maeiam's avatar
maeiam

Nov. 10, 2025

0
Etre un animal

Il y a une semaine mon fils m'a demandé de rependre à la même question que vous avez posé .
Alors si je chois d’être un animal je dirai un oiseau .
j'ai l'impretion que le fait de voler donne un aspect de liberte, et aussi je trouve que les oiseaux on un bon mode de vie ils travaillent dés le lever de soleil et ils dorment tôt le soir .


Il y a une semaine mon fils m'a demandé de rependre à la même question que vous avez posé .
Alors si je chois d’être un animal je dirai un oiseau .
j'ai l'impretion que le fait de voler donne un aspect de liberte, et aussi je trouve que les oiseaux on un bon mode de vie ils travaillent dés le lever de soleil et ils dorment tôt le soir .

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Etre un animal


EÊtre un animal Être un animal

EÊtre un animal Être un animal

Il y a une semaine mon fils m'a demandé de rependre à la même question que vous avez posé .


Il y a une semaine, mon fils m'a demandé de repeépondre à la même question que vous avez posé e. Il y a une semaine, mon fils m'a demandé de répondre à la même question que vous avez posée.

rependre = to hang once again répondre = to answer The past participle ("posé") agrees with the direct object ("question") since it stands before the auxiliary verb "avoir" => poséE

Il y a une semaine, mon fils m'a demandé de repeépondre à lacette même question que vous avez posé e. Il y a une semaine, mon fils m'a demandé de répondre à cette même question que vous avez posée.

ou plus simplement "il y a une semaine, mon fils m'a posé cette/la même question."

Alors si je chois d’être un animal je dirai un oiseau .


Alors si je chodevais d’être un animal, je diserais un oiseau . Alors si je devais être un animal, je serais un oiseau.

Unlikely hypothesis ("if A happenED, B WOULD follow") = Indicative imperfect in the "si" clause, conditional present in the main one => si je DEVAIS [...] je SERAIS Alternative => si je choisissais d'être un animal, je serais un oiseau

Alors si je chois d’êtrej'étais un animal, je diraichoisirais d’être un oiseau . Alors si j'étais un animal, je choisirais d’être un oiseau .

j'ai l'impretion que le fait de voler donne un aspect de liberte, et aussi je trouve que les oiseaux on un bon mode de vie


j'ai l'impretssion que (le fait de) voler donne un aspect de certaine liberteé, et aussi je trouve que les oiseaux on un bon mode de vie. j'ai l'impression que (le fait de) voler donne une certaine liberté, et aussi je trouve que les oiseaux on un bon mode de vie.

You can drop "le fait de" une certaine liberté = some freedom, a certain kind of freedom ("un aspect de" wouldn't really be said in such a case)

jJ'ai l'impretssion que le fait de voler donne un aspect derend libertre, et aussi je trouve aussi que les oiseaux ont un bon mode de vie J'ai l'impression que le fait de voler rend libre, et je trouve aussi que les oiseaux ont un bon mode de vie

"donner la liberté" est un peu étrange, je propose cette version.

ils travaillent dés le lever de soleil et ils dorment tôt le soir .


iIls travaillent déès le lever deu soleil et ils dorment vont dormir tôt le soir . Ils travaillent dès le lever du soleil et ils vont dormir tôt le soir.

"dormir" is really being in the state of sleeping; "aller dormir" is deciding to do the action

iIls travaillent déès le lever deu soleil et ils dorment tôt le soir . Ils travaillent dès le lever du soleil et dorment tôt le soir .

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium