soijetsu96's avatar
soijetsu96

Feb. 1, 2022

0
JLPT N4 Practice 16

1.私は来週までに田中さんにその本を返します。
2.来年の一月までに日本語を学びたい。
3.明日彼が海外に行くので、プレゼントを買っておきました。
4.この町の公共交通は不便なので、いつも仕事に自転車で行きます。
5.外はたくさん音があります。あの窓を閉めてくれない?
6.昨日アメリカ人の友達が私に料理を作ってくれました。
7.今日先週もう見た映画を見に行きます。
8.あの人は昨日行った喫茶店で働いています。
9.今夜どの映画を見るかしらない。
10.パオロはだれがパーティーに来るかと聞いた。
11.だれがあのケーキを食べたかしらない。
12.説明してくれてありがとうございました。
13.この弁当を、ありがとう。
14.子供だったとき、母と学校へ歩いたものだ。
15.兄と私はあの公園で遊んだものだ。
16.先週東京に行かないで、京都に行きました。
17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。
18.部屋に入ったとき、窓が開けてありました。
19.何年前からドイツ語を学び始めましたか。
20.パオロは私がどうやってフォークなしでご飯を食べられるかと聞きました。

Corrections

1.私は来週までに田中さんにその本を返します。

2.来年の一月までに日本語を学び始めたい。

3.明日彼が海外に行くので、プレゼントを買っておきました。

4.この町の公共交通は不便なので、いつも仕事に自転車で行きます。

5.外はたくさん音がありしてます。

あの窓を閉めてくれない?

6.昨日アメリカ人の友達が私に料理を作ってくれました。

7.今日先週もう見た映画をまた見に行きます。

8.あの人は昨日行った喫茶店で働いています。

9.今夜どの映画を見るかわからない。

10.パオロはだれがパーティーに来るかと聞いた。

11.だれがあのケーキを食べたかしらない。

12.説明してくれてありがとうございました。

13.この弁当を、ありがとう。

14.子供だったとき、母と学校まで歩いたものだ。

15.兄と私はあの公園で遊んだものだ。

16.先週東京に行かないで、京都に行きました。

17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。

18.部屋に入ったとき、窓が開けてありました。

19.何年前からドイツ語を学び始めましたか。

20.パオロは私がどうやってフォークなしでご飯を食べられるかと聞きました。

soijetsu96's avatar
soijetsu96

Feb. 2, 2022

0

Thank you!

JLPT N4 Practice 16

1.私は来週までに田中さんにその本を返します。

2.来年の一月までに日本語を学び始めたい。(or学び終えたい)

学ぶ is a static verbe. If you precise the deadline in a phrase, you should add an active verbe, for example like 始める or 終える etc.

3.明日彼が海外に行くので、プレゼントを買っておきました。

4.この町の公共交通は不便なは交通の便が悪いので、いつも仕事に自転車で行きます。

Your sentence isn't wrong at all gramatically but somehow it doesn't sound natural.

5.外はたくさん音がありますがうるさいね

あの窓を閉めてくれない?

6.昨日アメリカ人の友達が私に料理を作ってくれました。

7.今日先週もう見た映画を先週すでに見た映画を、今日もう一度見に行きます。

8.あの人は私が昨日行った喫茶店で働いています。

9.今夜どの映画を見るかしら悩んでいる/見るかまだ決めていない。

10.パオロはだれがパーティーに来るかと聞いた。(/来るかと尋ねた。)

11.だれがあのケーキを食べたかは不明だ/食べたか私にはわからない

12.説明してくれていただきありがとうございました。

your sentence isn't wrong in terms of grammer but sounds a little bit awkward, since 説明してくれて is for friends while ありがとうございました is surely for teachers or bosses. If you are talking with your friends, 説明してくれてありがとう is more natural.

13.この弁当を作ってくれてありがとう。/お弁当ありがとう。

The word 弁当 is often used with お at the beginning. お弁当ありがとう can be used when the personnes who were talking know the context well. (ex.a father who made a obento for his child.)

14.子供だったとき、母と学校へ歩いて通ったものだ。

15.兄と私はよくあの公園で遊んだものだ。

It souds like it was always the case, which is impossible. To avoid this problem, we put よく to indicate that it happend often, but not always.

16.先週東京に行かないでずに、京都に行きました。

17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。

18.部屋に入ったとき、窓が開けてありると、窓が開いていました。

19.何年前からドイツ語を学び始めましたか。

20.パオロは私どうやってフォークなしでご飯を食べられるているのかと聞きました。

soijetsu96's avatar
soijetsu96

Feb. 2, 2022

0

Thank you for the detailed corrections!

JLPT N4 Practice 16


This sentence has been marked as perfect!

1.私は来週までに田中さんにその本を返します。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

2.来年の一月までに日本語を学びたい。


2.来年の一月までに日本語を学び始めたい。(or学び終えたい)

学ぶ is a static verbe. If you precise the deadline in a phrase, you should add an active verbe, for example like 始める or 終える etc.

2.来年の一月までに日本語を学び始めたい。

3.明日彼が海外に行くので、プレゼントを買っておきました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

4.この町の公共交通は不便なので、いつも仕事に自転車で行きます。


4.この町の公共交通は不便なは交通の便が悪いので、いつも仕事に自転車で行きます。

Your sentence isn't wrong at all gramatically but somehow it doesn't sound natural.

This sentence has been marked as perfect!

5.外はたくさん音があります。


5.外はたくさん音がありますがうるさいね

5.外はたくさん音がありしてます。

あの窓を閉めてくれない?


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

6.昨日アメリカ人の友達が私に料理を作ってくれました。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

7.今日先週もう見た映画を見に行きます。


7.今日先週もう見た映画を先週すでに見た映画を、今日もう一度見に行きます。

7.今日先週もう見た映画をまた見に行きます。

8.あの人は昨日行った喫茶店で働いています。


8.あの人は私が昨日行った喫茶店で働いています。

This sentence has been marked as perfect!

9.今夜どの映画を見るかしらない。


9.今夜どの映画を見るかしら悩んでいる/見るかまだ決めていない。

9.今夜どの映画を見るかわからない。

10.パオロはだれがパーティーに来るかと聞いた。


10.パオロはだれがパーティーに来るかと聞いた。(/来るかと尋ねた。)

This sentence has been marked as perfect!

11.だれがあのケーキを食べたかしらない。


11.だれがあのケーキを食べたかは不明だ/食べたか私にはわからない

This sentence has been marked as perfect!

12.説明してくれてありがとうございました。


12.説明してくれていただきありがとうございました。

your sentence isn't wrong in terms of grammer but sounds a little bit awkward, since 説明してくれて is for friends while ありがとうございました is surely for teachers or bosses. If you are talking with your friends, 説明してくれてありがとう is more natural.

This sentence has been marked as perfect!

13.この弁当を、ありがとう。


13.この弁当を作ってくれてありがとう。/お弁当ありがとう。

The word 弁当 is often used with お at the beginning. お弁当ありがとう can be used when the personnes who were talking know the context well. (ex.a father who made a obento for his child.)

This sentence has been marked as perfect!

14.子供だったとき、母と学校へ歩いたものだ。


14.子供だったとき、母と学校へ歩いて通ったものだ。

14.子供だったとき、母と学校まで歩いたものだ。

15.兄と私はあの公園で遊んだものだ。


15.兄と私はよくあの公園で遊んだものだ。

It souds like it was always the case, which is impossible. To avoid this problem, we put よく to indicate that it happend often, but not always.

This sentence has been marked as perfect!

16.先週東京に行かないで、京都に行きました。


16.先週東京に行かないでずに、京都に行きました。

This sentence has been marked as perfect!

17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。


17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。

17.昨日疲れたので、買い物に行かなくて勉強しなかった。

18.部屋に入ったとき、窓が開けてありました。


18.部屋に入ったとき、窓が開けてありると、窓が開いていました。

This sentence has been marked as perfect!

19.何年前からドイツ語を学び始めましたか。


This sentence has been marked as perfect!

This sentence has been marked as perfect!

20.パオロは私がどうやってフォークなしでご飯を食べられるかと聞きました。


20.パオロは私どうやってフォークなしでご飯を食べられるているのかと聞きました。

This sentence has been marked as perfect!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium