leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 10, 2021

0
Jour 22 : les regards des autres

On vit dans la société et on est l'animal social, c'est donc normal qu'on prend en compte les regards des autres. Surtout en adolescence, ils sont influencés facilement par leurs pairs. Moi, c'est plutôt le contraire. La plupart de mes camarades du lycée m'a décrite comme « avoir son propre character » et « rester soi-même » parce que j'avais l'air de ne pas avoir peur du tout. Par exemple, j’ai fait de réclamation à la principale ; j'ai débuté avec mes profs ; j'ai fair des randonnées seule...... etc. Mais à l'université, il y avait une période que je me souciais d’opinions des autres sur moi. En y regardant plus, c'est parce que je manquais de confiance en moi.

En avançant les cours, j'ai plus de confiance en moi et je n'ai pas honte de la lacune de connaissance. C'est là que je peux rester moi-même. Et en fait, les gens ne paient pas l'attention au pointe qu'on ennuyé. C'est tout notre imagination. Donc, fais plus de confiance et t'en fiche !

Corrections

Jour 22 : lesLe regards des autres

"Le regard" est ici au singulier. Car ici, c'est presque synonyme de "jugement". "Regards" au pluriel, c'est quand plusieurs personnes vous regardent en même temps.
"Quand je suis entrée dans la pièce, tous les regards se sont tournés vers moi".

On vit dans la société eL'homme est un animal grégaire et vit donc est l'animal social,n société, alors c'est donc normal qu'onde prendre en compte les regards des autres.

"On vit dans la société et on est l'animal social", c'est un peu lourd et redondant ("social" et société" ont la même racine)

"C'est donc normal qu'on prenne en compte le regard des autres" serait correct.

Surtout en à l'adolescence, ils soon est facilement influencés facilement par leurses pairs.

Pour ce genre de remarques générales, l'utilisation de "on", impersonnel, est plus logique et juste.

Moi, c'est plutôt le contraire.

La plupart de mes camarades due lycée m'ae décrivaiente comme « avoiryant son propre charactèrer » et « rester soi elle-même » parce que j'avais l'air de ne pas avoir peur du tout.

Par exemple, j’aie faitsais des réclamations à la principale ; j'aie débutéais des disputes avec mes profs ; j'ai fair des randonnées seule...... etc.

Pour les actions répétées, et les habitudes, on utilise plus souvent l'imparfait. Si vous n'avez fait qu'une réclamation à la principale "J'ai fait une réclamation à la principale" est mieux.
"J'ai débuté avec mes profs" il manque un mot. Je ne sais pas si celui que j'ai choisi convient. C'est à titre d'exemple.

Mais à l'université, il y avait eu une période que je me souciais de l'opinions des autres sur moi.

En y regardéfléchissant plus, c'est parce que je manquais de confiance en moi.

On pourrait dire "En y regardant de plus près", mais ici "en y réfléchissant plus" fonctionne mieux je trouve.

En avançprogressant dants les cours, j'aia formation, j'ai acquis plus de confiance en moi et je n'ai pas honte de lames lacune de connaissances.

C'est là que je peux rester moi-même.

Et en fait, les gens ne pairêtent pas l'attention au pointe qu'on ennuyéx choses qui nous déplaisent chez nous-mêmes.

"to pay attention" c'est "prêter attention" en français. J'ai interprété le reste de la phrase, je ne suis pas sûr que ce soit fidèle à ce que vous vouliez dire.

C'est toutdans notre imagination.

Donc, fais plus de confiance et t'en fichen toi et fiche-toi du regard des autres !

Feedback

Un peu pareil, j'étais un enfant sage, puis un adolescent... pas vraiment rebelle mais je n'avais pas froid aux yeux. Je me fichais de plaire ou pas, et je disais ce que j'avais à dire.
J'étais dans un lycée catholique en terminale. Il y avait une campagne de "prévention" contre le VIH qui militait contre le préservatif (c'était les années 90 en plus) mais de façon assez sournoise. J'ai dit tout le mal que je pensais de ces affiches au proviseur (qui était aussi prêtre), il a plaidé le "malentendu", et j'ai fini par dire que si ça lui écorchait tellement la bouche de dire aux élèves d'utiliser un préservatif, il valait qu'il se taise sur le sujet.

leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 12, 2021

0

Merci pour la correction !

Je ne comprends pas comment n’utiliser pas de préservatif peut prévenir le VIH. Je crois que c’est plutôt le contraire.

kezako's avatar
kezako

Dec. 12, 2021

0

La hiérarchie catholique ne reconnait qu'une seule méthode de prévention contre le VIH : l'abstinence. C'est certes très efficace, mais on sait très bien que tout le monde ne le fera pas, et la campagne consistait à dire que le préservatif est pourri, même pour ces gens.

leeekayi's avatar
leeekayi

Dec. 12, 2021

0

Ah je vois, merci pour votre explication

Jour 22 : les regards des autres


Jour 22 : lesLe regards des autres

"Le regard" est ici au singulier. Car ici, c'est presque synonyme de "jugement". "Regards" au pluriel, c'est quand plusieurs personnes vous regardent en même temps. "Quand je suis entrée dans la pièce, tous les regards se sont tournés vers moi".

On vit dans la société et on est l'animal social, c'est donc normal qu'on prend en compte les regards des autres.


On vit dans la société eL'homme est un animal grégaire et vit donc est l'animal social,n société, alors c'est donc normal qu'onde prendre en compte les regards des autres.

"On vit dans la société et on est l'animal social", c'est un peu lourd et redondant ("social" et société" ont la même racine) "C'est donc normal qu'on prenne en compte le regard des autres" serait correct.

Surtout en adolescence, ils sont influencés facilement par leurs pairs.


Surtout en à l'adolescence, ils soon est facilement influencés facilement par leurses pairs.

Pour ce genre de remarques générales, l'utilisation de "on", impersonnel, est plus logique et juste.

Moi, c'est plutôt le contraire.


This sentence has been marked as perfect!

La plupart de mes camarades du lycée m'a décrite comme « avoir son propre character » et « rester soi-même » parce que j'avais l'air de ne pas avoir peur du tout.


La plupart de mes camarades due lycée m'ae décrivaiente comme « avoiryant son propre charactèrer » et « rester soi elle-même » parce que j'avais l'air de ne pas avoir peur du tout.

Par exemple, j’ai fait de réclamation à la principale ; j'ai débuté avec mes profs ; j'ai fair des randonnées seule...... etc.


Par exemple, j’aie faitsais des réclamations à la principale ; j'aie débutéais des disputes avec mes profs ; j'ai fair des randonnées seule...... etc.

Pour les actions répétées, et les habitudes, on utilise plus souvent l'imparfait. Si vous n'avez fait qu'une réclamation à la principale "J'ai fait une réclamation à la principale" est mieux. "J'ai débuté avec mes profs" il manque un mot. Je ne sais pas si celui que j'ai choisi convient. C'est à titre d'exemple.

Mais à l'université, il y avait une période que je me souciais d’opinions des autres sur moi.


Mais à l'université, il y avait eu une période que je me souciais de l'opinions des autres sur moi.

En y regardant plus, c'est parce que je manquais de confiance en moi.


En y regardéfléchissant plus, c'est parce que je manquais de confiance en moi.

On pourrait dire "En y regardant de plus près", mais ici "en y réfléchissant plus" fonctionne mieux je trouve.

En avançant les cours, j'ai plus de confiance en moi et je n'ai pas honte de la lacune de connaissance.


En avançprogressant dants les cours, j'aia formation, j'ai acquis plus de confiance en moi et je n'ai pas honte de lames lacune de connaissances.

C'est là que je peux rester moi-même.


This sentence has been marked as perfect!

Et en fait, les gens ne paient pas l'attention au pointe qu'on ennuyé.


Et en fait, les gens ne pairêtent pas l'attention au pointe qu'on ennuyéx choses qui nous déplaisent chez nous-mêmes.

"to pay attention" c'est "prêter attention" en français. J'ai interprété le reste de la phrase, je ne suis pas sûr que ce soit fidèle à ce que vous vouliez dire.

C'est tout notre imagination.


C'est toutdans notre imagination.

Donc, fais plus de confiance et t'en fiche !


Donc, fais plus de confiance et t'en fichen toi et fiche-toi du regard des autres !

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium