chws1020's avatar
chws1020

April 25, 2022

0
Ce que je trouve le plus difficile sur le français

Beaucoup de gens apprenant le français disent que la conjugaison est la chose la plus difficile. Pourtant je ne suis pas de leur avis. Ce que je trouve le plus difficile sur la langue français, c'est les genres des noms.

Ma langue natale est le coréen, dont les noms n'ont pas de genres. Je parle aussi japonais et anglais, dont les noms n'ont pas de genres comme coréen.

Le français était la première langue sans genres que j'avais commencé à apprendre. Les genres de ses noms me fait beaucoup confus, parce qu'il n'y a pas de régularité des genres. En l'apprenant pendant plus d'un an, je les ai beaucoup memorisé. Mais je les oublie souvent, et je crois que c'est un grand problème.

Je souhaite que les genres des noms français soient plus réguliers.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

Beaucoup de gens apprenant le français disent que la conjugaison est la chose la plus difficile.

Pourtant je ne suis pas de leur avis.

chws1020's avatar
chws1020

April 27, 2022

0

Beaucoup de gens apprenant le français disent que la conjugaison est la chose la plus difficile.

Pourtant je ne suis pas de leur avis.

Ce que je trouve le plus difficile sur la langue français, c'est les genres des noms.

chws1020's avatar
chws1020

April 27, 2022

0
riquietis's avatar
riquietis

April 29, 2022

0

Merci de me corriger!!

Ce que je trouve le plus difficile sur le français


Ce que je trouve le plus difficile suravec le français Ce que je trouve le plus difficile avec le français

Ce que je trouve le plus difficile sur leà propos du/en français Ce que je trouve le plus difficile à propos du/en français

Beaucoup de gens apprenant le français disent que la conjugaison est la chose la plus difficile.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Pourtant je ne suis pas de leur avis.


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

Ce que je trouve le plus difficile sur la langue français, c'est les genres des noms.


This sentence has been marked as perfect!

Ce que je trouve le plus difficile surdans la langue français, c'ese sont les genres des noms. Ce que je trouve le plus difficile dans la langue français, ce sont les genres des noms.

"ce sont" is way better than "c'est" when you have plural nouns afterwards, although everyone would say "c'est" in spoken/colloquial French

Ma langue natale est le coréen, dont les noms n'ont pas de genres.


Ma langue natale est le coréen, dontans laquelle les noms n'ont pas de genres. Ma langue natale est le coréen, dans laquelle les noms n'ont pas de genres.

les deux sont corrects. Mais on dirait plutôt comme ça je pense.

MDans ma langue natale est, le coréen, dont les noms n'ont pas de genres(s). Dans ma langue natale, le coréen, les noms n'ont pas de genre(s).

Je parle aussi japonais et anglais, dont les noms n'ont pas de genres comme coréen.


Je parle aussi japonais et anglais, donteux langues dans lesquelles les noms n'ont pas de genres (tout) comme le coréen. Je parle aussi japonais et anglais, deux langues dans lesquelles les noms n'ont pas de genres (tout) comme le coréen.

Je parle aussi japonais et anglais, dqui n'ont lepas noms n'ont pan plus de genres, comme le coréen. Je parle aussi japonais et anglais, qui n'ont pas non plus de genres, comme le coréen.

non plus = neither

Le français était la première langue sans genres que j'avais commencé à apprendre.


Le français étaiest la première langue sans genrées que j'avaisi commencé à apprendre. Le français est la première langue genrée que j'ai commencé à apprendre.

It's still true it's a genderless language, so "est" would sound a bit better sans genres = without genders (that would mean the opposite here)

Les genres de ses noms me fait beaucoup confus, parce qu'il n'y a pas de régularité des genres.


Les genres de ses noms me fait beaucouprendit très confus, parce qu'il n'y a pas de régularité des genres. Les genres de ses noms me rendit très confus, parce qu'il n'y a pas de régularité des genres.

beaucoup =/= très (beaucoup + quantité, très + intensité)

Les genres de ses noms me faiperturbent beaucoup confus, parce qu'ils n'y a pas dont aucune régularité des genres. Les genres de ses noms me perturbent beaucoup, parce qu'ils n'ont aucune régularité.

to confuse (someone) = perturber (quelqu'un) Plural noun ("les genres") = plural agreement => perturbent, ils, ont

En l'apprenant pendant plus d'un an, je les ai beaucoup memorisé.


En l'apprenant pendant plus d'un an, je les ai beaucoup memorisés. En l'apprenant pendant plus d'un an, je les ai beaucoup memorisés.

accord du participe passé avec COD anteposé avec l'auxilliaire avoir

En l'apprenantayant appris le français pendant plus d'un an, je les'en ai beaucoup meémorisé. En ayant appris le français pendant plus d'un an, j'en ai beaucoup mémorisé.

en = nouns and their genders (an indefinite quantity of it)

Mais je les oublie souvent, et je crois que c'est un grand problème.


Mais je les oublie souvent, et je crois que c'est un grandos problème. Mais je les oublie souvent, et je crois que c'est un gros problème.

Je souhaite que les genres des noms français soient plus réguliers.


Je souhaite'aimerais que les genres des noms français soient plus réguliers. J'aimerais que les genres des noms français soient plus réguliers.

"je souhaite" would imply a wish meant to come true in the future (which would be a bit odd, considering the situation) If you want to translate the English structure "I wish something did/were something", it would actually be "j'aimerais que" - a softer wish which is more like a regret.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium