nutty's avatar
nutty

July 17, 2021

0
天気ついて思うと書こうます

前回、季節ついて書いて、今回天気ついて書いています。
最近、私の場所の住むことにはとても暑いです。
今すぐは26度です。
ひどくないですかね。
ちょっと冷めてほしいです。
これがなぜ秋の好きです。
秋のほうが寒いが、すぎ寒くないですよね。
少なくとも冬じゃありませんよ。


Writing about the weather.

Last time I wrote about the seasons, and this time I am writing about the weather.
Recently where I have been living, it has been extremely hot.
Right now the temperature is 26 degrees.
Isn't that terrible?
I wish it was just a little bit colder.
This is why I like autumn so much.
Even though it is cold in autumn, it is not too cold.
At least it is not winter.

Corrections (2)
Correction Settings
Choose how corrections are organized

Only show inserted text
Word-level diffs are planned for a future update.

ひどくないですかね。

少なくとも冬じゃありませんよ。

nutty's avatar
nutty

July 18, 2021

0

ひどくないですかね。

nutty's avatar
nutty

July 18, 2021

0

天気ついて思うと書こうます


天気ついて思うと書こうと思います 天気ついて書こうと思います

天気ついて思うと書こうっていることを書きます 天気ついて思っていることを書きます

前回、季節ついて書いて、今回天気ついて書いています。


前回、季節ついて書いたので、今回天気ついて書いています。 前回、季節ついて書いたので、今回天気ついて書ます。

前回、季節ついて書いて、今回天気ついて書いてこうと思います。 前回、季節ついて書いて、今回天気ついて書こうと思います。

最近、私の場所の住むことにはとても暑いです。


最近、私の場所の住むことに住んでいる場所はとても暑いです。 最近、私の住んでいる場所はとても暑いです。

最近、私の場所の住むことにが住んでいる場所はとても暑いです。 最近、私が住んでいる場所はとても暑いです。

今すぐは26度です。


すぐは26度です。 は26度です。

※すぐ means soon. ex) すぐに雨が降るだろう。(It will rain soon.)

すぐは26度です。 26度です。

ひどくないですかね。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

ちょっと冷めてほしいです。


もうちょっと冷め涼しくなってほしいです。 もうちょっと涼しくなってほしいです。

冷(さ)める is used for liquid temperature. → お湯が冷める。 下がる or 涼しくなる is used for air temperature. → 気温が下がる or 気温が涼しくなる。

ちょっと冷め涼しくなってほしいです。 ちょっと涼しくなってほしいです。

これがなぜ秋の好きです。


これがなぜ秋の好き秋が好きな理由です。 これが秋が好きな理由です。

これがなぜ秋のだから秋の方が好きです。 だから秋の方が好きです。

秋のほうが寒いが、すぎ寒くないですよね。


秋のほうが寒いが、すぎ寒くではないですよね。 秋のほうが寒いが、すぎではないですよね。

秋のほうが寒いが、すぎ寒くないですよね。 秋のほうが寒いが、すぎないですよね。

少なくとも冬じゃありませんよ。


少なくとも冬ほどじゃありませんよ。 少なくとも冬ほどじゃありませんよ。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium