Love_2024's avatar
Love_2024

Jan. 13, 2025

95
Jour 36

J'écris quelque chose ici pour la grève parce que je ne veux pas perdre mes grèves.
J'ai encore le « blues du lundi », la journée a été très longue.

Corrections

Jour 36

J'écris quelque chose ici pour lma grèvesérie de publications parce que je ne veux pas perdre mes grèvesla rompre.

I suppose you meant your "streak" not your "strike"
"Une grève" is a "strike" when people stop working
There isn't one definite word to translate "streak" but "série de publications" is a good pick

J'ai encore le « blues du lundi », la journée a été très longue.

Love_2024's avatar
Love_2024

Jan. 14, 2025

95

Haha, yes I meant streak.
I didn't follow through with that translation, thank you.

Jour 36


This sentence has been marked as perfect!

J'écris quelque chose ici pour la grève parce que je ne veux pas perdre mes grèves.


J'écris quelque chose ici pour lma grèvesérie de publications parce que je ne veux pas perdre mes grèvesla rompre.

I suppose you meant your "streak" not your "strike" "Une grève" is a "strike" when people stop working There isn't one definite word to translate "streak" but "série de publications" is a good pick

J'ai encore le « blues du lundi », la journée a été très longue.


This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium