potato's avatar
potato

June 10, 2023

1
Journal #6

Un de mes livres préférés est Le Cabane de l’oncle Tom. Il parle de la vie des esclaves et l’oncle Tom est l’un d’entre eux. Il est un homme très honnête et gentil. Il aime les autres comme lui-même. Il croit en Dieux et il croit que tout les gens sont également. Si on aime les autres, Dieux est avec nous. Sa mort dans l’histoire est très triste mais sa vertu ne meurt jamais.

Corrections

Journal #6

Un de mes livres préférés est Le Caban« La Case de l’oncle Tom ».

Quotation marks to quote titles of cultural works (books, movies, etc)

Il parle de la vie des esclaves et l’oncle Tom est l’un d’entre eux.

Il C'est un homme très honnête et gentil.

When describing what/who someone is with noun + adjective(s), it's pretty much always better to use "ce"

Il aime les autres comme lui-même.

Il croit en Dieux et il croit que touts les gens sont égalementux.

The God of Abrahamic faith is alone => singular, Dieu
equal = égal, -aux (adjective)
equally = également (adverb)

Si on aime les autres, Dieux est avec nous.

Sa mort dans l’histoire est très triste mais sa vertu ne meurt jamais.

potato's avatar
potato

June 11, 2023

1

thanks so much!

Journal #6


This sentence has been marked as perfect!

Un de mes livres préférés est Le Cabane de l’oncle Tom.


Un de mes livres préférés est Le Caban« La Case de l’oncle Tom ».

Quotation marks to quote titles of cultural works (books, movies, etc)

Il parle de la vie des esclaves et l’oncle Tom est l’un d’entre eux.


This sentence has been marked as perfect!

Il est un homme très honnête et gentil.


Il C'est un homme très honnête et gentil.

When describing what/who someone is with noun + adjective(s), it's pretty much always better to use "ce"

Il aime les autres comme lui-même.


This sentence has been marked as perfect!

Il croit en Dieux et il croit que tout les gens sont également.


Il croit en Dieux et il croit que touts les gens sont égalementux.

The God of Abrahamic faith is alone => singular, Dieu equal = égal, -aux (adjective) equally = également (adverb)

Si on aime les autres, Dieux est avec nous.


Si on aime les autres, Dieux est avec nous.

Sa mort dans l’histoire est très triste mais sa vertu ne meurt jamais.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium