yesterday, I happened to have an opportunity to visit my aunt, so I went to the salon for the first time in (about/over) a year.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium