leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 12, 2021

0
Jour 24 : livre récommandé

M'embrasse bien,
et dis-moi en cachotant : « Je t'aime ; je t'aime !»
Ce serait la meilleure journée dans le monde.

C’est un extrait d'un livre qui s'appelle « 擁抱 » en chinois (littéralement « câlin » en français). Ce auteur, Jimmy, est un de mes préférés parce que ses livres constituent la plupart des dessins magnifiques accompagnés par des petites descriptions. Ils sont faciles à comprendre mais le contenu me fait toujours chaude au cœur.

Corrections

Jour 24 : livre que je recommandée

M'eEmbrasse bien-moi fort,

"Embrasse-moi" is the same logic as "dis-moi"

eEt dis-moi en cahuchotant : « Je t'aime ; je t'aime !»

cachoter = colloquial verb meaning "to hide"
chuchoter = to whisper

Ce serait la meilleure journée dans leu monde.

C’est un extrait d'un livre qui s'appelle « 擁抱 » en chinois (littéralement « câlin » en français).

CeSon auteur, Jimmy, est un de mes préférés parce que ses livres constituennent [la plupart du temps ?] des dessins magnifiques accompagnés par des petites descriptions.

"constituer" would mean the drawings are made up from the books
I understood you meant "most of his books" = la plupart de ses livres
But maybe it is "la plupart du temps"?

Ils sont faciles à comprendre mais le contenu me fait toujours chaude au cœur.

leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 13, 2021

0

CeSon auteur, Jimmy, est un de mes préférés parce que ses livres constituennent [la plupart du temps ?] des dessins magnifiques accompagnés par des petites descriptions.

Yes I would like to say most of the content of his book is made up of drawing. Thank you !

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 13, 2021

109

Oh, in this case:
«La majeure partie de ses livres est constituée de dessins»

Jour 24 : livre récommandé


Jour 24 : livre que je recommandée

M'embrasse bien,


M'eEmbrasse bien-moi fort,

"Embrasse-moi" is the same logic as "dis-moi"

et dis-moi en cachotant : « Je t'aime ; je t'aime !»


eEt dis-moi en cahuchotant : « Je t'aime ; je t'aime !»

cachoter = colloquial verb meaning "to hide" chuchoter = to whisper

Ce serait la meilleure journée dans le monde.


Ce serait la meilleure journée dans leu monde.

C’est un extrait d'un livre qui s'appelle « 擁抱 » en chinois (littéralement « câlin » en français).


This sentence has been marked as perfect!

Ce auteur, Jimmy, est un de mes préférés parce que ses livres constituent la plupart des dessins magnifiques accompagnés par des petites descriptions.


CeSon auteur, Jimmy, est un de mes préférés parce que ses livres constituennent [la plupart du temps ?] des dessins magnifiques accompagnés par des petites descriptions.

"constituer" would mean the drawings are made up from the books I understood you meant "most of his books" = la plupart de ses livres But maybe it is "la plupart du temps"?

Ils sont faciles à comprendre mais le contenu me fait toujours chaude au cœur.


Ils sont faciles à comprendre mais le contenu me fait toujours chaude au cœur.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium